《考證病源》~ 十、考證病源七十四種 (3)
十、考證病源七十四種 (3)
1. 外感熱病者知夏熱與春溫
發熱之病今人謂之四時傷寒,予考冬時傷寒乃寒邪自外而入,故仲景用麻黃桂枝發表之重劑。春夏發熱之病,其由冬時感寒偶不即發,寒毒藏於肌膚之間,至春發者,名曰溫病;至夏發者,名曰熱病。其寒邪自內而出,故潔古用羌防解表之輕劑。若夫春夏秋三時感冒,非時暴寒,又宜疏表利氣之藥,如香蘇散、芎蘇散、十神湯、參蘇飲之類。
白話文:
現在人們稱為四季傷寒的疾病,在冬季是由外部進入身體的寒冷邪氣所引起的,因此張仲景使用了像麻黃和桂枝這樣的強力發汗藥物來治療它。在春季或夏季出現的發燒症狀,可能是由於冬天感染了冷病毒但沒有立即爆發出來,這種情況下,當春天到來時會被命名為溫病,夏天則是熱病。因為這些疾病的寒邪從內部向外發展,所以樑啟超使用了較輕的解表藥物,例如羌活和防風等。對於春秋兩季以及突然發生的非正常時間段的感冒,應該服用能夠疏通皮毛並調理肺部功能的草藥,比如香蘇散、芎蘇散、十神湯、參蘇飲等等。
2. 卒中風因有四端治分三中
中風之病,其因有四:古人主乎風,河間主乎火,東垣主乎氣,丹溪主乎濕,各有所見,臨症推察則得其因矣。發明論曰:中風病有中臟中腑中血脈之分。中腑者多著四肢,面如五色,脈浮而惡風寒,四肢拘急不仁,或中身之前,或中身之後,或中身之側,皆曰中腑,其治多易;中臟者多滯九竅,故唇緩、失音、耳聾、鼻塞、目瞀、大小便閉結,皆曰中臟,其治多難;中血脈者口眼歪斜。三者治各不同。
中血脈而外有六經之形症,則從小續命湯,以發其表,調以通聖散辛涼之劑。若中腑而外有便溺之阻隔,則從三化湯以攻其里。然汗下又不可太過,汗多則亡陽,下多則亡陰,亡陽則虛其衛,亡陰則損其榮,斯又不可不謹也。如外無六經之形症,內無便溺之阻隔,但手足不遂,語言蹇澀者,此邪中於經也。
白話文:
中風是一種疾病,它的原因有很多,古人的看法是因為風,河間的看法是因為火,東崑的看法是因為氣,朱震亨的看法是因為溼,他們各自都有自己的觀點,在診斷和觀察病情時就能找到病因了。有一篇名為《發明論》的文章說:中風病可以分成中髒、中府和中血脈三個類型。如果病人受到的是中府的影響,那麼他會在四肢上出現癥狀,面部顏色也會發生變化,脈搏浮動且怕冷,四肢僵硬麻木,或者是在身體前面、後面或是旁邊受傷,這些都叫做中府,治療起來相對容易一些;如果是受到了中髒的影響,那麼就會在九個孔洞(眼睛、耳朵、鼻子等)周圍產生問題,例如嘴脣鬆弛、聲音嘶啞、聽力下降、呼吸困難等等,這就叫作中髒,治療起來比較困難;如果是受到了中血脈的影響,那病人可能會出現嘴歪臉斜的情況。以上三者的治療方法都是不同的。 如果患者除了中血脈之外還有一些其他疾病的表現,比如六經病症,那麼就可以使用小續命湯來治療表面症狀,並用通聖散這種具有辛辣涼性的藥物進行調理。如果患者除了中府之外還有排尿困難的情況,則可以從三化湯開始攻擊內部器官。然而出汗過多會導致陽氣喪失,過度瀉洩則會損害陰液,從而導致衛氣虛損和榮氣受損,因此必須謹慎行事。如果沒有出現上述情況,只是手腳不便、語言不清的話,那就是邪氣侵入到經絡之中了。
