龔信

《古今醫鑑》~ 卷之十二 (4)

回本書目錄

卷之十二 (4)

1. 妊娠

子淋散,治妊娠小便澀痛頻數。

麥門冬(去心),赤茯苓,大腹皮(洗去沙土,薑汁拌炒),木通,甘草,淡竹葉

上銼,水煎服。

車前散,治小便淋瀝,或不通,下焦有熱者。

當歸,陳皮,赤芍藥,檳榔,滑石,木通,車前子,赤茯苓,石葦(炙,去毛)

上銼,水煎服。

轉胞,謂妊娠卒不得小便也。因胞長逼近於胞,胞為所逼,令人數溲,胞即膀胱也。然子淋與轉胞相類,但小便頻數,點滴而痛為子淋,頻數出少,不痛為轉胞。間有微痛,終是與淋不同,並以五苓散加阿膠。

冬葵子散,治孕婦轉胞,小便不通。

木通,梔子(炒),冬葵子,滑石(各五錢)

上銼一劑,水一鍾半,煎至一鍾,空心溫服。

此藥滑胎,臨月可用。若六七個月以前,不可用。

又方,冬葵子、滑石、梔子為末,田螺肉搗膏,或生蔥汁調膏,貼臍中立通。

妊娠經水時下,此由衝任氣虛,不能約制。蓋心、小腸二經相為表裡,上為乳汁,下為月水。故妊娠經水壅之以養胎,蓄之以為乳。若經水時下,名曰胞漏,血盡則斃矣,屬氣血虛有熱。

膠艾四物湯

當歸,川芎,白芍(酒炒),熟地黃(薑汁炒),條芩(酒炒),白朮(土炒),艾葉(少許),真阿膠(蛤粉炒珠),砂仁(炒),香附(童便炒黑)

上銼一劑,用粳米同煎服。

芎歸湯(劉敏庵傳),治胎漏下血不止,或心腹脹滿,一服立效。

當歸尾,南川芎(各五錢)

上銼一劑,黃酒煎,臨臥服,入童便一盞即止。

妊娠胎動,或飲食起居,或衝任風寒,或跌僕擊觸,或怒傷肝火,或脾氣虛弱,當推其因而治之。若因母病而胎動,但治其母;若因胎動而母病,惟當安其胎。輕者轉動不安,重者必致傷墜。若面赤舌青,是兒死也;面青舌赤吐沫,是母死也;唇口俱青,兩邊沫出,是子母俱死也,察而治之。

佛手散,治妊娠六七個月,因事築磕著胎,或子死腹中,惡露下,痛不已,口噤欲絕,用此探之。若不損則痛止,子母俱安;若胎損,即便逐下。

當歸(二錢),川芎(四錢),加益母草(五錢,更效)

上銼一劑,水一盞,入酒一盞,再煎一沸,溫服。如人行五里,再進一服。

安胎散,治妊婦偶有所傷,腹痛不安,或從高墜下,重傷所壓,觸動胎元,痛不可忍,及下血,又治胃虛氣逆嘔吐,心腹諸痛。大抵妊娠,不可缺此。

縮砂不拘多少為末,每服三錢,熱酒調服,艾鹽湯皆可。此藥非八九個月內,不宜多用。

安胎飲,治孕成之後,覺氣不安,或腹微痛,或腰間作疼,或飲食不美,或胎動下血,及五六個月,常服數帖,甚效。

當歸(一錢),川芎(八分),白芍(一錢),熟地黃(一錢,酒洗),條芩(一錢半),白朮(二錢),砂仁(炒,一錢),陳皮(一錢,炒),紫蘇(八分),甘草(四分)

白話文:

子淋散,用來治療懷孕期間小便困難、疼痛且頻繁的情況。

藥材包括:麥門冬(去除中心)、赤茯苓、大腹皮(洗淨沙土後用薑汁拌炒)、木通、甘草、淡竹葉。

將以上藥材切碎,用水煎服。

車前散,用來治療小便淋漓不盡、小便不暢通,或是下焦有熱的情況。

藥材包括:當歸、陳皮、赤芍藥、檳榔、滑石、木通、車前子、赤茯苓、石葦(烤過,去除毛)。

將以上藥材切碎,用水煎服。

轉胞,指的是懷孕時突然無法小便的情況。這是因為子宮長大壓迫到膀胱,導致頻繁小便。子淋和轉胞相似,但子淋是小便頻繁、點滴而痛,轉胞則是頻繁但量少且不痛。有的轉胞可能稍微疼痛,但與子淋不同。這兩種情況可以用五苓散加上阿膠來治療。

