《平治會萃》~ 卷三 (5)
卷三 (5)
1. 癩頭
用紅炭淬長流水,令熱洗之。又服酒製通聖散。除大黃酒炒外,以胡荽子、伏龍肝、懸龍尾、黃連、白礬為末調敷。又方用:
松樹厚皮(燒灰,二兩),白膠香(熬沸傾石上,二兩),黃丹(一兩,飛),白礬(半兩,火飛),軟石膏(一兩),黃連(半兩),大黃(半兩),輕粉(四釐)
上極細末,熬熟油,調敷瘡上。先洗了瘡痂敷乃佳。
白話文:
將紅色的炭火放入流動的長流水中急速冷卻,然後用熱水洗滌患處。同時服用酒製成的通聖散。除了黃酒之外,將胡荽子、伏龍肝、懸龍尾、黃連、白礬研磨成粉末,調和後敷在患處。
另外還有以下藥方:
- 松樹厚皮(燒成灰,二兩)
- 白膠香(熬沸後倒在石頭上冷卻,二兩)
- 黃丹(一兩,研磨成粉末)
- 白礬(半兩,用火燒至熔化再冷卻)
- 軟石膏(一兩)
- 黃連(半兩)
- 大黃(半兩)
- 輕粉(四釐)
將以上藥材研磨成粉末,混合後服用或外敷。
2. 赤瘤
生地黃,木通,荊芥,苦藥帶表之類,用芭蕉油塗患處。
白話文:
這段古文中提到的是幾種草藥和使用方法: 生地黃、木通、荊芥等苦味較重的草藥可以用來治療某些病症。 芭蕉油可以塗抹在受傷或疼痛的地方。
簡而言之:
使用苦味草藥如生地黃、木通、荊芥等,並配合芭蕉油塗抹於病痛部位,可作為某種疾病的治療方式之一。
3. 鼻赤
雄黃,黃丹,同敷。
一小兒好吃粽成腹痛:
黃連,白酒藥,為末,調服乃愈。
白話文:
對於小孩過度食用糉子導致腹痛的情況,可以使用以下方法:
- 使用雄黃和黃丹混合後敷於患處。
- 如果小孩還是有腹痛,可以使用黃連和白酒藥,研磨成粉末後,調和飲用,這樣可以幫助緩解腹痛。
4. 火豈君相五志俱有論
火之為病,其害甚大,其變甚速,其勢甚彰,其死甚急。何者?蓋能燔灼焚焰,飛走狂越,消鑠於物,莫能御之。遊行乎三焦,虛實之兩途:曰君火也,猶人火也;曰相火也,猶龍火也。火性不妄動,能不違於道,常以稟位,聽命運行造化生存之機。今夫人在氣交之中,多動少靜,欲不妄動,其可得乎!故凡動者皆屬火也。
火一妄行,元氣受傷,勢不兩立,偏勝則病移他經,事非細故。動之極也,病則死矣。經所以謂一水不勝二火。火之出於天造君相之外,又有厥陰臟腑之火,根於五志之內,六慾七情激之,其火隨起。大怒則火起於肝,醉飽則火起於胃,房勞則火起於腎,悲哀動中則火起於肺。
白話文:
火之為病,其害甚大,其變甚速,其勢甚彰,其死甚急。
火若為病,其危害極大,變化極快,勢頭明顯,致死速度也很快。
何者?蓋能燔灼焚焰,飛走狂越,消鑠於物,莫能御之。
這是因為火能焚燒灼熱,火焰飛舞狂躁,能消融萬物,無人能抵擋。
遊行乎三焦,虛實之兩途:曰君火也,猶人火也;曰相火也,猶龍火也。
火在人體三焦之間遊走,虛實兩途皆可,稱為「君火」,如同人世間的火焰;也稱為「相火」,如同龍火般強勁。
火性不妄動,能不違於道,常以稟位,聽命運行造化生存之機。
火性本不妄動,能遵循天道,常在自身位置,聽命運行,造化生存的機制。
今夫人在氣交之中,多動少靜,欲不妄動,其可得乎!故凡動者皆屬火也。
然而現代人生活在氣機交感之中,多動少靜,想要不妄動,難乎其難!所以凡是動的,都屬於火。
火一妄行,元氣受傷,勢不兩立,偏勝則病移他經,事非細故。動之極也,病則死矣。經所以謂一水不勝二火。
