《衛生寶鑑》~ 卷十五 (3)
卷十五 (3)
1. 疝氣治驗
癸丑歲。奉詔至六盤山。上命治火兒赤紐鄰。久病疝氣。復因七月間飢飽勞役。過飲湩乳所發。甚如初。面色青黃不澤。臍腹陣痛。搐撮不可忍。腰曲不能伸。熱物熨之稍緩。脈得細小而急。予思難經云。任之為病。男子內結七疝。皆積寒於小腸之間所致也。非大熱之劑。即不能愈。遂制此方。
【沉香桂附丸】,治中氣虛弱。脾胃虛寒。飲食不美。氣不調和。退陰助陽。除臟腑積冷。心腹疼痛。脅肋膨脹。
腹中雷鳴。面色不澤。手足厥冷。便利無度。又治下焦陽虛。及療七疝。痛引小腹不可忍。腰屈不能伸。喜熱熨稍緩。
沉香,附子(炮。去皮臍),川烏(炮。去皮臍。切作小塊),乾薑(炮),良薑(炒),茴香(炒),官桂,吳茱萸(各一兩。湯浸去苦)上為末。醋糊丸如桐子大。每服五十丸至七八十丸。熱米飲湯送下。溫酒吞下亦得。空心食前。日二服。忌冷物。
【天台烏藥散】,治小腸疝氣。牽引臍腹疼痛。
烏藥,木香,茴香(炒),良薑(炒),青皮(去白。各五錢),檳榔(銼。兩個),川楝(十個),巴豆(十四個。微打破。同川楝。實用麩炒。候麩黑色。去麩巴不用。只用川楝。)
上為末。每服一錢。溫酒調下。痛甚者炒生薑熱酒調下亦得。服此二藥。旬日良愈。明秋。王徵班師。遂遠迎拜。精神如故。上大悅。輒錄於此。
白話文:
在癸丑年,我受皇帝命令前往六盤山,皇帝命令我治療名叫火兒赤紐鄰的人,他長期患有疝氣疾病,病情在七月間因爲飢餓、飽食和過度勞動後,加上喝太多奶製品而加重,病情就像剛開始一樣嚴重。他的臉色呈現青黃色且沒有光澤,臍部和腹部陣痛,痛到無法忍受,腰部彎曲不能伸直,只有用熱物敷熨才稍微緩解。脈搏細小而急促。我想到《難經》中說,任脈的病症,男性會在小腸之間形成七種疝氣,都是由小腸間積聚的寒氣導致的,若不是使用大熱的藥劑,是無法治癒的。於是,我制定了這個藥方。
【沉香桂附丸】,用於治療中氣虛弱,脾胃虛寒,飲食不暢,氣血不調,陰盛陽衰,臟腑寒冷,心腹疼痛,脅肋膨脹,腹中雷鳴,面色無華,手腳冰冷,腹瀉無度。也用於治療下焦陽虛,以及治療七種疝氣,痛到小腹難以忍受,腰彎不能伸直,喜歡熱敷才稍有緩解。
藥物成分包括沉香,炮製過的附子,去皮的川烏,炮製過的乾薑,炒過的良姜,炒過的茴香,官桂,吳茱萸(各一兩,先用水浸泡去除苦味)。將以上藥材研磨成粉末,加入醋糊製成如桐子大的丸狀。每次服用五十到七八十丸,用熱米飲湯送服,或溫酒吞服也可以。空腹或飯前服用,每日兩次,忌吃冷食。
【天台烏藥散】,用於治療小腸疝氣,牽扯到臍部和腹部疼痛。
藥物成分包括烏藥,木香,炒過的茴香,炒過的良姜,去白的青皮(各五錢),銼過的檳榔(兩個),川楝(十個),打破的巴豆(十四個,與川楝一起用麥麩炒制,待麥麩變黑後,去掉麥麩和巴豆,只用川楝)。
