《衛生寶鑑》~ 卷十三 (1)
卷十三 (1)
1. 瘡腫門
丙午歲。予居藁城。人多患疔瘡。縣尹董公謂予曰。今歲患疔瘡者極多。貧民無力醫治。近於史侯處得數方。用之無不效。官給藥錢。君當舍手醫之。遂諾其請。董公榜示通衢。有患疔瘡者。來城中羅謙甫處取藥。如此一年餘。全活者甚眾。保生鋌子、千金托裡散、神聖膏藥、破棺丹。凡四方。至元戊寅歲。董公拜中書左丞兼樞密院事。
【保生鋌子】,治疔瘡背疽瘰癧。一切惡瘡。
金腳信,雄黃,硇砂(各二錢),麝香(一錢),輕粉(半大匣。重二錢),巴豆(四十九粒。文武火炒研)
白話文:
丙午年,我住在藁城。當地許多人患了疔瘡。縣尹董公對我說:「今年患疔瘡的人特別多,貧民沒錢看病。我從史侯那裡得到幾個方子,使用之後都很有效果。官府會支付藥費,你願意出手醫治嗎?」我便答應了他的請求。董公在主要道路上張貼告示,宣佈患有疔瘡的人可以到城中羅謙甫處取藥。這樣持續了一年多,治癒的人很多。常用的方子有保生鋌子、千金托裡散、神聖膏、破棺丹等四種。直到元戊寅年,董公升任中書左丞兼樞密院事。
保生鋌子,主治疔瘡、背疽、瘰癧,以及各種惡瘡。
配方:金腳信、雄黃、硇砂(各二錢),麝香(一錢),輕粉(半大匣,重二錢),巴豆(四十九粒,文武火炒研)。
上為極細末。用黃蠟五錢溶開。將藥和成鋌子。冷水浸少時取出。旋丸捏作餅子。如錢眼大。將瘡頭撥開。安一餅子。次用神聖膏貼。後服托裡散。若瘡氣入腹危者。服破棺丹。
【神聖膏藥】,治一切惡瘡。
當歸,藁本(各半兩),沒藥(二錢),黃丹,黃蠟(各二兩),乳香(二錢),琥珀(二錢半),白芨(二錢半),膽礬,粉霜(各一錢),白膠香(三兩),清油(一斤),木鱉子(五十個。去皮),巴豆(十五個。去皮),槐枝,柳枝(各一百二十條)
白話文:
將藥材研磨成極細粉末,用黃蠟融化後混合藥粉,捏成藥丸大小,浸泡冷水片刻後取出,旋轉搓揉成餅狀,大小如錢幣孔。將瘡口撥開,放置一塊藥餅,再貼上神聖膏藥,並服用托裡散。若瘡毒入腹危重,需服用破棺丹。神聖膏藥可用於治療各種惡瘡。
上件一處。先將槐柳枝下油內熬焦。取出不用。後下余藥。熬至藥焦。亦取出不用。將油澄清。下黃丹再熬成膏。用緋帛攤之。立有神效。
【千金托裡散】,治疔瘡發背。一切惡腫。
官桂,人參,甘草,川芎,香白芷,芍藥(各一兩),木香,沒藥(各三錢),乳香(二錢),當歸(半兩),連翹(一兩二錢),黃耆(一兩半),防風,桔梗,厚朴(各二兩)
白話文:
首先用槐柳枝在油中熬至焦黑,然後取出不用。接著加入其他藥材,熬至藥材焦黑,也取出不用。將油澄清後,加入黃丹再熬成膏狀。用紅色布帛攤開藥膏,立即見效。這方叫做千金托裡散,可以治療疔瘡、發背以及一切惡性腫瘤。 方中包含官桂、人參、甘草、川芎、香白芷、芍藥(各一兩)、木香、沒藥(各三錢)、乳香(二錢)、當歸(半兩)、連翹(一兩二錢)、黃耆(一兩半)、防風、桔梗、厚朴(各二兩)。
上十五味為細末。每服三錢。酒一大盞。煎三二沸。和渣溫服。無時。
【破棺丹】,治瘡腫一切風熱。
大黃(二兩。半生半熟),芒硝,甘草(各一兩)
上為末。煉蜜丸如彈子大。每服半丸。食後。茶清、溫酒任化下。童便半盞研化服亦得。忌冷水。