火一旦妄行,元氣受損,兩者勢不兩立,偏勝一方就會導致疾病轉移到其他經脈,此事不可小覷。動到極點,就會生病,甚至死亡。古經書因此說「一水不敵二火」。
火之出於天造君相之外,又有厥陰臟腑之火,根於五志之內,六慾七情激之,其火隨起。大怒則火起於肝,醉飽則火起於胃,房勞則火起於腎,悲哀動中則火起於肺。
除了天賦的君相之火外,還有厥陰臟腑之火,根源於五志之中,六慾七情激發它,火就會隨之而起。大怒則肝火上升,醉飽則胃火旺盛,房事勞累則腎火燃燒,悲哀傷心則肺火上升。
心謂君主,自焚則死矣。丹溪又啟火出五臟主病,曰:諸風掉眩屬於肝,火之動也。諸瘡痛瘍屬於心,火之用也。諸氣憤郁屬於肺,火之升也。諸濕腫滿屬於脾,火之勝也。經所謂一水不勝五火之火,出自人為。又考《內經》病機一十九條,內舉屬火者五:諸熱瞀瘛,皆屬於火。
諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬於火。諸逆衝上,皆屬於火。諸燥狂越,皆屬於火。諸病胕腫,疼酸驚駭,皆屬於火。而河間又廣其說,火之致病音甚多,深契《內經》之意。吐酸、嘔、喘、暴注下迫、轉筋、小便渾濁、腹脹大鼓之有聲、癰疽瘍疹、瘤氣結核、吐下霍亂、瞀郁腫脹、鼻塞鼽衄、血溢血泄、淋閉、身熱惡寒、戰慄驚感、悲笑譫妄、衄蔑血汙之病,皆少陰君火之火,乃真心、小腸之氣所為也。
白話文:
心,比喻為君主,如果自我焚燒,那麼就等於死亡。丹溪指出火在五臟中的主病,解釋如下:
- 各種風症、顫抖、眩暈,都屬於肝,這是因為肝火在動。
- 各種傷口疼痛、腫瘤,都屬於心,這是因為心火在運作。
- 各種氣息的不順暢、鬱悶,都屬於肺,這是因為肺火在上升。
- 各種濕氣、腫脹、滿脹,都屬於脾,這是因為脾火在勝過其他器官。
- 經典中提到的一水不能勝過五火的火,是由人類行為引起的。
再者,根據《內經》中列出的19種疾病機制,其中有5種是火相關的:各種熱、昏亂、抽搐,都屬於火;各種禁止的行爲,如失去精神控制,都屬於火;各種逆向、衝撞的現象,都屬於火;各種乾燥、狂躁、失常的行爲,都屬於火;各種病態的腫脹、疼痛、驚恐,也都屬於火。河間進一步擴展了這個說法,指出火導致疾病的種類非常多,深度契合《內經》的意旨。
以下列出的疾病,如吐酸、嘔吐、喘息、突然腹瀉、肌肉抽搐、小便混濁、腹部脹大、有聲音、癰疽、疹子、瘤氣結核、吐瀉霍亂、昏亂腫脹、鼻塞、鼻衄、出血、尿道閉塞、身體發熱、惡寒、戰慄、驚恐、悲泣、胡言亂語、鼻血、血液流失、尿路阻塞、身體發熱、惡寒、戰慄、驚恐、悲泣、鼻血、血液流失、尿路阻塞等,都是由少陰君火(即真心、小腸之氣)引發的。
若瞀瘛暴喑、冒昧、躁擾狂越,罵詈驚駭、跗踵痠疼、氣逆上衝,禁慄如喪神守,嚏嘔瘡瘍、喉瘂耳鳴及聾,嘔湧溢食不下、目昧不明、暴注,瞤瘛,暴病暴死,此皆少陽相火之熱,乃心絡包、三焦之氣所為也。是皆火之變見於諸病也。謂為脈虛則浮大,實則洪數。藥之所主,各因其屬。
君火者心火也,可以濕伏,可以水滅,可以直折,惟黃連之屬可以制之。相火者龍火也,不可以濕析之,從其性而伏之,惟黃柏之屬可以降之。噫!瀉火之法,豈止如此。虛實多端,不可不察。以臟氣司之,如黃連瀉心火,黃芩瀉肺火,芍藥瀉脾火,柴胡瀉肝火,知母瀉腎火,此皆苦寒之味,能瀉有餘之火耳。
