羅天益

《衛生寶鑑》~ 卷十五 (2)

回本書目錄

卷十五 (2)

1. 諸腰痛筋骨冷疼

【獨活寄生湯】,治腎氣虛弱。冷臥濕地。腰背拘蜷。筋骨攣痛。或當風取涼。風邪流入腳膝。為偏枯冷痹。緩弱疼痛。或腰痛牽引腳重。行步艱辛。

獨活,寄生,杜仲,牛膝,細辛,秦艽,桂心,茯苓,防風,川芎,人參,甘草(各一兩半),當歸,熟地黃,芍藥(各一兩)

上㕮咀。每服三錢。水二盞。生薑五片。煎至一盞。去渣。稍熱服。食前。

【獨活湯】,治因勞役得腰痛如折。沉重如山。

羌活,肉桂,大黃(酒煨),防風,獨活,澤瀉(各三錢),當歸,連翹(各五錢),桃仁(五十個),甘草(炙。二錢),黃柏(酒炙),防己(各一兩)

上㕮咀。每服五錢。水一盞半。酒半盞。煎至一盞。去渣。熱服。食前。立愈。

【薏苡仁湯】,療病者一身盡痛。發熱所劇者。此名風濕。此病傷於肝。汗出當風。或久傷取冷所致也。

麻黃(六錢。去節),薏苡仁(二錢),杏仁(六個。麩炒去皮尖),甘草(炙。二錢)

上㕮咀。作一服。水三盞半。煎至二盞。去渣。分溫二服。

【防己黃耆湯】,療風濕脈浮身重。汗出惡風。

防己(二錢),黃耆(二錢半),甘草(一錢炙),白朮,生薑(各二錢半),大棗(一個擘),

上㕮咀作一服。水三盞。煎至一盞半。去渣。溫分作二服。

白話文:

【獨活寄生湯】,治療腎氣虛弱,因為寒冷而睡在潮濕的地方,導致腰背彎曲,筋骨抽痛,或者因為吹風受涼,風邪侵入腿腳膝蓋,造成半身麻痹、冷痛無力、緩慢疼痛,或者腰痛牽連到腿腳,感到沉重,行走困難。

藥方組成:獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、桂心、茯苓、防風、川芎、人參、甘草(各一兩半),當歸、熟地黃、芍藥(各一兩)。

使用方法:將藥材切碎,每次取三錢,加兩碗水和五片生薑,煎到剩下一碗,去除藥渣,稍微溫熱時服用,飯前服用。

【獨活湯】,治療因為勞累過度而導致的腰痛,感覺腰像斷了一樣,沉重如山。

藥方組成:羌活、肉桂、大黃(用酒浸泡後烘烤)、防風、獨活、澤瀉(各三錢),當歸、連翹(各五錢),桃仁(五十個),甘草(炙烤過,二錢),黃柏(用酒浸泡後烘烤)、防己(各一兩)。

使用方法:將藥材切碎,每次取五錢,加一碗半水和半碗酒,煎到剩下一碗,去除藥渣,熱服,飯前服用,馬上見效。

【薏苡仁湯】,治療全身疼痛,發熱加重的人,這種情況叫做風濕。這種病是傷害到肝,出汗後吹風,或者長期受寒引起的。

藥方組成:麻黃(六錢,去除節),薏苡仁(二錢),杏仁(六個,用麩皮炒過,去除皮尖),甘草(炙烤過,二錢)。

使用方法:將藥材切碎,作為一劑,加三碗半水,煎到剩下兩碗,去除藥渣,溫熱分兩次服用。

【防己黃耆湯】,治療風濕,症狀是脈象浮、身體沉重、出汗怕風。

藥方組成:防己(二錢),黃耆(二錢半),甘草(炙烤過,一錢),白朮、生薑(各二錢半),大棗(一個,掰開)。

使用方法:將藥材切碎,作為一劑,加三碗水,煎到剩下一碗半,去除藥渣,溫熱分兩次服用。