《一見能醫》~ 卷之一 (3)
卷之一 (3)
1. 望色
面上白點,腹中蟲積。如蟹爪路,一黃一白,食積何疑。兩顴時赤,虛火上炎。面無血色,又無寒熱,脈見沉弦,將必衄血。病人黃色,時現光澤,為有胃氣,自必不死。乾紅少潤,凶災立應。赤現兩顴,大如拇指,病雖小愈,必將卒死。黑色出庭,拇指相似,不病卒死。冬月面慘,傷寒已至。
紫濁,時病;色白而肥,氣虛多痰;黑而且瘦,陰虛火旺。
白話文:
臉上出現白點,表示腹中有積蟲。就像蟹爪一樣,一黃一白,顯然是積食所致。兩頰時常發紅,是虛火上炎的表現。臉色蒼白,沒有寒熱症狀,脈象沉弦,很可能會流鼻血。病人皮膚發黃,偶爾有光澤,說明胃氣尚存,一定不會死。皮膚乾紅無光澤,則是凶兆,將會立刻顯現。兩頰泛紅,如同拇指般大小,雖然病症可能暫時減輕,但最終會突然死亡。黑色斑點出現在額頭,也如同拇指般大小,不生病也會突然死亡。冬月臉色慘白,說明傷寒已經入侵。
紫色代表暫時性的疾病;白色肥胖則代表氣虛痰多;黑色瘦弱則代表陰虛火旺。
2. 形體
大體為形,形充者氣。形勝氣者,必主夭亡(肥白而氣不足。)氣勝形者,壽考之徵(修長黑色有神。)氣實形實,氣虛形虛,形盛脈細,氣難布息,已瀕於危。形瘦脈大,胸中多氣,可斷其死。肥人中風,形厚氣虛,痰壅氣塞,火沖暴厥。瘦人陰虛,血液衰少,相火易亢,故多勞嗽。
病人形脫,氣盛者死(正虛則形脫,邪實則氣盛。)形體充大,皮膚寬緩,定遵耄耋。形體充大,皮膚緊急,當為夭折。形盛氣虛,氣盛形虛,形澀脈滑,形大脈小,形小脈大,形長脈短,形短脈長,形滑脈澀,肥人脈細,羸人脈躁,俱為凶候(言反常也)。血實氣虛,則體易肥;氣實血虛,則體易瘦。
白話文:
身體的外觀是形體,形體豐滿者氣血充足;形體過於壯碩,氣血反而不足,這類人往往會早逝。身材修長、面色黑潤有神采,這通常預示著長壽。氣血都充足,則形體和脈搏都健康;氣血不足,則形體和脈搏也會相應地衰弱。形體健壯,脈搏細弱,氣血難以流通,生命已經瀕臨危急。形體消瘦,脈搏卻粗大,胸中積聚大量氣息,這可以預測其死亡。肥胖的人若發熱或中風,體內氣血虛弱,痰液阻塞氣道,可能導致火熱上沖、突然昏厥。瘦弱的人多陰虛,血液減少,相火容易亢奮,因此易患勞嗽病。
病人的形體脫離了正常的狀態,氣血旺盛者可能不久於人世(正氣虛弱時形體會脫落,邪氣旺盛時氣血會旺盛)。形體壯碩,皮膚松軟,這種人通常能活到高齡。形體壯碩,皮膚緊繃,這種情況下可能預示著早逝。形體豐滿,氣血虛弱;氣血旺盛,形體虛弱;形體乾澀,脈搏滑動;形體肥大,脈搏細弱;形體瘦小,脈搏粗大;形體短小,脈搏長大;形體滑潤,脈搏乾澀;肥胖的人脈搏細弱;瘦弱的人脈搏躁動,這些都是不好的徵兆(表示身體機能異常)。氣血都充足,體型容易肥胖;氣血都虛弱,體型容易瘦削。