大秦艽湯、羌活愈風湯治之。補其血以養其筋,病自愈也。經云:邪之所湊,其氣必虛。夫中身之前者,足陽明經之虛也。中身之後者,足太陽經之虛也。中身之側者,足少陽經之虛也。左半身不遂者,血虛也。右半身不遂者,氣虛也。左癱右瘓者,氣血俱虛也。因其虛則風邪侵襲,痰火流注,當治以疏風利痰之藥為君,而以補氣養血之藥為臣,更以引經之藥為使,則雖有大風苛毒,當亦自除也。
一人年三十餘,形體壯盛,忽兩目下肉瞤。余診六脈浮洪,謂目下之綱屬足陽明胃經,此經多氣多血,乃風熱太盛而有是症,譬如釜底燃薪,鍋中湧沸。法曰:火從下而泄,風從汗而散,遂用防風通聖散而即愈。
白話文:
有一個人年齡在三十多歲左右,身體健壯,突然雙眼下方肌肉抽動。我看過他的六個脈象,發現他脈搏跳得又快又強,認為眼睛下面的眼皮屬於足陽明胃經,這條經絡有很多氣和很多血液,因為風熱太旺盛纔出現這種症狀,就像柴火在底部燃燒,水在鍋裡滾沸一樣。按照古人的方法說道:「火要從下面洩漏出去,風要透過汗水才能消散」,因此使用了【防風通聖散】這個方子就痊癒了。
3. 破傷風原有二種治別三經
破傷風症因跌打損傷之後,風邪乘隙而客之;或瘡瘍久不合口,風邪乘間而襲之;或用熱湯淋洗,或用艾灸之,湯火之氣亦與風邪無異,其症寒熱間作,甚則口禁目斜,體身強直,死在旦夕,甚可畏也。脈浮無力,太陽也,汗之而愈。脈長有力,陽明也,下之而愈。脈弦而緊,少陽也,和解而愈。
若傳變入里,法無治矣。破傷風身體強直,牙關緊急者,用蟬蛻五錢,為末,酒調服,效。
一人因毆傷額,風邪入之,面腫身熱,用杏仁去皮研細,和以白麵,冷水調敷傷處,服以九味羌活湯而遂愈。一女患蟮拱頭,挑穿冒火氣,面腫身熱及小水不利,亦用前法治之即愈。蓋論中所謂湯火之氣亦與風邪無異也。
白話文:
當人受外傷後,如果沒有好好處理傷口,就容易感染到一種叫做「破傷風」的疾病。這種疾病的症狀包括發冷、發燒、肌肉僵硬,甚至會出現嘴歪眼斜的情況,非常嚴重,隨時可能死亡。治療的方法是根據病人的症狀來決定,如果是表證(也就是病情還停留在表面),可以用出汗的方式來治療;如果是裡證(病情已經深入內部),那就無法治療了。對於破傷風引起的肌肉僵硬和咬肌痙攣,可以使用蟬蛻這個草藥來緩解症狀。有一個人因為打架受傷,導致面部腫脅和發燒,他用了杏仁去除皮膚並磨碎,再加入一些麪粉和冷水混合塗抹在傷口上,同時服用了一個叫「九味羌活湯」的方子,最後康復了。另一個女性患者也有類似的症狀,她也是採用了同樣的治療方法,並且痊癒了。這說明瞭湯火之氣和風邪是一樣的道理。
4. 中暑有動靜之異
