朱震亨

《平治會萃》~ 卷一 (8)

回本書目錄

卷一 (8)

1. 噤口痢(胃口熱甚故也)

黃連多加人參煮湯,終日呷之。如吐了再吃,開以降之,人不知此,多用溫藥甘味,此以火濟火,以滯益滯。一方臍中用田螺盦之,以引下其熱。

亦有誤服熱藥澀藥之毒犯胃者,當明審以祛其毒。

大黃,黃芩,黃連,黃柏,枳殼,當歸,滑石,甘草,桃仁,白芍,白朮(各等分)

上為末,神麯糊丸。

孫郎中因飲水過多,腹脹瀉痢帶白:

蒼朮,白朮,厚朴,茯苓,滑石,上煎下保和丸。

小兒八歲下痢純血,以食積治。

蒼朮白朮、黃芩,白芍,滑石,茯苓,甘草,陳皮,炒曲,煎下保和丸。

又下痢法熱不止者,屬陰虛,用寒涼藥兼升藥熱藥。

白話文:

[噤口痢(因為胃口太熱所導致)]

對於這種病症,應使用大量黃連加上人參煮湯,整天慢慢飲用。如果喝了後出現嘔吐情況,那就再喝一次,這樣能幫助胃氣下降。很多人不知道這個方法,常常用溫補的藥物或是甜味的藥材,這就像在火上加油,讓病情更加嚴重。還有一種方法是在肚臍上敷上田螺,可以幫助引導熱氣下行。

也有因為誤食熱性或收斂性藥物,導致毒素影響到胃的情況,這時應該明確診斷並排除毒素。

以下是一種藥方:大黃、黃芩、黃連、黃柏、枳殼、當歸、滑石、甘草、桃仁、白芍、白朮,以上藥材份量均等,研磨成粉末後,加入神麯糊成丸狀。

孫醫生因為喝水過多,導致腹部脹痛及瀉痢,且伴有白色分泌物:

使用蒼朮、白朮、厚朴、茯苓、滑石,上方煎煮後下方服用保和丸。

對於八歲以下的小孩,若患有純血性痢疾,通常會從食物積滯的角度來治療。

使用的藥方包括蒼朮、白朮、黃芩、白芍、滑石、茯苓、甘草、陳皮、炒麯,煎煮後下方服用保和丸。

對於持續發熱不止的痢疾,通常是因為陰虛所致,治療時應使用寒涼藥物,同時配合升提藥物以及適量的熱性藥物。