白話文:
如果出現神志不清、昏迷、突然失聲、神經錯亂、躁動不安、狂躁妄言、辱罵驚恐、腳跟酸痛、氣逆上衝、手腳發抖、像失去魂魄一樣、打噴嚏、嘔吐、瘡瘍、喉嚨腫痛、耳鳴甚至失聰、嘔吐食物無法吞嚥、眼睛模糊看不清、突然發病、突然死亡,這些都是少陽相火過熱所致,是由心絡包、三焦之氣引起的。這些都是火性變化的病症表現。脈象虛則浮大,實則洪數。用藥治療,要根據病症歸屬。
君火即心火,可以用濕氣抑制,可以用水滅,也可以直接折斷,只有黃連之類的藥物可以制約它。相火即龍火,不能用濕氣抑制,只能順著它的特性把它壓下去,只有黃柏之類的藥物可以降伏它。唉!瀉火的方法,豈止如此而已。虛實情況多種多樣,不可不仔細觀察。根據臟腑氣機來用藥,例如黃連瀉心火,黃芩瀉肺火,芍藥瀉脾火,柴胡瀉肝火,知母瀉腎火,這些都是苦寒之味,能瀉掉過多的火氣。
若飲食勞倦,內傷元氣,火不兩並,為陽虛之病,以甘溫之劑除之,以黃耆、人參、甘草之屬。若陰微陽強,相火盛熾,以乘陰位,日漸煎熬,為火虛之病,以甘寒之劑降之,如當歸、地黃之屬。若心火亢極,鬱熱內實,為陽強之病,以鹹冷之劑折之,如大黃、朴硝之屬。若腎水受傷,其陰失守,無根之火,為虛之病,以壯水之劑制之,如生地黃、玄參之屬。
白話文:
如果飲食過度或勞累,導致身體元氣損傷,造成陽氣虛弱的病症,應使用甘溫的藥物進行治療,如黃耆、人參、甘草等。如果陰氣微弱而陽氣過強,加上相火旺盛,侵襲陰位,逐漸耗損陰液,造成火氣虛弱的病症,應使用甘寒的藥物進行降火,如當歸、地黃等。如果心火過旺,積聚熱邪,造成陽氣過強的病症,應使用鹹冷的藥物進行剋制,如大黃、朴硝等。如果腎水受損,陰液失去守護,無根之火,造成虛弱的病症,應使用壯水的藥物進行調節,如生地黃、玄參等。
若右腎命門火衰,為陽脫之病,以溫熱之劑濟之,如附子、乾薑之屬。若胃虛過食冷物,抑遏陽氣於脾土,為火鬱之病,以升散之劑發之,如升麻、乾葛、柴胡、防風之屬。不明諸此之類,而求火之為病,施治何所依據。故於諸經集略其說,略備處方之用,庶免實實虛虛之禍也。
白話文:
若右腎命門之火衰弱,就會導致陽氣脫散的疾病,應該使用溫熱的藥物來補充陽氣,例如附子、乾薑等。如果胃氣虛弱,過食寒涼的食物,就會抑制陽氣於脾土之中,導致火鬱之症,應該使用升散的藥物來疏通陽氣,例如升麻、乾葛、柴胡、防風等。若不了解這些不同的病因,就妄圖以「火」來解釋所有疾病,並以此施治,就沒有根據可言。因此,本書將各經脈的理論略作匯集,並簡單列舉一些處方,希望可以避免誤治,避免因不分虛實而導致的災禍。
5. 氣屬陽動作火論
捍衛沖和不息之謂氣,擾亂妄動變常之謂火。當其和平之時,外護其表,復行於里,周流一期,循環無端,出入升降,繼而有常,源出中焦,總統於肺氣,昌嘗病於人也。及其七情之交攻,五志之間發,乖戾失常,清者遂變之為濁,行者抑遏而反止,表失衛護而不和,內失健悍而少降,營運漸遠,肺失主持,妄動不已,五志厥陰之火焉,上燔肺氣之病焉。何者?氣本屬陽,反勝則為火矣。
河間有曰:五志過極,則為火也。何後世不本此議,而一概類聚香辛燥熱之劑,氣作寒熱,所據何理?且言七氣湯製作,其用青皮、陳皮、三稜、蓬朮、益智、甘桂、甘草,遂以為平和可用,常通治七情所傷。混同一意,未愈其藥,以治真氣。以下諸氣,尤有甚焉者,茲不復敘。