【二仙散】,治疔腫惡瘡。太醫院李管勾傳。
白礬(生用),黃丹(各等分。一方加雄黃少許。更捷)
上各另研。臨用時各抄少許和勻。三稜針刺瘡見血。待血盡。上藥。膏藥蓋之。不過三易。決愈。曲陽縣慈順里劉禪師。善治瘡瘍瘰癧。其效更捷。壬子歲孟春。詔到六盤山。回瓜忽都地而住冬。朝夕相從。傳得四方。太乙膏、玉燭散、克效散、翠玉膏。用之每有神效。甲寅歲仲秋。王師還。遣使送禪師回鄉里。賜院門額曰慈濟禪院。
白話文:
將十五味藥材研磨成細粉,每次服用三錢,用一大盞酒煎煮至三沸,趁熱連渣一起服用,不分時辰。破棺丹用於治療瘡腫以及一切風熱病症。
將大黃(二兩,半生半熟)、芒硝、甘草(各一兩)研磨成粉,用煉蜜做成彈子大小的丸子。每次服用半丸,飯後用茶或溫酒送服,亦可用半盞童便研磨後服用。忌食冷水。
二仙散用於治療疔腫惡瘡,是太醫院李管勾所傳授的秘方。將白礬(生用)和黃丹(等量,也可加入少許雄黃,效果更佳)分別研磨成粉,臨用時取少量混合均勻,用三稜針刺破瘡口,待血流盡後敷藥,並用膏藥覆蓋。一般只需三劑即可痊癒。曲陽縣慈順里劉禪師善於治療瘡瘍瘰癧,效果更快。壬子年孟春,他受詔到六盤山,在瓜忽都地過冬。我朝夕陪伴他,並從他那裡學到了太乙膏、玉燭散、克效散、翠玉膏等藥方,效果都很神奇。甲寅年仲秋,王師班師回朝,派使者送禪師回鄉,並賜予他慈濟禪院的院門匾額。
【太乙膏】,治癧子瘡。神效。
腦子(一錢。研),輕粉,乳香(各二錢。研),麝香(三錢。研),沒藥(四錢。研),黃丹(五兩)
上用清油一斤。先下黃丹熬。用柳枝攪。又用憨兒蔥七枝。先下一枝熬焦。再下一枝。蔥盡為度。下火不住手攪。覷冷熱得所。入腦子等藥攪勻。瓷器盛之。用時旋攤。
【克效散】,治癧子瘡。
官桂,硇砂(各半錢),赤小豆(四十九粒),粳米(四十九粒),斑蝥(四十九個。不去翅足)
上五味。研為末。初服一字。次服二字。次服三字。次服四字。煎樟柳根湯送下。空心服。小便淋瀝為效。如噁心嘔吐黃水。無妨瘰癧。日日自消矣。
白話文:
太乙膏主要用來治療癧子瘡,效果奇佳。它由腦子、輕粉、乳香、麝香、沒藥、黃丹等藥材製成。先用清油熬製黃丹,用柳枝攪拌,再逐根加入七根憨兒蔥,熬至蔥焦為止。最後加入其他藥材,攪拌均勻,裝入瓷器中備用。使用時只需取適量塗抹於患處。
克效散也是一種治療癧子瘡的藥方。它由官桂、硇砂、赤小豆、粳米、斑蝥等藥材研磨成粉末。初服一字,逐漸增加劑量至四字,用煎好的樟柳根湯送服,空腹服用。如果出現小便淋瀝的情況,就表示藥物有效。即使出現噁心嘔吐黃水,也不妨礙治療,瘰癧會逐漸自行消失。
【玉燭散】,治瘰癧。和血通經。服之自消。日進一服。七八日取效。
當歸,芍藥,川芎,甘草,芒硝,熟地黃,大黃,黃芩(各等分)
上為粗末。每服三錢。水一盞。生薑三片。煎至七分。去渣。溫服。
【翠玉膏】,治臁瘡。
瀝青(一兩),黃蠟,銅綠(各二錢),沒藥,乳香(各一錢)
上先研銅綠為末。入油調勻。又將黃蠟、瀝青火上熔開。次下油。調銅綠攪勻。將沒藥旋入、攪勻。用河水一碗。將藥傾在內。用手扯拔勻。油紙裹。覷瘡大小。分大小塊。口嚼捻成餅子。貼於瘡上。紙封。三日一易之。
白話文:
玉燭散可以治療瘰癧,它能和血通經,服用後自然消退。每天服用一次,七到八天就能見效。配方是當歸、芍藥、川芎、甘草、芒硝、熟地黃、大黃、黃芩,各取等量,研成粗末。每次服用三錢,用水一盞,加入生薑三片,煎至七分,去渣,溫服。
翠玉膏可以治療臁瘡。配方是瀝青一兩,黃蠟、銅綠各二錢,沒藥、乳香各一錢。先將銅綠研成粉末,加入油調勻,然後將黃蠟和瀝青用火熔化,再加入油,將銅綠攪勻,再將沒藥旋入攪勻。用一碗河水,將藥傾入其中,用手扯拔均勻,用油紙包裹,根據瘡的大小分切成大小塊,口嚼捻成餅狀,貼在瘡上,用紙封好,三天換一次。
【黃連消毒湯】,治膏粱之變。發背腦瘡。始覺者。能消之。(此方元遺尤生服之大效)
黃連,黃芩(各一錢),黃柏,藁本,當歸,桔梗(各五分),生地黃,知母(各四分),防己(五分),羌活,獨活,防風,連翹(各四分),人參,黃耆,澤瀉,甘草,蘇木(各三分),陳皮(二分)
白話文:
這個方子叫做「黃連消毒湯」,是用來治療因為吃太多肥膩的食物而引起的背部或頭部瘡瘍,特別適合剛開始出現症狀的時候,能起到消炎的作用。這個方子是由元代醫家尤生傳下來的,治療效果很好。
注意:
上㕮咀。都作一服。用水三盞。煎至一盞半。去渣。溫服。食後。
【五利大黃湯】,治人年四十以前。血氣壯實。多苦。患癰疽。大小便不通。(出外蜜)
大黃(煨。三兩),升麻(二兩),黃芩(三兩),芒硝,梔子仁(各一兩)
上㕮咀。每服五錢。水一盞半。煎至七分。去滓。溫服。食前。
【內消升麻湯】,治證同前。
大黃,升麻(各二兩),黃芩(去黑心),枳實(麩炒去穰),當歸(各一兩半),甘草(炙。一兩),芍藥(一兩半)
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用一劑,用水三碗煎煮至一碗半,去渣,溫熱服用,飯後服用。適合四十歲以下血氣壯實、多苦、患有癰疽、大小便不通的人。
將藥材研磨成粉末,每次服用五錢,用一碗半水煎煮至七分,去渣,溫熱服用,飯前服用。適用於與上文相同的病症。
上㕮咀。每服五錢。水一盞半。煎至七分。去渣。溫服。食前。
【復元通氣散】,治諸氣澀閉。耳聾耳痛。腹癰便癰。瘡疽無頭。通一切氣。
青皮,陳皮(各四兩),甘草(三兩。半生半熟),穿山甲(炮),栝蔞根(各二兩),金銀花(一兩)
上為末。每服二錢。熱酒調下。如瘡無頭。津液調塗。此方活血止痛。內消瘡腫。
【乳香消毒散】,專治惡瘡。
錦紋大黃(煨),黃耆(擇箭者),牛蒡子(炒),牡蠣(鹽泥裹燒),金銀花(各五兩),甘草(二兩。炙),沒藥,乳香,懸蔞(各半兩)
白話文:
上藥咀嚼成粉末,每次服用五錢,用一盞半水煎煮至七分,去渣,溫熱服用,飯前服用。此方名叫復元通氣散,主要治療各種氣滯不通,耳聾耳痛,腹癰便癰,瘡疽無頭等症狀,可以通達一切氣機。
另一方名叫乳香消毒散,專門治療惡瘡。將藥材錦紋大黃(煨)、黃耆(擇箭者)、牛蒡子(炒)、牡蠣(鹽泥裹燒)、金銀花(各五兩)、甘草(二兩。炙)、沒藥、乳香、懸蔞(各半兩)研磨成粉末,每次服用二錢,用熱酒調服。若有瘡疽無頭者,可以用藥粉調和津液塗抹患處。此方可以活血止痛,內消瘡腫。
