朱震亨

《平治會萃》~ 卷三 (2)

回本書目錄

卷三 (2)

1. 子嗣

肥盛婦人不能孕育者,以其身中膜脂閉塞子宮而致,經事不能行,可用導痰湯之類。

瘦怯婦人不能孕育者,以其子宮無血,精氣不聚故也,可用四物湯養血養陰等藥。

白話文:

對於體態豐腴的女性如果無法懷孕,這通常是因為她們身體內的脂肪過多,堵塞了子宮,導致月經無法正常運行,這種情況可以使用導痰湯一類的藥物來治療。

而體型瘦弱的女性若無法懷孕,則可能因為她們的子宮缺乏血液,使得精子與卵子無法順利結合,這時可以使用四物湯這類滋養血液和陰液的藥物來調理。

2. 產前胎動

孕婦人因火動胎,逆上作喘者,急用條黃芩、香附之類。將條芩更於水中沉,取重者用之。

固胎:

地黃(五分),人參,白芍(各一錢),白朮(一錢半),川芎,歸身尾(一錢),陳皮(一錢),甘草(二錢),糯米(一十四粒),黃連(些少),黃柏(些少),桑上羊兒藤(用七葉完者)

上㕮咀,煎湯服之。

血虛不安者用阿膠。痛者縮砂,行氣故也。

一切病不可表。

白話文:

產前胎動的部分:如果孕婦因為體內熱氣過盛導致胎兒活動頻繁,甚至引起喘息不順的情況,應立即使用黃芩、香附這類藥材來調理。選擇黃芩時,應將其放入水中,選用能沉在水底、質量較重的那一種。

固胎方: 熟地黃(5分)、人參、白芍(各1錢)、白朮(1錢半)、川芎、當歸身尾(1錢)、陳皮(1錢)、甘草(2錢)、糯米(14粒)、少量黃連、少量黃柏、以及桑樹上的羊兒藤(取7片完整的葉子)。

將上述藥材切碎後煎煮成湯,飲用此湯。

若因血虛導致心情不安,可使用阿膠補血。若是感到疼痛,可能是因為氣滯,可用縮砂來行氣。

對於所有疾病,都不宜輕易進行發汗治療。