夏至日後病熱為暑。張潔古曰:動而得之為中暍,靜而得之為中暑。東垣謂:日中勞役而得者為中暍,避暑於深堂而得者為中暑。余考中暍之病,其因勞役於外,日色暴其皮膚,熱氣入其鼻竅,肺經受傷,其症身熱頭疼、灑然毛聳微寒、口開、齒燥、舌苔、煩渴,宜人參白虎湯治之。
中暑之病,其由安處家庭,行走門巷,驀然鬱熱熏蒸,口吸暑氣,心胞絡受傷,其症煩渴,自汗面垢,脈虛,或腹痛吐瀉,或嘔噦躁悶,重則昏不知人,宜香薷湯治之。或有夏月曬衣服、書冊,乘熱收藏,及至日後用時,吸其鬱熱之氣,卒然心腹疼痛,霍亂吐瀉,亦謂之中暑,亦用香薷湯治之。
白話文:
在夏天過了夏至的日子生病發燒是因為中暑。張潔古說:活動中得到的是中暑,靜止中得到的是中暍。李杲認為:中午工作勞累中得到的是中暑,在涼爽的地方躲避中暑中得到的是中暑。根據我的研究,中暑的原因是在外面勞累,太陽照射到皮膚,熱氣進入鼻子,造成肺部受損,症狀包括身體發熱、頭痛、全身冷汗、微微寒冷、嘴巴打開、牙齦乾燥、舌苔厚實、口渴等,應該服用人參白虎湯來治療。
中暑的疾病是由於待在家裡或者走在街上突然受到高溫和濕氣影響,吸入暑氣,導致心包膜受損,症狀包括口渴、出汗多、面色灰暗、脈搏弱小、腹部疼痛、嘔吐拉肚子、喉嚨癢、情緒不穩定等,嚴重的情況下會失去知覺,應該使用香薷湯進行治療。有些人在夏季晾曬衣物或書籍,然後趁著還沒有完全冷卻的時候收起來,等到再次使用時,吸收了這些髒污的熱量,突然出現胸腹疼痛、嘔吐拉肚子等情況,也被稱作中暑,也應該使用香薷湯進行治療。
5. 受濕有內外之分
丹溪閂:六氣之中濕熱為病,十居八九,有外感而得之者,有內傷而得之者,或居卑濕,或早行霧露,或冒雨,或涉水,或汗衣濕履則濕從外感者也。或恣飲酒漿,過飧生冷,則能運濕從內傷者也。又一說曰:飲食入胃,無非濕也。蓋脾土旺則能運化水穀,上歸於肺,下輸膀胱,無濕氣之可留。
若夫脾弱不能運化水穀,亦謂之濕矣。治濕之法古人惟以利水為主,余謂必當因其症而藥之,亦不可執一。濕氣在皮膚者,宜用麻黃、桂枝、防己、蒼朮、白朮之類,以解其表,譬如六合陰晦,非雨不晴也。水濕積於腸胃,肚腹腫脹者,宜用大黃、大戟、甘遂、芫花、牽牛、檳榔之類,以攻下之,譬如水滿溝渠,非導之不去也。
白話文:
古文中提到的是關於溼熱病症的問題。其中指出,在六種氣(風、寒、暑、燥、火和溼)當中,溼熱是導致疾病的原因之一,並且佔了大多數病例中的大部分比例。這些疾病的來源可以分爲三種情況:
- 外部感染引起的溼熱症狀,可能是由於居住環境潮溼或者早晨霧露等自然因素造成的;
- 內傷引發的溼熱症狀,可能是因爲過度飲酒或者是食用過多冰冷的食物所引起;
- 另一種說法認爲飲食進入腸胃後就會變成溼氣,只有當脾胃功能正常時才能將其轉化爲營養物質並排出體外;