上九味為粗末。每服五錢。水一盞半。煎至七分。去渣。溫服。瘡在上食後。在下食前。
【內消丸】,治瘡腫初生。及瘰癧結核。熱毒鬱滯。服之內消。
廣朮(炮),三稜(炮。各三錢),青皮(去白),陳皮(各一兩。去白),牽牛(半斤。取頭末),薄荷葉,皂角(不蛀者。水煮軟揉取汁。去渣。熬成膏。各半兩),沉香(半兩)
上為末。入牽牛頭末。和勻。用膏和丸如綠豆大。每服三十丸。煎連翹湯送下。食後。
白話文:
將九味藥材研磨成粉末,每次服用五錢,用一盞半水煎煮至七分,去渣,溫熱服用。瘡在上半身者,飯後服用;在下半身者,飯前服用。此藥方名為內消丸,主治瘡腫初生、瘰癧結核、熱毒鬱滯等症,服用後可使病症內消。
配方:廣朮(炮製)、三稜(炮製,各三錢)、青皮(去白)、陳皮(各一兩,去白)、牽牛(半斤,取頭末)、薄荷葉、皂角(不蛀者,水煮軟揉取汁去渣,熬成膏,各半兩)、沉香(半兩)。
將上述藥材研磨成粉末,加入牽牛頭末,混合均勻,用膏和成如綠豆大小的丸子。每次服用三十丸,用連翹湯送服,飯後服用。
【竹葉黃耆湯】,治發背發渴。通治諸瘡大渴。
竹葉(二兩),生地黃(八兩),黃耆,麥門冬(去心),當歸,川芎,人參,甘草,黃芩,芍藥,石膏(各三兩)
上十一味為粗末。每服五錢。水一盞半。竹葉五七片。煎至一盞。去渣。溫服。不拘時候。
【五香連翹湯】,治瘰癧、癰疽、惡腫。
沉香,乳香,生甘草,木香(各一錢),連翹,射干,升麻,獨活,桑寄生,木通(各三錢),丁香(半兩),大黃(一兩),麝香(一錢半)
白話文:
「竹葉黃耆湯」用來治療發背發渴,也適用於各種瘡瘍導致的口渴。配方包括竹葉、生地黃、黃耆、麥門冬(去心)、當歸、川芎、人參、甘草、黃芩、芍藥、石膏,各取三兩,混合研磨成粗末。每次取五錢,加入水一盞半,再放入竹葉五七片,煎至一盞,去渣,溫服,不限時間服用。
「五香連翹湯」用來治療瘰癧、癰疽、惡腫。配方包括沉香、乳香、生甘草、木香各一錢,連翹、射干、升麻、獨活、桑寄生、木通各三錢,丁香半兩,大黃一兩,麝香一錢半。
上㕮咀。每服四錢。水二盞。煎至一盞。去渣。空心熱服。
【五香湯】,治毒氣入腹托裡。
丁香,木香,沉香,乳香(各一兩),麝香(三錢)
上為粗末。每服三錢。水一盞半。煎至八分。去渣。空心稍熱服。○嘔者。去麝。加藿香一兩。渴者加人參一兩。○總錄聖惠、千金、外臺。治諸瘡腫方中皆載。與此方大同小異。大抵此藥治毒氣入腹煩悶氣不通者。其餘熱渴昏冒。口燥咽乾。大便硬小便澀者。皆莫與服之。
【赤芍藥散】,治一切惡疔瘡癰疽。腫初覺不消。增寒疼痛。
白話文:
上藥每服四錢,用兩杯水煎至一杯,去渣,空腹熱服。
五香湯可用於治療毒氣入腹,導致腹脹氣不通。將丁香、木香、沉香、乳香各一兩,麝香三錢研磨成粉末,每服三錢,用一杯半水煎至八分,去渣,空腹溫服。若患者嘔吐,則去麝香,加藿香一兩;若患者口渴,則加人參一兩。
赤芍藥散可用於治療各種惡性疔瘡、癰疽,腫塊初期不消,並伴有寒痛。
金銀花(半兩),大黃(七錢半),赤芍藥(半兩),當歸,枳實,甘草(各三錢)
上件。入栝蔞大者一個。同為粗末。作四服。每服水酒各一盞。煎至一盞。去渣。溫服。不拘時。
【金銀花散】,治發背惡瘡。托裡、止痛、排膿。