肥者能寒(能讀耐字),瘦者能熱。美髯及胸,陽明有餘;髯少而短,陽明不足。坐垂一腳,因有腰痛。行遲者,痹,或表素強,或腰腿痛,或有麻木,漸成風疾。裡實護腹,如懷卯物,心痛之證。持脈而欠,知其無病(經云:陽引而上,陰引而下,則欠,陰陽相引,故云無病,病亦即愈。)
息搖肩者,心中堅急。息引胸中,上氣者,咳息而張口,必乃短氣,肺痿吐沫。掌寒腹寒,掌熱陰虛。診時,病人叉手捫心,閉目不言,心虛怔忡。倉稟不藏,門戶不約,水泉不止,膀胱不藏。頭傾視深,精神將奪。背曲肩隨,腑將壞矣。腰難轉搖,腎將憊矣。膝為筋府,屈伸不能,行則僂俯,筋將憊矣。
骨為髓府,不能久立,行則振掉,骨將憊矣。眼胞十指腫,必久咳。
白話文:
肥胖的人可以耐受寒冷,瘦弱的人則會感到熱。鬍子茂密且胸部豐滿,表示陽明經有過剩之氣;如果鬍子稀疏且短小,則表示陽明經氣不足。坐下時常垂一腳,可能是腰部疼痛的症狀。行走緩慢的人,可能有痹症,或是外在力量過強,或者有腰部和腿部的疼痛,或者有麻木感,長期下來可能會演變成風疾。腹部實熱,就像懷著卵石,可能是心痛的症狀。脈搏跳動時打哈欠,表示沒有疾病(經書說,陽氣上升,陰氣下降,人就會打哈欠,這是陰陽調和的表現,所以認為沒有疾病,病狀也會得到痊癒)。
呼吸時肩膀晃動,表示心中緊繃。呼吸時胸部鼓起,並伴有喘息,需要張開嘴巴呼吸,這可能是哮喘的症狀。手掌冰冷,腹部也冷,表示陰虛;手掌熱,則表示陰虛。診察時,病人雙手交叉按著胸口,閉上眼睛不說話,這表示心神不安。糧食無法儲存,門檻無法鎖緊,尿液不斷流出,表示膀胱失調。頭部傾斜,目光遠望,精神瀕臨消逝。背部彎曲,肩膀跟著彎曲,五臟已經衰敗。腰部難以轉動搖晃,表示腎臟已經疲憊。
骨骼是髓的府庫,若無法長時間站立,行走時搖晃不定,表示骨骼疲憊。眼皮和手指腫脹,可能是長期咳嗽的症狀。
3. 聞聲
肝呼應用,心言應徵,脾歌應宮,肺哭應商,腎呻應羽,五藏五聲以合五音。大笑不止,乃為心病。喘氣太息,乃為肺病。怒而罵詈,乃為肝病。氣不足息,乃為脾病。欲言不言,語輕多畏,乃為腎病。前輕後重,壯厲有力,乃為外感。倦不欲言,聲怯而低,內傷不足。攢眉呻吟,必苦頭痛。
叫喊呻吟,以手捫心,為中脘痛。呻吟身重,轉即作楚,乃為腰痛。呻吟搖頭,攢眉捫腮,乃為齒痛。呻吟不起,乃為腳痛。診時呼氣,為屬鬱結(凡人籲則氣鬱得以少申。)搖頭而言,乃為里痛。喉中有聲,謂之肺鳴,火來乘金,不得其平。形羸聲啞,咽中有瘡,肺被火囚(肺主聲音故耳),聲音暴啞,風痰伏火,曾系喊傷,不可斷病。聲嘶色敗,久病不治。
白話文:
第一部分五臟五聲與疾病
- 肝呼應用,心言應徵,脾歌應宮,肺哭應商,腎呻應羽,五藏五聲以合五音。
肝臟的聲音表現為呼喊,心臟的聲音表現為說話,脾臟的聲音表現為唱歌,肺臟的聲音表現為哭泣,腎臟的聲音表現為呻吟。五臟的聲音與五音相对应。
- 大笑不止,乃為心病。
不停地大笑,是心臟病的表現。
- 喘氣太息,乃為肺病。
