朱震亨

《平治會萃》~ 卷一 (7)

回本書目錄

卷一 (7)

1. 傷食

戴云:惡食者胸中有物,導痰補脾,以二陳湯。

白朮,山楂,川芎,蒼朮

白話文:

戴雲說:吃不下東西的人,胸中總感覺有東西堵著,要導痰補脾,可以用二陳湯。

二陳湯的藥方是:白朮、山楂、川芎、蒼朮。

2. 痞(食積兼濕,東垣有法有方)

又痞滿方:吳茱萸(三兩),黃連(八兩),粥為丸。

軟石膏研末,醋丸如綠豆大,瀉胃火、食積、痰。

白話文:

又痞滿方,用吳茱萸三兩,黃連八兩,用水煮粥,製成丸子。石膏研成粉末,用醋做成綠豆大小的丸子,可以瀉胃火、消食積、化痰。

3. 噯氣(胃中有火有痰)

南星,半夏,軟石膏,莎草根,或湯或丸。

白話文:

這段古文中提到的是五種中藥材:南星、半夏、軟石膏和莎草根。它們可以用來製成湯劑或者丸劑。

南星是一味常用的清熱解毒、消腫止痛的中藥,常被用於治療風濕痹痛、喉嚨疼痛等症狀;

半夏則具有化痰止咳的功效,常用於治療咳嗽、哮喘等病症;

軟石膏又稱為「生石膏」,有清熱降火的作用,可用於治療高燒不退、口渴咽乾等症狀;

莎草根也叫作「香附子」,是另一種常用的中藥材,可以活血行氣、調經止痛,適用於月經過多、腹脅痛等症狀。

這些中藥材可以根據病情的不同而選擇不同的使用方式,例如製作成湯劑或者丸劑服用。但需要注意的是,在使用任何中藥之前都應該先向專業醫生進行諮詢,以免造成不必要的傷害。

4. 吞酸

戴云:濕熱在胃口上,飲食入胃,被濕熱鬱遏,其食不得傳化,故作酸也。如穀肉在器,濕熱則易為酸也。必用茱萸順其性而折之,反佐茱萸、黃連。

白話文:

戴雲說:如果口腔和胃口有溼氣和熱氣,吃進去的食物進入胃後會受到這種溼熱的阻礙,使得食物不能正常地消化轉換,所以就會產生酸味。就像稻穀和肉類放在容器裡,如果有溼熱的話就很容易發酵變酸。必須使用山茱萸來調理它的特性和抵消它,再配合使用山茱萸和黃連。

5. 嘈雜(只是痰因火動)

戴云:此即俗謂之心嘈也。

梔子、姜炒黃連不可無。梔子、黃芩為君。

南星、半夏、橘皮。熱多加青黛。

肥人嘈雜,二陳湯加撫芎,用蒼朮、白朮、炒梔子。

白話文:

戴雲說:「這就是俗稱的心嘈。」

梔子和炒黃連不可缺少。梔子、黃芩為君藥。

南星、半夏、橘皮。熱症較重者,要加青黛。

肥胖者心嘈,二陳湯要加川芎,並使用蒼朮、白朮、炒梔子。

6. 五疸

不用分五,同是濕熱,如盦曲相似。

戴云:五疸者,周身皮膚並眼,如梔子水染。因食積黃者,量其虛實,下其食積。其餘但利小便為先,便利白,其黃自退矣。熱多者加黃連。

輕者用小溫中丸,重者用大溫中丸。

溫多者茵陳五苓散,加食積藥。

白話文:

這段文字主要講述的是中醫學中關於黃疸的治療方法。

不用分五,同是濕熱,如盦曲相似。

意思是說,黃疸不用分五種,因為它們的本質都是濕熱,就像發酵的麵團一樣,都是因為濕熱造成的。

戴云:五疸者,周身皮膚並眼,如梔子水染。因食積黃者,量其虛實,下其食積。其餘但利小便為先,便利白,其黃自退矣。熱多者加黃連。

戴雲說,五種黃疸的共同症狀是全身皮膚和眼睛都呈現黃色,就像梔子水染過一樣。如果是因為食物積滯造成的黃疸,就要根據患者的虛實情況,服用瀉下藥去除積滯。其他情況,只要先利尿排泄,尿液變白,黃疸自然就會消退。如果患者熱證較重,可以加用黃連。

輕者用小溫中丸,重者用大溫中丸。

輕症患者可以使用小溫中丸,重症患者則可以使用大溫中丸。

溫多者茵陳五苓散,加食積藥。

如果患者以濕熱為主,可以使用茵陳五苓散,並根據患者的病情添加針對食物積滯的藥物。

總結:

這段文字主要講述了黃疸的病因、症狀和治療方法。作者認為黃疸的主要病因是濕熱,治療原則是利尿排泄,並根據患者的虛實寒熱情況選擇不同的藥物進行治療。

7. 消渴,泄瀉

先用白朮、白芍藥炒為末,調服;後卻服消渴藥。

養肺、降火、生血為主,分上中下治。

黃連末,天花粉末,人乳,生地黃汁,生藕汁

上二物汁為膏,入上藥攪和,佐以薑汁和蜜湯為膏,徐徐留於舌上,以白湯少許送下。

能食加軟石膏。瓜蔞根治消渴神藥。

白話文:

首先用白朮、白芍研磨成粉,調和服用;之後再服用治療消渴的藥物。

以養肺、降火、生血為主,分上中下三部分治療。

將黃連、天花粉研磨成粉,加入人乳、生地黃汁、生藕汁,將這兩種汁液熬成膏狀,再加入之前研磨好的藥粉,以薑汁和蜜湯混合,製成膏狀,慢慢含在舌頭上,用少量白湯送服。

如果可以進食,可以加入軟石膏。瓜蔞根是治療消渴的神藥。

8. 水腫

戴云:水腫者,通身皮膚光腫如泡者是也。以健脾滲水,利小便,進飲食,元氣實者可下。

此因脾虛不能制水,水漬妄行,當以參朮補脾氣,得實則自能健運,自能降升,運動其樞機,則水自行,非五苓之行水也。宜補中行濕,利小便,水切不可下。

二陳湯加白朮、人參為主,佐以蒼朮、炒梔子、黃芩、麥門冬制肝木。若腹脹少佐厚朴;氣不通加木香、木通;氣若陷下,升麻、柴胡提之。隨症加減,必須補中。

白話文:

戴雲說:水腫患者,全身皮膚光亮腫脹,如同泡狀,就是水腫。如果脾胃健壯,能滲水利尿,飲食進補,元氣充足的,可以服用利水藥物。

這種情況是因為脾虛弱,不能控制水液,導致水液在體內積聚,漫無目的地流動。應該用人參、白朮補益脾氣,脾氣充足了,就能正常運化水液,水液自然能升降有序,使身體的樞機正常運作,水液就能自行排出,不需要單純依靠利水藥物。應該以補中行濕,利小便為主,切不可單純使用利水藥物。

可以用二陳湯加白朮、人參為主藥,輔以蒼朮、炒梔子、黃芩、麥門冬來制約肝木。如果腹部脹滿,可以少加厚朴;氣機不通暢,可以加木香、木通;氣虛下陷,可以加升麻、柴胡來升提。根據實際情況加減藥物,但必須以補中為主。

產後必用大補氣血為主,少佐以蒼朮、茯苓,使水自降。用白朮大劑補脾壅滿,用半夏、陳皮、香附監之。

有熱當清肺,麥門冬、黃芩之屬。

一方用山梔子,去皮取仁,炒,捶碎,米飲送下。若胃脘熱病在上者,帶皮用。

白話文:

產後恢復必須以大補氣血為主,同時輔以少量的蒼朮和茯苓,這樣可以幫助身體的水分自然下降。使用大量白朮補益脾臟,防止脾臟積滯,並搭配半夏、陳皮、香附等藥物來監督調節。

如果有熱氣,則需要清肺,可以使用麥門冬、黃芩等藥物進行清熱。

有一種方法使用山梔子,去皮後保留種子部分,炒熟後再捶碎,然後用米湯送服。如果胃部的熱病在上部,則可以保留果皮一起使用。

9. 鼓脹(又名單鼓。其詳在《格致論》中)

大補中氣行濕。此乃脾虛之甚,須必遠音樂,斷厚味。以大劑人參、白朮,佐以陳皮、茯苓、蒼朮之類。

有血虛者,當以四物湯行血。

脈實兼人壯盛者,或可用攻藥,便可收拾。白朮為主。厚朴治腹脹,因味辛以散其氣,在中焦故也。

白話文:

強補中焦並祛除濕氣。這表明脾臟極度虛弱,必須遠離音樂,停止食用重口味食物。需要使用大量的人參和白朮,輔以陳皮、茯苓、蒼朮等類似草藥。

對於血虛的情況,應使用四物湯來調理血液。

如果脈搏實而人體壯盛,或者可以使用具有攻擊性的藥物,就能夠有效治療。白朮作為主要藥材。厚朴用於治療腹部脹滿,由於它帶有辛味以疏散氣息,在中焦部位起作用。

10. 自汗(屬氣虛,虛濕熱,陽虛)

東垣有法有方:

人參,黃耆,佐桂枝,陽虛附子亦可目。

撲法:牡蠣,麩皮,藁本,糯米,防風,白芷,麻黃根

上為末,周身撲之。

火氣上蒸,胃中之濕,亦能作汗,涼膈散主之。

痰證亦有汗者。

白話文:

東垣有法有方:

人參、黃耆,佐以桂枝,若是陽虛,附子也可以用。

撲法:

牡蠣、麩皮、藁本、糯米、防風、白芷、麻黃根

將以上藥材研磨成粉末,塗抹於全身。

若有火氣上蒸,胃中濕氣也可能導致汗出,可用涼膈散治療。