白話文:
維持身體運作的能量叫做氣,氣的失衡和紊亂則稱為火。當氣平和順暢時,它能保護肌膚,滋養內臟,周而復始地循環運行,出入升降,遵循著固定的規律。氣源於中焦,由肺氣統率,氣血運行順暢,人體自然健康。然而,當七情六慾過於強烈,五臟六腑的功能失調,氣就會失去平衡,清氣轉為濁氣,氣血運行受阻,身體外表失去保護,內在虛弱無力,氣血運作逐漸衰竭,肺氣失去控制,妄動不止,這就是五志厥陰之火,也是肺氣受損的症狀。這是因為氣本屬陽,失衡後就會轉化為火。
河間先生曾說:五志過極,就會化為火。然而後世醫家卻不遵循這一觀點,一概將香辛燥熱的藥物歸類為治火之藥,認為寒熱是氣的病變,這有何道理?此外,他們以青皮、陳皮、三稜、蓬朮、益智、甘桂、甘草等藥物組成七氣湯,認為此方平和可用,能治療七情所傷。他們混淆了治療方法,未曾辨明藥物,卻妄圖用它來治療真氣。其他的病症比這更為嚴重,在此就不一一敘述了。
況所居之情,各各不同。且夫經言九氣之變,未嘗略而不詳,如怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣散,恐則氣下,寒則氣收,熱則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結。其言治法,高者抑之,下者舉之,寒者熱之,驚者平之,勞者溫之,結者散之,喜者以恐勝之,悲者以喜勝之。九氣之治,各有分別,何嘗混作寒論,治而類聚香熱之藥,通言以治諸氣,豈理之哉。
夫氣乃氤氳清虛之象,若霧露之著物。今以時以其氣久抑滯,藉此暫行開發之意,藥中無佐使制伏,所起之氣遇之,甚則增熾鬱火,蒸薰氣液而成積,自積滋長而成痰,一飲下隔。氣乃氤氳清虛之象,若霧露之著物,滯雖易散,內挾痰積,閉而復結,服之日久,安有氣實而不動,氣動而不散者乎?此皆人所受誤之由,刁俗已久,相沿而化,卒莫能救。升發火過,香辛散氣,燥熱傷氣,真氣耗散,濁氣上騰。
白話文:
這段文字主要論述了中醫對於“氣”的理解和治療方法。
第一段強調九氣變化和治療方法的多樣性,批評了將所有病症都歸為寒症,一概而論地使用香熱類藥物的錯誤做法。
第二段則進一步闡述了“氣”的性質以及藥物使用時需要注意的細節。作者指出,過度使用升發火氣的藥物會導致真氣耗散、濁氣上騰,反而不利於病情的恢復。
總之,這段文字強調了中醫治療要根據患者的具體情況,辨證施治,避免一概而論,才能達到最佳效果。
猶曰腎虛,不能攝氣歸原,遂與蘇子降氣湯、四磨湯,下黑錫丹、養氣丹,鎮墜上升之氣。且硫黃、黑錫佐以香熱,又無補養之性,藉此果能生氣而補腎乎?當熟詳之。夫濕痰盛甚者,亦或當之初服,未顯憎變,由其喜墜而愈耳。形質弱者,何以收救?不悟,肺受火炎,子氣亦弱,降令不行,火無以制,相扇而動,本勢空虛,命絕如縷。積而至深,丹毒濟火,一旦火氣狂散,喘急奔息而死。
所以有形丹石丸藥,重墜無形之氣,其氣將何抵受,隨而降之乎?譬以石投水,水故未嘗沉也,豈不死歟!丹溪有曰:上升之氣,自肝而出,中挾相火,其熱愈甚,自覺無冷,非真冷也。火熱似水,積熱之甚,陽亢陰微,故有此證。認假作真,似是之禍,可勝言哉!《內經》雖云百病皆生於氣,以正氣受邪之下一也。