將以上藥材研磨成粉末,每次服用一錢,用溫酒調服。如果疼痛非常劇烈,可以用熱姜酒調服。服用這兩種藥十天後,病情明顯好轉。第二年的秋天,王徵召回軍隊,我遠道迎接並行禮,他的精神狀態恢復如常。皇帝對此非常高興,因此我記錄下了這段經歷。
2. 陰毒傷寒
【玉襮肚】
川烏,細辛,良薑,乾薑,天仙子,牡蠣粉,肉桂,胡椒(各等分)
上為末。醋糊調塗臍下。綿衣覆之。又名溫內玉抱肚。
【回陽丹】,治陰毒傷寒。手足厥冷。
川烏(炮),牡蠣(燒),不灰木(燒),良薑(炒),白芍藥(各二錢),麝香(少許)
上為末。每用一錢。男病女津唾調。塗外腎上。女病男津唾調。塗乳上。
【手陽丹】,治陰毒傷寒。手足逆冷。指甲青色。體冷。脈沉細而微。神效。
憨蔥(五枝。搗如泥),陳蜂窩(四五個。燒存性為末)
上和丸如彈子大。手心內握。定用手帕緊扎定。須臾汗出。以綿被覆蓋。如手心熱甚。休解開如服藥時。先服升麻湯五錢。出子蔥連須三枝。生薑五片。水二大盞。煎至一盞。去渣。溫服。以被覆之。汗出而愈。
【王海藏已寒丸】,治沉寒痼冷。臍腹冷疼。回陽返陰。
附子(炮),乾薑(炮),茴香(炒。各一兩),良薑(七錢),茯苓(五錢),桂(三錢)
上為末。醋糊丸如桐子大。每服三五十丸。溫酒送下。食前。
白話文:
【玉襮肚】
所需材料有:川烏、細辛、良薑、乾薑、天仙子、牡蠣粉、肉桂、胡椒(各等量)。將以上材料研磨成粉末,用醋糊調勻後塗在肚臍下方,再用綿衣覆蓋。此方又名溫內玉抱肚。
【回陽丹】
用於治療陰毒傷寒導致的手腳冰冷。所需材料包括:炮製過的川烏、燒過的牡蠣、燒過的不灰木、炒過的良薑、白芍藥(各二錢)、少許麝香。將所有材料研磨成粉末,每次使用一錢。男性患者用女性的口水調勻後塗在生殖器上;女性患者則用男性的口水調勻後塗在乳房上。
【手陽丹】
用於治療因陰毒傷寒導致的手腳冰涼、指甲發青、全身寒冷、脈搏細微的症狀。所需材料包括:搗碎的憨蔥五枝、燒過的舊蜂窩四到五個。將上述材料混合成丸,大小如同彈珠。握住丸子在手心,並用布緊緊綁住。不久就會出汗,此時應蓋上棉被保暖。如果手心感到非常熱,不要馬上打開。服用時,先飲用升麻湯五錢,加入三根蔥連根部以及五片生薑,用水二大杯煎至一杯,去渣後溫服,蓋上被子,待汗出即可痊癒。
【王海藏已寒丸】
用於治療嚴重的寒症,如臍腹冷痛等,能幫助身體回陽。所需材料包括:炮製過的附子、炮製過的乾薑、炒過的茴香(各一兩)、良薑(七錢)、茯苓(五錢)、桂(三錢)。將所有材料研磨成粉末,用醋糊做成桐子大的丸子。每次服用三五十粒,用溫酒送下,飯前服用。
3. 白淫諸證
痿論云。思想無窮。所願不得。意淫於外。入房太甚。宗筋弛縱。發為筋痿。及為白淫。夫腎臟天一。以慳為事。志意內治。則精全而澀。若思外淫。於房室太甚。則固有淫泆不守。隨溲溺而下也。然本於筋痿者。以宗筋弛縱也。
【內補鹿茸丸】,治勞傷思想。陰陽氣虛。益精。止白淫。