金銀花(四兩),甘草(一兩。炒)
上為粗末。每服四錢。水酒各一盞。煎至一盞。去渣。稍熱服之者。(申顯卿傳)
【乳香丸】,治諸般惡瘡癤。
乳香(另研),穿山甲,當歸(各五錢),豬牙皂角,木鱉子(各七錢)
白話文:
金銀花、大黃、赤芍藥、當歸、枳實、甘草等藥材,將它們混合,放入一個大的栝蔞中,磨成粗末,分成四份,每份用清水和酒各一杯煎煮,煮至一杯,去除藥渣,溫熱服用,不限時間。這方子可以治療發背惡瘡,有托裡、止痛、排膿的功效。
金銀花、甘草,將它們磨成粗末,每次服用四錢,用清水和酒各一杯煎煮,煮至一杯,去除藥渣,稍微熱的時候服用。這方子可以治療各種惡瘡癤。
乳香、穿山甲、當歸、豬牙皂角、木鱉子等藥材,將它們研磨成粉末,可以治療各種惡瘡癤。
上用松枝。火燒存性為細末。入乳香研勻。煉蜜丸如彈子大。每服一丸。溫酒化下。食前。
【水澄膏】,治熱毒腫痛。大效。
大黃,黃柏,鬱金,白芨,大南星,朴硝(各一兩)
上入黃蜀葵花乾者一兩。共前藥為細末。每藥末二錢。以新水一盞半。攪勻澄沉底者。去浮、水。以紙花子攤於腫上貼之。如覺燥。津唾潤之。如皮膚白色者。勿用。
【拔毒散】,治熱毒丹腫。遊走不定。
寒水石(生用),石膏(生用。各四兩),黃柏,甘草(各一兩)
白話文:
將松枝用火燒至只剩下灰燼,研成細末,與乳香研磨均勻,再用煉蜜製成彈子大小的丸子,每次服一丸,溫酒送服,飯前服用。此方名為「水澄膏」,主治熱毒腫痛,效果顯著。
將大黃、黃柏、鬱金、白芨、大南星、朴硝各一兩,以及乾黃蜀葵花一兩,研磨成細末。每次取藥末二錢,用新水一盞半攪拌均勻,待藥末沉澱後,去除浮水,再用紙花子將沉澱的藥末攤在腫痛處貼敷。如果感到乾燥,可以用唾液潤濕。若皮膚呈白色,則不可使用。此方名為「拔毒散」,主治熱毒丹腫,症狀遊走不定。
將生寒水石、生石膏各四兩,以及黃柏、甘草各一兩,混合使用。
上為末。每用生水調掃於赤腫處。或紙花子塗貼之。如干則水潤之。
【龍麝追毒丹】,治一切惡瘡內毒氣未出盡者。皆可用之。如箭頭、針刺、癰癤、惡瘡。內有毒氣不著骨者。不過一二上藥。其針刺自出。破傷風惡瘡不痛者。亦效。
龍腦(三分),麝香(一分),輕粉,粉霜,雄黃(各五分),乳香,砒黃(各一字),巴豆(十四個。去皮。心腹)
上研極細。麵糊丸如麥粒大。每用之。先以針捻瘡口。入藥。量輕重上藥。後一兩時辰。腫痛盡是應。如患下疳瘡。蝕莖或半或盡者。用漿磨一兩粒搽之。不三上。立效。
白話文:
上為末。每用生水調掃於赤腫處。或紙花子塗貼之。如干則水潤之。
將上述藥材研磨成細末。每次使用時,取藥末用生水調和,塗抹在紅腫的地方。也可以用紙花子將藥末貼在患處。如果藥末乾燥,就用清水潤濕。
【龍麝追毒丹】,治一切惡瘡內毒氣未出盡者。皆可用之。如箭頭、針刺、癰癤、惡瘡。內有毒氣不著骨者。不過一二上藥。其針刺自出。破傷風惡瘡不痛者。亦效。
這方叫做「龍麝追毒丹」,可以治療一切惡瘡,只要是瘡內毒氣未完全排出者,都可以使用。比如箭頭刺傷、針刺傷、癰癤、惡瘡,只要內有毒氣,但沒有深入骨頭的,一般一到兩次藥就見效。針刺傷口也會自動脫落。破傷風引起的惡瘡,沒有疼痛感,也同樣有效。