喘不過氣,常常嘆氣,是肺臟病的表現。
- 怒而罵詈,乃為肝病。
生氣時會大聲罵人,是肝臟病的表現。
- 氣不足息,乃為脾病。
氣息不足,是脾臟病的表現。
- 欲言不言,語輕多畏,乃為腎病。
想要說話卻說不出來,說話聲音輕微且害怕,是腎臟病的表現。
- 前輕後重,壯厲有力,乃為外感。
身體前輕後重,力量強勁有力,是外感風寒的表現。
- 倦不欲言,聲怯而低,內傷不足。
感到疲倦不想說話,聲音虛弱低沉,是內傷不足的表現。
- 攢眉呻吟,必苦頭痛。
皺眉呻吟,一定是頭疼。
第二部分其他疾病表現
- 叫喊呻吟,以手捫心,為中脘痛。
叫喊呻吟,用手按著胸口,是中脘部位疼痛。
- 呻吟身重,轉即作楚,乃為腰痛。
呻吟並感到身體沉重,翻身時就疼痛,是腰痛。
- 呻吟搖頭,攢眉捫腮,乃為齒痛。
呻吟搖頭,皺眉用手摸著臉頰,是牙齒疼痛。
- 呻吟不起,乃為腳痛。
呻吟著起不來,是腳痛。
- 診時呼氣,為屬鬱結(凡人籲則氣鬱得以少申。)
診脈時呼氣,說明氣血鬱結。(一般人呼氣時,鬱結的氣得以稍微舒展。)
- 搖頭而言,乃為里痛。
搖頭說話,是里痛(內臟疼痛)。
- 喉中有聲,謂之肺鳴,火來乘金,不得其平。
喉嚨里有聲音,稱為肺鳴,是火氣旺盛,克制了金氣,導致肺氣失衡。
- 形羸聲啞,咽中有瘡,肺被火囚(肺主聲音故耳),聲音暴啞,風痰伏火,曾系喊傷,不可斷病。
身體瘦弱,聲音嘶啞,咽喉里有瘡,是肺被火氣所困。(因為肺主聲音。)聲音突然嘶啞,可能是風寒痰火,也可能是曾經喊叫受傷,不能只憑聲音判斷病情。
- 聲嘶色敗,久病不治。
聲音嘶啞,面色蒼白,是久病不治的表現。
註解
- 五臟: 指肝、心、脾、肺、腎。
- 五音: 指宮、商、角、徵、羽。
- 中脘: 指肚臍上四指處。
- 里痛: 指內臟疼痛。
- 火來乘金: 指火氣旺盛克制了金氣。
- 肺主聲音: 指肺臟主管人體的聲音。
總結
這段文字主要描述了中醫五臟五聲的理論,並列舉了各種疾病的表現,包含了內臟疾病和外感疾病。值得注意的是,這只是中醫診病的一個方面,不能完全依賴文字判斷病情,需要結合患者的實際情況進行綜合分析。
氣促喉聲,痰火哮喘;中年聲濁,痰火之殃。獨言獨語,言談無緒,思神他奇,思慮傷神。傷寒壞症,啞為狐惑,上唇有瘡,蟲食其臟;下唇有瘡,蟲積食其肛。
風滯於氣,機關不利,出言蹇澀,乃為風病。氣短不續,言止復言,乃為奪氣。衣被不斂,罵詈親疏,神明之亂,瘋狂之類。若在熱病,又不必論。欲言復寂,忽又驚呼,病深入骨。聲音低沙,聽不明徹,必心膈間有所阻礙。啾然細長,頭中之病。氣來短促,不足以息,呼吸難應,乃為虛甚。
素無寒熱,短氣難續,知其為實。吸而微數,病在中焦。實則可生,虛者不治。上焦吸促,下焦吸遠,上下暌違,何以施療。
白話文:
呼吸急促,喉嚨發出聲音,痰熱引起哮喘;中年人聲音嘶啞,也是痰熱的危害。獨自說話,言語沒有條理,思緒奇特,思考過度傷神。傷寒病症嚴重時,會出現失聲,屬於狐惑症,上嘴唇有瘡,表示蟲子侵蝕內臟;下嘴唇有瘡,表示蟲積在肛門。
風邪阻滯於氣機,導致身體機能失調,說話吞吞吐吐,這是風病的症狀。呼吸短促,說完話又接著說,這是氣虛的表現。衣服不整,亂罵親人朋友,神志不清,屬於瘋狂之類。如果是在熱病期間,則不必多說。想要說話卻突然沉默,又突然驚叫,表示病入膏肓。聲音低沉沙啞,聽不清楚,一定是心臟或膈膜有阻塞。聲音細長,像鳥叫一樣,是頭部疾病。吸氣短促,不足以呼吸,呼吸困難,這是非常虛弱的表現。
平時沒有寒熱症狀,卻呼吸短促,難以連續,說明是實證。呼吸微弱,次數少,病在中焦。實證可以治療,虛證則無藥可救。上焦吸氣急促,下焦吸氣緩慢,上下不一致,如何治療呢?
4. 問證
入國問俗,何況治病。本末之因,瞭然胸臆,然後投劑,百無一失。凡診病脈,先問何人,或男或女,或老或幼,或為僕、妾、寡婦、師尼,形之肥瘦。次問得病起於何日,飲食胃氣,夢寐有無,問其嗜欲,以知其病。好食某味,病在某臟,當分順逆,以辨吉凶。心喜熱者,知其為寒,心喜冷者,知其為熱。
好靜惡動,知其為虛;煩躁不寧,知其為實。傷食惡食,傷風惡風,傷寒惡寒。或常縱灑,或久齋素,始終境過,須辨三常。封居敗傷,及欲侯土,常貴後賤,雖不中邪,病從內生,名曰脫營。常富後貧,名曰失精。五氣流連,病有並所。常富大傷,斬筋絕脈,身體復行,合澤不息。
白話文:
進入一個國家要先瞭解當地的習俗,更何況是治病呢?明白病情的根本原因,清楚地放在心中,然後再開藥方,這樣才能百發百中,毫無錯誤。診斷疾病時,首先要問患者是男性還是女性,是年長還是年幼,或者他是僕人、侍妾、寡婦、僧侶,他的體型是胖還是瘦。其次要問他得病的時間,飲食習慣,睡眠情況,以及他喜歡吃什麼,以此來瞭解他的病情。如果他偏好某種味道的食物,那麼他的疾病可能就與某個器官有關,我們需要區分這種喜好是正常的還是反常的,來判斷病情的好壞。如果心喜熱食,那可能是因為體寒;如果心喜冷食,那可能是因為體熱。
好靜惡動,表示身體虛弱;煩躁不寧,則表示身體實在。傷食惡食,傷風惡風,傷寒惡寒,這些都是疾病的表現。有些人經常放縱自己,有些人長期素食,這都需要區分他們的常態和變化。如果居住環境不佳,或長期處於特定的環境中,即使沒有外在的邪氣侵襲,也可能導致疾病,稱為「脫營」。如果原本富有但後來變窮,稱為「失精」。五行相剋,疾病會產生連鎖反應。如果原本富有但遭受重大損失,可能會導致筋骨斷裂、脈絡阻塞,身體再次運作,但仍然不能完全恢復。
以上內容主要講述了中醫診斷疾病的基本原則和方法。
故傷敗結,留薄歸陽,膿積寒炅。暴樂暴苦,始樂後苦,皆傷精氣,精氣竭絕,形亦尋敗。暴怒傷陰,暴喜傷陽。厥氣上行,滿脈去形。形樂志苦,病生於脈,治以灸刺。形樂志樂,病生於肉,治以針石。形苦志樂,病生於筋,治以熨引。形苦志苦,病生咽嗌,調以甘樂。形數驚恐,經絡不通,病生不仁,按摩醪藥。
