《考證病源》~ 十、考證病源七十四種 (13)

回本書目錄

十、考證病源七十四種 (13)

1. 五般黃疸濕熱熏蒸而成

疸病有五,曰黃胖、黃疸、谷疸、酒疸、女勞疸。《金匱要略》論之詳矣。丹溪則曰:不必分五,同是濕熱而成,如盦曲相似,故色黃也。治宜利水為先,解毒次之,茵陳去疸湯主之。凡疸病,腹滿臍突,手足心黃,寸口無脈者,皆不治也。

白話文:

關於黃疸病,總共有五種類型,分別是黃胖、黃疸、谷疸、酒疸、女勞疸。這些在《金匱要略》一書中有詳細的討論。

丹溪先生則認為,其實不需要區分那麼多種類,因為這些黃疸病都是由濕熱所導致的,就像醃製發酵食品一樣,因此會呈現黃色。治療上應首先考慮利尿排水,其次再解毒,主要用茵陳去疸湯來治療。

然而,凡是有黃疸病的人,如果腹部腫脹到肚臍凸出,手腳心也變黃,且在手腕內側摸不到脈搏的,這些情況下都是無法治療的。

2. 眩暈者無痰不作

無痰不作眩暈,丹溪之言也。余觀《靈樞》云:腦為髓海,有餘則輕勁多力,自過其度;不足則腦轉耳鳴,脛痠眩冒,目無所見,懈怠安臥。要知眩運之症,實由房勞過度,精氣走泄,腦髓空虛之故,或經勞動則火氣上炎,故卒然頭旋目暗,身將倒僕之狀,治當大補其腎,六味地黃丸加鹿茸、牛膝。《內經》云:滋苗者必固其根,此治本之法也。

若夫丹溪所言,無痰不作眩暈者,乃是風寒暑濕之四炁,一有所幹則氣道不順,遂生痰涎,積於胸中,兀兀欲吐不吐之狀,心神煩躁而頭目昏花如運之意,非真眩運也。治以二陳湯為主,風加天麻、甘菊、川芎、羌活;寒加附子、乾薑;暑加香薷、扁豆、黃連;濕加蒼朮、白朮、薑汁、乾薑。又有吐血太過及婦人崩產脫血而暈者,此血脫氣無所倚,神將飛越故暈絕也。

宜用獨參湯補之,乃血悅益氣之法,陽生陰長之義。

白話文:

這段文字的大意是:“眩暈者無痰不作”這句話是丹溪所說的。我參考了《靈樞》的記載,裡面提到腦是髓海,如果髓海充盈,人會感覺輕鬆有力,但如果髓海不足,就會出現腦轉、耳鳴、腿痠、眩暈、視線模糊、疲憊想睡的症狀。要知道眩暈的病症,通常是因為房事過度,導致精氣流失,腦髓空虛,或是勞累後導致火氣上升,突然感到頭暈眼花,有即將倒下的感覺,治療上應當大力補腎,可使用六味地黃丸加上鹿茸和牛膝。

而丹溪所說的“無痰不作眩暈”,指的是風、寒、暑、濕這四種外邪影響人體,一旦影響到氣道,就會產生痰液,積存在胸口,讓人感到噁心想吐,心情煩躁,頭部和視線模糊,但這並不是真正的眩暈。治療上可以使用二陳湯為主,根據不同情況添加相應的藥材。另外,因吐血過多或是女性生產出血過多導致的眩暈,這是因為血液流失,氣無所依附,精神飄忽,所以會有暈厥的現象。

對於這種情況,適合使用獨參湯來補血,這是一種補血益氣的方法,遵循的是陽生陰長的原則。

3. 消渴者無火不生

消渴有三:上消者,肺也。多飲水而少食,大小便如常;中消者,胃也。多飲食而小便黃赤;下消者,腎也。小便濁淋如膏,煩渴引飲,耳輪焦黑,小便頻數能食者,必發癰疽背瘡。不能食者必傳中滿腹脹。大抵三消皆因火熱之氣煎熬臟腑,消爍血液也。治以四物湯為主,上消加人參、五味子、麥冬、天花粉,煎入藕汁、生地汁、人乳,飲酒人加生葛汁;中消加石膏,以降胃火;下消加知柏、五味,以滋腎水。一人患渴不止,以青黛一兩,水調服,下長蟲一條,其渴遂止。

蓋黛解鬱熱,能殺蟲,故用之有效。

白話文:

消渴症可分為三種類型:上消是由肺部問題引起,患者會大量喝水但食慾不佳,大小便則與常人無異;中消是胃部出了問題,特徵是食慾旺盛但小便呈現黃赤色;下消則是腎臟功能失調,小便會變得渾濁像糖漿,患者會感到極度口渴且想喝水,耳朵邊緣可能出現焦黑色,頻繁的小便和食慾旺盛的人,可能會引發膿瘡或背部的傷口;如果食慾不佳,則可能會導致腹部脹滿。

大體而言,這三種消渴症都是由於體內過熱,使得臟腑受到煎熬,進而消耗掉體內的血液。治療上,主要使用四物湯,對於上消,我們會加入人參、五味子、麥門冬、天花粉,並在煎煮時加入蓮藕汁、生地汁、人奶,如果患者喝酒,我們還會加入生薑汁;對於中消,我們會加入石膏,以抑制胃部的火氣;對於下消,我們會加入知母、黃柏、五味子,以滋補腎臟。

有一個患者一直口渴,我們使用了一兩的青黛,用水調和後讓他服用,結果他排出了一條長蟲,口渴的症狀就停止了。因為青黛可以解除鬱熱,並且具有殺蟲的效果,所以這種治療方式是有效的。