龍腦(三分),麝香(一分),輕粉,粉霜,雄黃(各五分),乳香,砒黃(各一字),巴豆(十四個。去皮。心腹)
取龍腦三分,麝香一分,輕粉、粉霜、雄黃各五分,乳香、砒黃各一字,巴豆十四個(去掉皮,取其心腹部位)。
上研極細。麵糊丸如麥粒大。每用之。先以針捻瘡口。入藥。量輕重上藥。後一兩時辰。腫痛盡是應。如患下疳瘡。蝕莖或半或盡者。用漿磨一兩粒搽之。不三上。立效。
將以上藥材研磨成極細的粉末,用麵糊做成如麥粒大小的丸藥。每次使用時,先用針將瘡口挑開,然後放入藥丸,根據瘡口大小決定藥量。一到兩個時辰後,腫痛應該會減輕或消失。如果患有下疳瘡,陰莖腐爛了一半或全部,可以用漿糊將一到兩粒藥丸研磨,塗抹在患處。一般不超過三次,就會見效。
【桃紅散】,斂瘡口。生肌肉。定血。辟邪風。
寒水石(燒),滑石(各四兩),乳香,小豆粉,輕粉(各一錢)
上為末。每用少許干糝。血不止者。加燈草貼瘡口上。以帛裹之。
【木香散】,治多時不斂一切惡瘡。此藥能生肌肉。止痛。
木香,南黃連,檳榔(各半兩),白芷(三錢)
上為末。每日一遍干貼。又方。加地骨皮為末。先口噙溫漿水洗瘡口上。搵干貼藥。及治下疳瘡神效。
白話文:
【桃紅散】
功效:收斂傷口,促進肉芽生長,止血,避邪風。
藥材:寒水石(燒)、滑石(各四兩),乳香、小豆粉、輕粉(各一錢)
製法:將以上藥材研磨成粉末。
用法:每次取少量藥粉,用乾布包好敷於傷口處。如果出血不止,可加燈草於藥粉上,再用布包裹。
【木香散】
功效:治療久治不愈的各種惡瘡,促進肉芽生長,止痛。
藥材:木香、南黃連、檳榔(各半兩),白芷(三錢)
製法:將以上藥材研磨成粉末。
用法:每日一次,用乾布包好藥粉敷於患處。
另外,也可以在藥粉中加入地骨皮研磨成粉末。先用溫漿水洗淨患處,待乾燥後再將藥粉敷上。此方對治療下疳瘡效果顯著。
【玉龍膏】,摩風止痛。消腫化毒。治一切傷折瘡腫。
栝蔞(大者一個。去皮),黃蠟(一兩半),白芷(半兩),麻油(清真者),麝香(研。一錢),松脂(研。一錢半),零香,藿香(各一兩),杏仁(去皮尖),升麻,黃耆,赤芍藥,白芨,白蘞,甘草(各一錢)
上以油浸七日。卻取出油。先煉令香熟。放冷。入諸藥。慢火煎黃色。用絹濾去渣。入銀石鍋內。入蠟並麝香、松脂熬。少時以瓷合器盛。每用少許。薄攤絹帛上貼。若頭面風。癬癢瘡腫疼痛。並塗磨令熱。頻用之。如耳鼻中肉鈴。用紙捻子每日點之。至一月即愈。如治灸瘡。及小兒瘤瘡。塗之。兼滅瘢痕。神效。
白話文:
玉龍膏配方及使用方法
玉龍膏具有摩風止痛、消腫化毒的功效,可用於治療各種傷折、瘡腫。
配方:
- 栝蔞(大者一個,去皮)
- 黃蠟(一兩半)
- 白芷(半兩)
- 麻油(清真者)
- 麝香(研磨,一錢)
- 松脂(研磨,一錢半)
- 零香,藿香(各一兩)
- 杏仁(去皮尖)
- 升麻,黃耆,赤芍藥,白芨,白蘞,甘草(各一錢)
製作方法:
- 將所有藥材用麻油浸泡七天。
- 取出麻油,煉製使其香氣濃郁,待冷卻後加入所有藥材。
- 以小火慢煎至黃色,用絹布過濾去除藥渣。
- 將藥油倒入銀石鍋中,加入黃蠟、麝香、松脂一起熬煮。
- 熬煮片刻後,倒入瓷器容器中保存。