起居何似?曾有損傷?曾服何藥?便利何如?有無脹悶?性情常變,一一詳明。問病不答,必系耳聾,即當詢之,是素聾否,否則病久,或經汗下,過傷元氣。問而懶答,惟點頭者,是中氣虛。昏憒不知,問是暴厥,抑是久病。婦女僵厥,多是中氣,須問怒否。婦人諸病,當問月水,或前或後。
白話文:
因此,受傷而導致瘀血積聚,會停留於表層,回歸陽氣,形成膿腫和寒氣。過度歡樂或悲傷,先歡樂後悲傷,都會損傷精氣,精氣耗竭,身體也會隨之衰敗。暴怒傷陰,暴喜傷陽。厥氣上行,脈象滿溢,身體消瘦。身體歡樂而意志苦悶,病根在於脈絡,用灸法和針刺治療。身體歡樂而意志歡樂,病根在於肌肉,用針灸和砭石治療。身體苦悶而意志歡樂,病根在於筋腱,用熨貼和牽引治療。身體苦悶而意志苦悶,病根在於咽喉,用甘甜的食物調理。身體經常驚恐,經絡不通暢,導致麻木不仁,用按摩和藥物治療。
起居如何?曾經受過傷嗎?曾經服用過什麼藥物?排便狀況如何?是否有腹脹氣悶?性情是否經常變化,請一一詳細說明。詢問病情時不回答,可能是耳朵失聰,要進一步詢問是否是天生耳聾,如果不是,可能是疾病久治不愈,或是因汗出過多而損傷元氣。詢問時答話懶散,只點頭,說明中氣虛弱。神志昏迷,詢問是突然發作的厥症,還是久病所致。婦女出現僵硬厥逆,大多是中氣虛弱,要詢問是否曾經生氣。婦女各種疾病,都要詢問月經情況,是否提前或延後。
師尼寡婦,氣血凝滯,兩尺多滑,不可言胎,室女亦同。心腹脹痛,須問新舊。產後須問坐草難易,惡露多少,飲食遲早,生子存亡,飲食失節。若問病處,按之而痛,止者為虛;按之而痛甚者為實。痛而不易,知為死血,痛無定者,知其為氣。凡問百病,晝而增劇,夜則安靜,氣病血否;夜則增劇,晝而安靜,血病氣否。
晝熱夜靜,陽氣獨旺,入於陽分;晝靜夜熱,陽氣不陷,入於陰中。晝夜俱熱,重陽無陰,亟瀉其陽,而補其陰;晝夜俱寒,重陰無陽,亟瀉其陰,而補其陽。四肢作痛,天陰轉甚,必問以前患黴瘡否。
白話文:
婦女如果氣血凝滯,月經量少,而且無法懷孕,未婚女子也一樣。如果心腹脹痛,要問清楚是新發生的還是舊病。產婦要問坐月子是否順利,惡露量多少,飲食是否正常,孩子是否存活,飲食是否規律。如果問病處,按壓會痛,按壓後疼痛減輕,說明是虛證;按壓後疼痛加重,說明是實證。疼痛固定不移,說明是瘀血;疼痛部位不定,說明是氣滯。凡是問診百病,白天加重,晚上減輕,可能是氣病;晚上加重,白天減輕,可能是血病。
白天發熱晚上安靜,說明陽氣偏盛,屬於陽分病;白天安靜晚上發熱,說明陽氣不足,屬於陰分病。白天晚上都發熱,說明陽盛陰虛,要瀉去陽氣,補養陰氣;白天晚上都寒冷,說明陰盛陽虛,要瀉去陰氣,補養陽氣。四肢疼痛,而且天氣陰冷時加重,要問患者以前是否有黴瘡病史。