4. 不寐者痰火旺而血少

不寐有三:有痰在心經,神不歸舍而不寐者,用溫膽湯加酸棗仁、竹瀝、薑汁;有病後虛弱而不寐者,六君子湯加黃耆、酸棗仁;又有云不寐者,膽虛寒也,棗仁炒末,竹葉湯下;多睡者,膽實熱也,生棗仁為末,薑茶湯送下;有血少而不寐者,歸脾湯。

白話文:

失眠有三種情況:一是因為心臟被痰阻塞,導致精神無法安穩入眠,這時可用溫膽湯加上酸棗仁、竹瀝和薑汁來治療;二是因生病後身體虛弱導致的失眠,可以使用六君子湯加上黃耆和酸棗仁;又有人說失眠是因為膽囊虛弱且寒冷,這種情況可以將炒過的酸棗仁磨成粉,用竹葉湯吞服;若是過度睡眠,則可能是膽囊內熱氣過盛,需將生的酸棗仁磨成粉,用薑茶湯吞服;還有一種是因為血液不足導致的失眠,這種情況應使用歸脾湯來調理。

5. 多睡者脾胃倦而神昏

脾胃倦則怠惰嗜臥,神思短則懶怯多眠,六君子湯主之。

白話文:

如果脾胃功能不佳,就會感到疲憊且特別想躺下休息。精神思考能力下降時,會變得懶散且頻繁地想要睡覺。對於這種情況,可以使用六君子湯來調理。

這句話的意思是,當你的消化系統(脾胃)疲憊或不適時,你可能會感覺到無力和想睡覺。同樣地,如果你的精神狀態不好,你也可能會更頻繁地感到疲倦和想要睡覺。對於這樣的症狀,傳統中醫會建議服用六君子湯來調理身體。

6. 二便閉

7. 大便閉乃血液燥絡

大便秘結者,乃津液枯少,大腸不潤之故也。治當養血潤燥,切不可妄用芒硝、大黃、巴豆、牽牛峻削之劑,戕損其陰,故敗傷胃氣,反受其害。若夫胃氣不虛,邪熱內蓄,大便不通者,則非下不可,而硝黃之類可用。

白話文:

內容翻譯為:大便難解的人,通常是因為體內津液不足,導致大腸乾燥不滑潤。治療上應注重滋養血液、潤澤腸道,絕對不能隨便使用像芒硝、大黃、巴豆、牽牛等強烈的瀉藥,這樣會傷害到身體的陰氣,進而損害胃部功能,反而對自己造成傷害。然而,如果胃部功能並未虛弱,而是因為邪熱在體內積聚,造成大便無法順利排出的情況,那麼就必須使用瀉下法,這時使用硝黃一類的藥物就是適當的。

8. 小便閉乃氣滯不行

東垣云:小便不通以渴與不渴辨之,以在氣在血治之。如渴而小便不利者,邪在上焦氣分,宜清肺氣,瀉其火,以滋水之上源,清肺飲主之。如不渴而小便不利者,熱在下焦血分,宜除其熱閉,以滋膀胱腎水之下源也,滋腎丸主之。一人小便不利,諸藥不能效,余曰:膀胱者津液藏焉,有上口而無下口,由氣化而小便利也。今秘而不利,氣滯也,用大皂角一物炒焦為末,蜜丸桐子大,白湯下七丸,即利。

白話文:

【小便不通是由於氣滯所致】

李東垣曾說:判斷小便不通要看是否有口渴的症狀,並依此判斷是氣滯還是血熱來進行治療。如果口渴且小便不通,這表示病變在上焦的氣分,應該清肺氣、去火氣,滋養水源的上部,可用清肺飲來治療。若不口渴但小便不通,則表示熱在下焦的血分,應除去熱閉,滋養膀胱和腎臟的水源下部,滋腎丸可以對症下藥。

有一人小便不通,各種藥物都沒有效果,我認為:膀胱是儲存津液的地方,它只有入口而無出口,通過氣化作用讓小便得以排出。現在小便不通,這是因為氣滯,於是使用大皁角這一物質炒焦磨成粉,製成像桐子大小的蜜丸,服用七粒並以白開水送下,馬上就見效了。

9. 痔疾腸風濕熱所致

痔疾者,濕熱之氣所生也。譬如樹生菌物必因濕熱而生,遇涼則枯,其理一也。余制一方,用條芩、秦艽、生地、防風、青皮、槐米、黃連、當歸、荊芥、甘草、枳殼、白朮,水煎服,外用冰片三釐、熊膽三分、番木鱉一個,井水濃磨藥汁敷之,即日奏效,治驗多人。大便下血清而色鮮者,名曰腸風;濁而色黯者,名曰臟毒。

糞前來者,近血;糞後來者,遠血。總用當歸和血散、烏梅丸,血止後用白朮散收功。

白話文:

痔瘡這疾病,是由濕熱的氣候環境所引發的。就好比樹木上會長出蕈類,一定是在潮濕且溫暖的環境下才會產生,一旦遇到寒冷就會枯萎,道理是一樣的。我制訂了一個處方,使用黃芩、秦艽、生地、防風、青皮、槐米、黃連、當歸、荊芥、甘草、枳實、白朮等藥材,用水煎煮服用。另外,再使用冰片三釐、熊膽三分、番木鱉一個,用井水濃稠地研磨成藥汁,敷在患部,通常當天就能見到效果,這個方法治療過很多人。

大便時出血,如果血液清澈且顏色鮮豔,稱之為「腸風」;若是血液混濁且顏色偏暗,則稱之為「臟毒」。

如果血在排泄物之前出現,表示是近血;如果血在排泄物之後出現,則是遠血。一般而言,會先使用當歸和血散、烏梅丸來止血,血止住後再使用白朮散來完成治療過程。