使用方法:
- 取少量玉龍膏,薄薄地塗抹在絹布上,貼敷於患處。
- 若頭面部有風痺、癬癢、瘡腫疼痛,可塗抹於患處並輕輕按摩,直至感覺溫熱,每日多次使用。
- 若耳鼻內有肉鈴,可用紙捻蘸取玉龍膏,每日點敷患處,持續使用一個月即可痊癒。
- 可用於治療灸瘡、小兒瘤瘡,塗抹患處,同時可去除瘢痕,效果顯著。
【司馬溫公解毒膏】,治諸瘡及杖瘡。尤宜貼之。
乳香(三錢),木鱉子(二十四個。去皮),杏仁(四十八個),蓖麻子(三十四個),巴豆(十四個),槐枝(四兩。長四指),柳枝(二兩),桃枝(三兩),黃丹(春秋三兩半。夏四兩。冬三兩)
上件。用清油一斤。下諸藥熬黑。滴水內不散成也。用好綿濾過。用時於水內浴貼之。
【善應膏】
黃丹(二斤。細上等者),沒藥(研),白蘞(生),官桂,乳香(研),木鱉子(生),白芨(生),當歸,白芷,杏仁(生。各一兩),柳枝(一兩。如箸條長)
白話文:
【司馬溫公解毒膏】,適用於各種傷口及杖傷,尤其適合貼敷。
乳香(三錢),木鱉子(二十四個,去皮),杏仁(四十八個),蓖麻子(三十四個),巴豆(十四個),槐枝(四兩,長約四指),柳枝(二兩),桃枝(三兩),黃丹(春秋季三兩半,夏季四兩,冬季三兩)
以上材料,使用一斤清油,將所有藥物熬至黑色,滴入水中不散開,形成固態後,用好綿過濾。使用時,將膏貼在水中浸泡後貼敷。
【善應膏】
黃丹(二斤,細且上等),沒藥(研磨),白蘞(生長的),官桂,乳香(研磨),木鱉子(生長的),白芨(生長的),當歸,白芷,杏仁(生長的,各一兩),柳枝(一兩,長度如筷子條)
這兩個方劑都使用了多種草藥,其中包含清油、乳香、木鱉子、杏仁、巴豆等成分,並且進行了特別的熬製和過濾步驟。使用時需要將膏體先浸泡在水中再貼敷。需要注意的是,這些方劑中的部分成分如巴豆、木鱉子、杏仁等具有較強的毒性,因此在使用前最好諮詢專業醫生或中醫師的意見,並按照指導正確使用,避免可能的副作用或危險。
上除黃丹、乳香、沒藥外。余藥用麻油五斤。浸一宿。於炭火上鐵鍋內。熬至變黑色。濾去藥不用。將黃丹入油內上火。用柳條如小錢粗四指長。攪令微變褐色。出火。再用柳枝攪令出煙盡。入乳香、沒藥。再用柳條攪令勻。候冷傾入瓷盆內。切成塊。油紙裹之。後用如常法。
【大紅膏】,治從高墜下。及落馬墮車。筋骨疼痛。
當歸,赤芍藥,烏藥(各一兩),小油(半斤。浸上藥七日七夜),沒藥(一兩。研),乳香(二兩。研),琥珀(二兩。研),黃丹(十兩),瀝青(一斤)
白話文:
除了黃丹、乳香、沒藥以外,其他藥材用麻油浸泡一晚,然後在炭火上用鐵鍋熬煮至變黑,濾掉藥渣不用。再把黃丹放入油中加熱,用柳條攪拌,直到油略微變褐色就熄火,繼續用柳條攪拌,直到油煙散盡。然後加入乳香、沒藥,繼續用柳條攪拌均勻,等冷卻後倒入瓷盆,切成塊,用油紙包好。之後就可以依照一般的使用方法。
此膏藥可以治療從高處墜落、跌落馬背或車輛,導致筋骨疼痛。
上將瀝青於銀石器內熔開。入油。覷冷熱硬軟。滴水不散。用綿濾在銀石器內。入黃丹並諸藥末。用手不住攪。令勻為度。用時攤紙上貼傷處。大有神效。
【消毒膏】,治一切腫毒結硬疼痛。