冬葵子散,用來治療孕婦轉胞、小便不通的情況。

藥材包括:木通、梔子(炒過)、冬葵子、滑石(各五錢)。

將以上藥材切碎為一劑,加入一碗半水煎至一碗,空腹溫服。

這個藥方有滑胎作用,臨近生產時才可以使用。懷孕六七個月以前不可以使用。

另一個方子,將冬葵子、滑石、梔子磨成粉末,加入搗成泥的田螺肉或生蔥汁調成膏狀,敷在肚臍上可以立刻通小便。

懷孕期間出現月經,是因為衝任二脈氣虛,無法約束。心和小腸兩條經絡互為表裡,上方是乳汁,下方是月經。懷孕時月經會停滯用來養胎,蓄積起來作為乳汁。如果懷孕期間出現月經,叫做「胞漏」,如果血流盡就會有生命危險,這種情況屬於氣血虛弱且有熱。

膠艾四物湯

藥材包括:當歸、川芎、白芍(用酒炒過)、熟地黃(用薑汁炒過)、黃芩(用酒炒過)、白朮(用土炒過)、艾葉(少量)、真阿膠(用蛤粉炒過)、砂仁(炒過)、香附(用童便炒黑)。

將以上藥材切碎為一劑,用粳米一起煎服。

芎歸湯(劉敏庵傳授),用來治療胎漏下血不止,或是心腹脹滿,服用一劑就能見效。

藥材包括:當歸尾、南川芎(各五錢)。

將以上藥材切碎為一劑,用黃酒煎服,睡前服用,加入一小碗童便效果更好。

懷孕期間出現胎動,可能是因為飲食起居不當,或是衝任二脈受風寒,或是跌倒撞擊,或是因為發怒傷肝火,或是因為脾氣虛弱。應根據原因來治療。如果是因為母親生病導致胎動,只要治療母親;如果是因為胎動導致母親生病,應該安胎。輕微的胎動會感到不安,嚴重的胎動會導致流產。如果孕婦面色發紅、舌頭發青,是胎兒死亡;面色發青、舌頭發紅且吐沫,是母親死亡;如果嘴唇發青、兩邊吐沫,是母子俱亡。要仔細觀察並加以治療。

佛手散,用來治療懷孕六七個月時,因外力撞擊或胎兒死在腹中,惡露不止、疼痛難忍、口緊欲絕的情況。用這個方子探視,如果胎兒沒有損傷,疼痛就會停止,母子平安;如果胎兒損傷,就會馬上流產。

藥材包括:當歸(二錢)、川芎(四錢),加入益母草(五錢,效果更好)。

將以上藥材切碎為一劑,加入一碗水和一碗酒,再次煎煮沸騰,溫服。如果感覺像走了五里路一樣,再服用一劑。

安胎散,用來治療孕婦不小心受到傷害,腹痛不安,或是從高處摔下、被重物壓到,導致胎動不安、疼痛難忍、下血的情況。也可用來治療胃虛氣逆嘔吐、心腹疼痛。懷孕期間,這個藥方非常重要。

將縮砂磨成粉末,用量不限,每次服用三錢,用熱酒調服,也可以用艾鹽湯送服。這個藥方在懷孕八九個月內不宜多用。

安胎飲,用來治療懷孕後感到氣息不穩、腹部輕微疼痛、腰部酸痛、食欲不振、胎動下血的情況。懷孕五六個月時常服用幾帖,效果很好。

藥材包括:當歸(一錢)、川芎(八分)、白芍(一錢)、熟地黃(一錢,用酒洗過)、黃芩(一錢半)、白朮(二錢)、砂仁(炒過,一錢)、陳皮(炒過,一錢)、紫蘇(八分)、甘草(四分)。