《考證病源》~ 十、考證病源七十四種 (10)
十、考證病源七十四種 (10)
1. 痰涎血屬於脾臟
痰中帶血者,出於脾也,犀角地黃湯加白芍、茯苓、瓜蔞、竹瀝。如血紫黑加桃仁泥、當歸、韭汁。
白話文:
痰中有血的情況是由於脾胃問題引起的,可以使用犀角地黃湯,並加入白芍、茯苓、瓜蔞和竹瀝來治療。如果血液呈紫色或黑色,則應添加桃仁泥、當歸以及韭菜汁。
2. 咯血屬於腎經
咯血者,咯出血屑也。唾血者,鮮血隨吐而出也。俱屬腎,犀角地黃湯加知母、黃柏、玄參、熟地。
白話文:
咳出血液的人是因為咳嗽時會有像碎片一樣的血液出現;口中有血的人是指新鮮的血液隨著嘔吐而出來。這兩種情況都與腎臟有關。「犀角地黃湯」可以加入「知母」、「黃柏」、「玄參」和「熟地」來治療。
3. 牙宣者陽明之熱極
齒縫中出血謂之牙宣,乃陽明之熱也。足陽明之脈貫於上齦,手陽明之脈貫於下齦,腸胃中濕熱上熏則齒齦腐爛。出血用黃芩、薄荷、生甘草、連翹、山梔水煎服。外用灶突煤、龍骨鹽炒,為末敷之,即愈。
白話文:
如果牙縫中有出血的情況,那就是所謂的「牙宣」,這是因為身體中的陽氣過盛所造成的。足部的陽明經絡穿過上顎,而手掌的陽明經絡穿過下顎,當腸胃中的溼熱向上薰蒸時就會導致牙齦腐爛而出血。治療的方法是使用黃芩、薄荷、生甘草和連翹等藥材用水煮沸後服用。另外也可以在外部使用由竈臺上的煤炭加上經過鹽炒處理的龍骨研磨而成的粉末進行敷貼,這樣就可以治癒了。
4. 舌衄者少陰之火升
舌上出血,名曰舌衄。用槐花炒為末,摻之。有舌長出口者,多用冰片末敷之,即收。
白話文:
當舌頭上有血出來,這叫做「舌衄」。可以用槐花炒過後研磨成粉末,撒在上面。如果舌頭伸出嘴巴外面很長一段時間,可以使用很多冰片粉塗抹在上面,就能讓它收回去。
5. 腹中窄狹而痰火各別
肥人自覺腹中窄狹是濕痰流注胃腑,用蒼朮、香附以燥飲行氣。瘦人自覺腹中窄狹是熱氣熏蒸臟腑,用蒼朮、黃連以開鬱清熱。
白話文:
肥胖的人感覺腹部狹小不舒適,可能是因為溼痰積聚在胃部,可以使用蒼朮和香附來去除水分和調理氣息。瘦弱的人感覺腹部狹小不舒適,可能是因為熱氣薰蒸內臟,可以用蒼朮和黃連來疏解鬱結並清除熱毒。
6. 胸中煩熱而虛實可分
胸煩熱而實者,用梔子仁為切當。若虛煩須用人參、茯苓、白芍、大棗、白朮、黃芩、麥門冬之類。
白話文:
胸部感到燥熱且有症狀的人,使用梔子仁是合適的治療方法。如果是由於身體虛弱所引起的不舒服感,則需要用人參、茯苓、白芍、大棗、白朮、黃芩和麥門冬等藥物來調理。
7. 驚悸痰迷恐懼所致
驚悸者,心中忽然跳動也。其因驚恐所致,痰迷心竅,神不安耳。治用二陳湯加茯仁、酸棗仁、當歸、遠志、柏子仁、人參。丸藥用八物定志丸、天王補心丹。怔忡者,心中惚惚不安,如畏人捕捉之狀,乃心血少也,用八物湯加酸棗仁、辰砂服之。
白話文:
驚悸是指心中突然跳動的情況,通常是因為受到驚嚇或害怕所引起的,可能是由於痰阻塞了心臟的功能或是精神不穩定造成的。治療方法是使用「二陳湯」加上茯苓、酸棗仁、當歸、遠志、柏子仁和人參。
如果要服用丸劑,可以選擇「八物定志丸」或者「天王補心丹」。
忑忡則是指心中恍惚不定,像是在擔心有人會來抓自己一樣,這通常是由於血液不足導致的。治療方式是使用「八物湯」再加上酸棗仁和辰砂服用。
8. 健忘血少憂鬱而成
健忘之病其因憂思過度,損傷心胞以致神舍不清,故令人轉盼遺忘,宜養血安神,歸脾湯、八物定志丸主之。
白話文:
這段古文中描述的是「健忘」這個疾病的病因和治療方法。它的意思是:健忘的原因是因為長期憂慮思考過度,導致心臟包膜受損,使得腦部神經功能混亂,所以會讓人記憶力減退,容易忘事。因此應該要滋補血液並安定精神,可以使用【歸脾湯】或【八物定志丸】來進行治療。
簡化後的答案為: 「健忘是由於長時間憂慮思考造成的心肌損害,影響了大腦的功能,使人們在回顧過去時常常遺漏一些事情。為了改善這種情況,我們需要通過滋補血液和平靜情緒的方法來恢復身體健康。常用的藥方有『歸脾湯』和『八物定志丸』。」
希望以上回答對您有所幫助!如果您有任何其他問題,請隨時向我提問。
9. 顛狂者分心肝之熱極
心熱極則顛,肝熱極則狂。顛多喜,狂多怒。脈大者,吉;脈細者,凶。顛宜清心養神,寧志化痰湯治之。狂宜去風除熱,防風通聖散主之。
白話文:
心中過度燥熱會導致癲癇,肝臟過度燥熱會引發狂躁症。癲癇患者常表現出喜歡的情緒,而狂躁症患者常常易怒。如果脈搏強勁有力是吉利的徵兆,若脈搏微弱不穩則為兇險的預兆。對於癲癇病患應注重平靜心情、調節精神狀態和消除痰液阻塞,可以使用「寧志化痰湯」來治療。對於狂躁症病患應該去除風邪及燥熱,可服用「防風通聖散」進行治療。
10. 癇症者尋痰火之輕重
癇症大率屬痰火與驚,不必分五等,治法行痰為主,黃連、南星、瓜蔞、半夏。尋痰尋火分多少而治,及平肝之藥青黛、柴胡、川芎之類。
白話文:
癲癇病大多是由於痰和火引起的,不一定要區分為五個程度,治療方法主要是去痰降火。可以使用黃連、南星、瓜萎、半夏等草藥來治療。根據痰和火的程度不同進行治療,以及用一些平肝的草藥如青黛、柴胡、川芎等等。
11. 便濁者有赤濁白濁之異
便濁者小腸經之熱,膀胱經之結。血受熱則赤,氣受熱則白。治用清心蓮子飲主之,赤加木通、黃柏;白加赤苓、滑石;痛者去人參、黃芩,用甘草梢、梔子仁。
白話文:
如果排泄物混濁不清澈,可能是小腸經和膀胱經有熱結的問題。血液受到熱就會變紅,氣受到熱則會變成白色。治療時可以使用「清心蓮子飲」來調理身體,如果有紅色症狀可加入「木通」、「黃柏」;如果是白色症狀,則應添加「赤苓」、「滑石」;若感到疼痛不適的話,就去掉「人參」、「黃芩」,改用「甘草梢」、「梔子仁」。
12. 汗出者有自汗盜汗之名
自汗者無時而濈濈然,動則為甚,屬於陽虛。盜汗者寐中而通身如浴,覺來方知,屬於陰虛。自汗宜補陽調衛,盜汗宜補陰降火。自汗用補中益氣湯,加麻黃根、浮小麥。虛甚者加熟附一二片,內升柴,俱用蜜炒以制其升發之性。蓋非升柴不能領參耆之性達於肌表,故用之耳。
盜汗用當歸六黃湯。方附:生地、熟地、黃柏、黃連、黃芩、酒炒黃耆。獨勝散五倍為末,津調配臍中一夜,汗出登時即退。
白話文:
自汗是指沒有特定時間就不停地出汗,運動後更嚴重,這是由於身體陽氣不足所引起的。盜汗是在睡夢中全身像洗澡一樣濕透,醒來才知道自己出了很多汗,這是因為身體陰氣不足所致。治療自汗的方法是增強陽氣和調整防護力,治療盜汗的方法是滋養陰氣並降低體內熱度。自汗可以使用「補中益氣湯」加上「麻黃根」、「浮小麥」等草藥;如果病情較重,可加入一兩片熟附子,再配合蜂蜜炒製以控制它的上升特質。因為如果不使用柴胡,人參和黃芪的效果就不能到達皮膚表面,所以才會添加它們。「盜汗可以用「當歸六黃湯」進行治療。這個配方包括了生地、熟地、黃柏、黃連、黃芩以及經過酒泡過的黃芪。另外還有一個叫做「獨勝散」的配方,由五倍子研磨而成,用水或口水攪拌後塗在肚臍上一個晚上,就可以立即停止流汗。