柴胡,藁本,牛膝,續斷,丹參,牡丹皮,甘草,細辛,槐白皮,蒼朮(各一錢半),羌活,何首烏,天麻,白芷(各二錢),玄參,葛根,升麻,白蘞,木通,木香,當歸(洗焙),川芎,白附子,亂髮(水洗淨。令乾),赤茯苓(各二錢半),木鱉子(去皮。三錢),沉香,桃仁(湯浸去皮尖),杏仁(湯浸去皮尖。
白話文:
將瀝青放在銀器中熔化,加入油,觀察冷熱硬軟,滴水不散即可。用棉布過濾後,再放入黃丹和其他的藥粉,不停地攪拌使其均勻。使用時,將藥膏攤在紙上,貼在傷口處,效果奇佳。此藥膏能治療各種腫毒、結硬疼痛。
各三錢半),白芨(四錢),防風(五錢),赤芍藥(五錢),黃耆(五錢),黃丹(十三兩),麻油(一斤四兩)
上件藥三十三味。入油內浸七日七夜。於淨銀石器內。慢火熬。候白芷焦黃色。放溫。以白綿濾去渣。於瓷罐內密封三晝夜。候取出。傾於鍋內、慢火溫。再濾去渣。傾入好沙鍋中。慢火再熬。次下黃蠟十五兩。用竹篦不住手攪令勻。次下黃丹。攪勻。以慢火再熬動。出火攪勻。續次再上火三日。方欲膏盛於瓷合子內密封。每用時。以軟白絹上攤勻。貼患處。
【綠白散】,治湯熨火燒疼痛。
白話文:
以上有三十三種藥物,分別為:白芷(三錢半)、白及(四錢)、防風(五錢)、赤芍(五錢)、黃耆(五錢)、黃丹(十三兩)、麻油(一斤四兩)。
所有藥物放入油中浸泡七天七夜。然後在清潔的銀或石製容器中,用慢火熬煮。待白芷變為焦黃色後,讓其自然冷卻,使用白色紗布過濾掉殘渣。將過濾好的液體倒入瓷罐中,密封兩夜。待取出後,將其倒入鍋中,再次用慢火加熱,再次過濾掉殘渣。將過濾好的液體倒入好的沙鍋中,再次用慢火熬煮。接著加入黃蠟十五兩,不斷攪拌至均勻。接著加入黃丹,攪拌均勻,再次用慢火加熱至液體動搖。將液體取出,繼續在火上加熱三天。最後,將膏狀物質倒入瓷合子中,密封保存。每次使用時,將軟白絹鋪平,貼在患處。
此藥方名為「綠白散」,主要用來治療因湯燙、火燒導致的疼痛。
苦參(不以多少)
上細末。用香油調搽。
【冰霜散】,治火燒燎損湯油熱澆。傷皮。爛肉大痛。
寒水石(生),牡蠣(燒),明朴硝,青黛(各一兩),輕粉(一錢)
上為末。新汲水調或油調。濕則干貼痛處。立止如神。
【如神散】,治凍瘡皮膚破爛。痛不可忍。
川大黃
上為末。新汲水調。搽凍破瘡上。
【黃連散】,斂多年不效瘡。
木香,檳榔,黃連(各等分)
上為末。先洗瘡淨。干貼。水出勿怪。未效。隔三日。再用貼之。
白話文:
【苦參散】,用來治療因火燒、燙傷導致的皮膚損傷。此方包含苦參(無需規定量)研磨成細末,再以香油調和後塗抹患處。
【冰霜散】,針對因熱湯、熱油造成的皮膚灼傷,以及皮膚損傷、腐肉疼痛的情況。成分包括:生寒水石、煅牡蠣、明朴硝、青黛(各一兩)以及輕粉(一錢)。所有材料研磨成細末,可以用新汲的清水或是香油調和後塗抹於患處,能迅速止痛,效果神速。
【如神散】,適用於凍傷導致的皮膚破爛,疼痛難耐的狀況。主要成分是川大黃研磨成細末,用水調和後塗抹於凍傷破爛的部位。
【黃連散】,專門用來收斂長期無法痊癒的創傷。
主要成分有:木香、檳榔、黃連(比例相等)。首先需要清潔創傷部位,乾燥後貼敷。若出現水漬並非異常現象,若治療效果不佳,可以隔三天後再次貼敷。