鹿茸(酥炙),菟絲(酒浸),蒺藜(炒),紫菀,白蒺藜,肉蓯蓉,官桂,附子(炮),陽起石,蛇床(酒浸),桑螵蛸,黃耆(各等分)
上為末。煉蜜丸如桐子大。每服三十丸。溫酒送下。食前。
【茯菟丸】,治小便白濁。及夢泄遺精。
菟絲子(五兩),白茯苓(三兩),石蓮子(二兩)
上為細末。酒糊丸如桐子大。每服三十丸。空心鹽湯下。
【金箔丸】,治下焦虛。小便白淫。夜多異夢遺泄。
韭子(炒),原蠶蛾,破故紙(炒),牛膝(酒浸),肉蓯蓉,山茱萸,龍骨,菟絲子,桑螵蛸(各一兩)
上為末。煉蜜丸如桐子大。每服三十丸。溫酒送下。空心食前。
【珍珠粉丸】,治白淫夢泄遺精。及滑出而不收。
真蛤粉(一斤),黃柏(一斤新瓦上炒赤)
上為末。滴水丸如桐子大。每服一百丸。空心溫酒送下。法曰。陽盛陰虛。故精泄也。黃柏降心火。蛤粉咸而補腎陰。
【補真玉露丸】,治陽虛陰盛。精脫淫樂脛酸。
白茯苓(去皮),白龍骨(水飛),韭子(酒浸),菟絲(酒浸。各等分。火日修合)
上為末。醋糊丸如桐子大。每服五十丸。溫酒送下。鹽湯亦得。空心食前。待少時。以飯羹壓之。
【王瓜散】,治小便自利如泔色。此腎虛也。
王瓜根,桂心(各一兩),白石脂,菟絲子(酒浸),牡蠣(鹽泥裹。燒赤。候冷去泥。各二兩)
上為末。每服二錢。大麥煎粥湯調下。一日三服。食前。
【府判補藥方】
菟絲子(三錢。酒浸),肉蓯蓉(三錢。酒浸),牛膝(酒浸),巴戟(去心。酒浸。),沒藥(研。各二錢),麻黃(去節。一錢半),穿山甲(醋炙),鹿茸(酥炙。各二錢),乳香(研),麝香(研。各一錢),甘草(頭末。五錢),通草(三錢),海馬(兩對。酥炙)
上為末。煉蜜丸如桐子大。每服三五十丸。空心溫酒送下。鹽湯亦得。
白話文:
[對於各種白淫症狀的討論]
在古書《痿論》中提到,當一個人的思緒無窮無盡,所有的願望都無法實現,他的性慾在外界得不到滿足,過度的性行為導致主要的肌肉組織鬆弛,這會引發肌肉萎縮和白淫的問題。腎臟是人體重要的器官,應該節制使用。如果一個人的意志力堅定,他的精神就能夠完全控制,精液也能保持濃稠。然而,如果他過度地沉溺於性幻想或過度的性行為,那麼他可能就會出現白淫的問題,即精液會隨著尿液一起排出。這種情況主要是因為主要肌肉組織鬆弛所致。
以下是一些治療方法:
【內補鹿茸丸】,用於治療因勞累和過度思考導致的陰陽氣虛,可以增強精氣,止住白淫。
【茯菟丸】,用於治療小便混濁以及夢遺或遺精。
【金箔丸】,用於治療下焦虛弱,小便白淫,夜晚做春夢後的遺精。
【珍珠粉丸】,用於治療白淫、夢遺或遺精,以及精液自行流出且無法控制。
【補真玉露丸】,用於治療陽虛陰盛,精液流失,因性愛引起的腿痠。
【王瓜散】,用於治療小便像米泔水一樣清澈,這是腎虛的症狀。
【府判補藥方】,這是一個綜合的補藥配方,用於治療各種與腎虛相關的問題。