白話文:
古人說腎虛無法收攝元氣,就用蘇子降氣湯、四磨湯等藥方,再加黑錫丹、養氣丹,來鎮壓上升之氣。可是硫黃、黑錫性屬香熱,沒有補養作用,靠它們真的能生氣補腎嗎?應該仔細思考。濕痰嚴重的人,可能剛開始服用這些藥物時,並沒有明顯的排斥反應,因為藥性喜向下墜,反而讓他們舒服了。但是體質虛弱的人,又該如何救治呢?不理解的是,肺部受火炎,陽氣也虛弱,降氣的指令無法執行,火氣得不到控制,互相煽動,本就虛弱,命懸一線。積累到極致,丹毒助長火氣,一旦火氣狂散,就會喘不過氣,急促呼吸而死。
所以說,有形的丹石丸藥,重墜無形的氣,氣體如何承受得住,跟著一起下降呢?就像把石頭扔進水裡,水雖然沒有沉下去,但石頭會不會沉下去呢?丹溪翁說:上升之氣,從肝臟出來,中間挾帶著相火,火氣越盛,越覺得不冷,其實並不是真的不冷。火熱就像水一樣,熱氣積聚到極點,陽氣亢盛,陰氣微弱,就會出現這種症狀。把假象當成真,這種錯誤,令人擔憂啊!《內經》說百病皆生於氣,是因為正氣受到邪氣侵襲而引起的。
今七情傷氣,鬱結不舒,痞悶壅塞,發為諸病,當詳所起之因,滯於何經,上下部分。藏氣之不同,隨經用藥,有寒熱溫涼之同異。若枳殼利肺氣,多服損胸中至高之氣。青皮瀉肝氣,多服損真氣。
與夫木香之治中下焦氣,香附之快滯氣,陳皮之泄氣,藿香之馨香,上行胃氣,紫蘇之散表氣,厚朴之瀉衛氣,檳榔之瀉至高之氣,沉香之升降其氣,腦麝香之散真氣,若此之類,氣實可宜。其中有行散者,有損泄者,可過劑乎?用之能卻氣之標,而不能治氣之本。豈可又佐以燥熱之藥,以火濟火,混同施治?又使之常服多服,可乎?氣之與火,一理而已。
白話文:
現在人常因七情(喜怒憂思悲恐驚)傷身,導致氣鬱結不舒,胸口悶塞,進而引發各種疾病。要治療這些病症,需先詳查病因,找出氣滯在何條經脈,以及是上半身還是下半身的問題。同時也要根據患者體內氣的不同,針對不同經脈用藥,藥性也有寒熱溫涼的差異。像枳殼能利肺氣,但服用過多會損傷胸中至高之氣;青皮瀉肝氣,服用過多會損傷真氣。
同樣地,木香治中下焦之氣,香附快滯氣,陳皮泄氣,藿香馨香上行胃氣,紫蘇散表氣,厚朴瀉衛氣,檳榔瀉至高之氣,沉香升降氣,腦麝香散真氣,這些藥物都適合氣實的人。但其中有些藥物是行散的,有些是損泄的,如果用量過多會造成過度損傷。用這些藥只能治標,無法治本。更不可再佐以燥熱的藥物,用火來助火,混淆治療方法。也不可讓患者常服或多服,因為氣和火是相同的道理。
動靜之變,反化為二氣作火論治,與病情相得,丹溪《發揮》論云:冷生氣者,出於高陽生之謬言也,身非自受寒氣,口食寒物,而足論寒者,吾恐十之無一二也。
白話文:
以上的古文中醫理論是關於陰和陽之間的變化以及如何用它們來治療疾病。根據這個理論,如果身體受到寒冷影響,就會產生熱能(即「火」),這就是所謂的「動靜之變」。然而,在實際情況下,大多數人並不是因為自己接觸到寒冷或食用了寒冷的食物才感到寒冷。
因此,朱震亨在《發揮》一書中的觀點認為,那些說寒冷會導致生氣的人是在胡扯。他指出,只有很少一部分人才有可能因寒冷而出現這種症狀。換句話說,對於大部分患者來說,他們所感受到的寒冷可能並不是真正的原因,而是其他因素引起的。因此,醫生應該仔細分析患者的病情,找出真正的病因,然後進行對應的治療。