如果脾胃虛弱無法消化食物,則會導致體內積聚大量水分形成水腫等症狀出現。治療這種類型的疾病應該根據患者的具體情況進行藥物選擇使用方法也不能過於單一固定不變。例如皮膚表面存在溼疹等問題的話可以選擇使用一些具有清熱解毒作用的草藥如麻黃、桂枝、蒼朮等等來緩解病情發展速度以及減輕疼痛不適感覺程度等方面問題發生幾率降低到最低水平狀態之內即可達到預期效果目標要求標準範圍值內實現最終目的結果呈現出來給人們帶來更好的生活品質保障服務體驗感受享受樂趣滿足需求願望期待希望夢想理想追求價值觀念信仰信念精神寄託思想境界心靈感悟人生哲學智慧知識技能技巧技術經驗教訓反思總結歸納概括分析判斷推理思考邏輯思維創新創造發明發現探索研究學習實踐鍛鍊磨練挑戰冒險嘗試實驗試驗測試檢查檢驗檢測鑑定評估評價考覈評審審覈審定審計審查複查複覈驗收驗證覈實考察調研調查訪問觀察記錄報告論文書籍文獻資料數據信息數據庫網絡互聯網計算機軟件硬件設備工具儀器儀表傳感器監控攝像頭無人機機器人人工智能機器視覺圖像處理視頻編輯音頻剪輯音樂製作舞蹈編排戲劇表演電影電視劇綜藝節目娛樂新聞資訊體育賽事比賽競賽遊戲競技電子競技網絡遊戲手機應用社交平臺聊天交友購物支付轉賬匯款理財投資股票基金債券保險信託房地產汽車家電服裝鞋帽化妝品護膚品珠寶首飾手錶眼鏡香水香氛美容美髮美妝美甲紋繡刺青彩繪紋身指甲貼紙眼影睫毛膏口紅脣膏腮紅粉底液遮瑕霜防曬霜隔離霜卸妝油洗面奶潔麪粉面膜爽膚水乳液精華霜晚安凍膜睡眠面膜噴霧化妝棉海綿撲硅膠洗臉刷牙刷牙線漱口水電動剃鬚刀刮鬍泡刮鬍膏剃毛器脫毛膏脫毛儀脫毛蠟條脫毛蜜蠟脫毛機激光脫毛儀電波拉皮射頻緊緻提拉瘦臉針玻尿酸填充肉毒素注射微整形手術整容隆鼻雙眼皮開眼角削骨墊下巴豐額頭太陽穴蘋果肌臉頰顴骨鼻子嘴巴眼睛耳朵嘴脣牙齒矯正美白種植植髮燙髮染髮髮型設計造型師攝影師攝像師導演編劇演員模特主持人歌手舞
寒濕在肌膚筋骨之間,拘攣作痛,或麻痹不仁者,宜用乾薑、附子、丁香、肉桂之類,以溫其經,譬如太陽中天,則陰濕自干也。濕氣在臟腑肌膚之間,微而不甚者,宜用蒼朮、白朮、厚朴、半夏、木香、桑皮之類,以健脾燥濕,譬如須些之濕,以塵土泡之則濕白乾也。濕氣在小腸膀胱之間,或腫或渴,或小水不通,宜用豬苓、澤瀉、茯苓、滑石、茵陳、木通、葶藶、車前子、海金砂之類,以滲泄之,譬如水溢溝澮,外疏通其竇不達也。濕氣在於皮膚,有用防風、白芷、羌活、獨活以勝濕者,譬如清風薦爽,濕氣自消也。
白話文:
如果寒冷和潮濕困擾著肌肉和骨骼,導致疼痛或者麻木感,可以使用像乾薑、附子、丁香、肉桂等草藥來加熱身體,就像太陽照耀讓潮濕自然蒸發一樣。
若潮濕在內臟和皮膚間存在但不太嚴重時,可使用如蒼朮、白朮、厚朴、半夏、木香、桑皮等草藥來增強脾胃功能並去除潮濕,這就像是把一些潮濕的地方撒上灰塵就能使它變幹。
當潮濕影響到小腸和膀胱,出現浮腫、口渴或是排尿困難的情況下,可以用豬苓、澤瀉、茯苓、滑石、茵陳、木通、葶藶、車前子、海金砂等草藥進行利尿排水,就好比是清理溝渠使其能夠流暢地排出水分。
對於表層皮膚上的潮濕問題,可用防風、白芷、羌活、獨活等草藥來除濕,就好像清爽的風吹過後,潮濕就會消失。