《方症會要》~ 卷一 (5)
卷一 (5)
1. 九味羌活湯
治四時觸冒不正之氣,憎寒壯熱,頭痛,身痛,口渴
羌活(太陽) 川芎(厥陰) 防風(治一身痛) 細辛(少陰) 白芷(陽明) 黃芩(少陽) 生地(治少陰心熱,去血中之熱)蒼朮(太陰) 甘草(和諸藥,去氣中之熱)
易老自序云:此方冬可治寒,夏可治熱,春可治瘟,秋可治濕,是諸路之應兵也。但於陰虛氣弱之人,當消息用之,不可執一。
白話文:
治療一年四季因感受不正之氣引起的發燒、怕冷、頭痛、全身痠痛、口渴等症狀,可以用羌活、川芎、防風、細辛、白芷、黃芩、生地、蒼朮、甘草等藥材。此方冬可治寒,夏可治熱,春可治瘟,秋可治濕,適用於各種季節的病症。但對於陰虛氣弱的人,使用時應謹慎,不可一味地使用。
2. 敗毒散
治瘟疫,四時通用,初病時表症甚,人參不可即用
羌活、獨活、前胡、柴胡、川芎、枳殼、桔梗、人參、茯苓、甘草,加黃芩七分,姜三片。
白話文:
治療瘟疫,四季皆可使用此方。疾病初期,表症明顯時,不可馬上使用人參。
方劑組成:羌活、獨活、前胡、柴胡、川芎、枳殼、桔梗、人參、茯苓、甘草,加黃芩七分,生姜三片。
3. 升麻葛根湯
治瘟疫無汗發熱口渴
升麻、葛根、白芍、甘草
白話文:
治療瘟疫時,若患者無汗、發熱且口渴,可以使用以下四種中藥材:
- 升麻:具有清熱解毒、升陽散寒的功效。
- 葛根:能清熱解毒、生津止渴、升舉陽氣。
- 白芍:主要用於調理肝脾、緩解疼痛,同時也有清熱解毒的作用。
- 甘草:具備調和諸藥、清熱解毒、調節心神的功效。
4. 柴葛解肌湯
柴胡、葛根、片苓、半夏、白芍
白話文:
柴胡、葛根、茯苓片、半夏、白芍。
5. 小柴胡湯
治少陽往來寒熱、胸滿脅痛、心煩喜嘔
柴胡(二錢五分) 黃芩 人參(各一錢) 半夏(八分) 甘草(三分) 姜三片、棗二枚
白話文:
這是治療少陽經症狀的方劑,患者會出現發熱、寒熱往來、胸部滿悶、脅肋疼痛、心煩意亂、噁心嘔吐等症狀。
処方用柴胡、黃芩、人參、半夏、甘草各適量,並加入生薑三片、大棗兩枚。
6. 五苓散
治煩躁,小便不利而渴
澤瀉(一錢五分)豬苓、赤苓、白朮(各一錢)肉桂(五分)
熱甚者去肉桂,加黃芩八分、姜一片、棗二枚
白話文:
治療煩躁不安、小便不暢且口渴,可以用澤瀉一錢五分、豬苓、赤苓、白朮各一錢、肉桂五分。如果熱症嚴重,可以去掉肉桂,加入黃芩八分、生薑一片、大棗兩枚。
7. 香連丸
治瘟疫溏泄:
8. 白虎湯
治增寒壯熱、口渴、一身疼痛、陽明經
石膏(二錢) 知母(一錢)甘草(四錢) 粳米(一勺)
白話文:
這個方子用於治療增寒壯熱、口渴、全身疼痛等症狀,涉及陽明經的問題。配方包括:
- 石膏:兩錢(約6克),具有清熱解毒、降火的功效。
- 知母:一錢(約3克),能滋陰清熱、潤燥止渴。
- 甘草:四錢(約12克),作為調和各藥物的作用,並有補中益氣、緩急止痛的效果。
- 粳米:一勺(約30克),用來作為引經藥,幫助藥物進入陽明經。
9. 五瘟丹
黃連、黃柏、黃芩、梔子、大黃、香附、紫蘇
白話文:
黃連、黃柏、黃芩、梔子、大黃、香附、紫蘇。
10. 甘草梢
甲、巳之年,甘草君;丙、辛,黃柏;乙、庚、辛,支君;丁、壬、連、癸、戊,一年一君,四為臣。香附、紫蘇與臣等,大黃為丸,硃砂為衣,水吞。初病煎服亦可。
白話文:
甲、巳年以甘草為主藥,丙、辛年以黃柏為主藥。乙、庚、辛年以支藥為主,丁、壬、連、癸、戊年則一年一主藥,四種藥材為臣藥。香附、紫蘇等藥材與臣藥同等地位,大黃製成丸藥,硃砂為藥丸外衣,用水送服。初期病症也可以煎服。
11. 三黃石膏湯
治瘟毒表裡俱盛,五心煩熱,兩目如火,面赤鼻乾,大渴舌燥
石膏(三錢) 黃芩 黃連 黃柏(各五錢五分) 梔子(五個) 麻黃(一錢) 淡豆豉(半合)
白話文:
治療瘟毒,表裡皆熱,出現五心煩熱,眼睛紅腫如火,臉色發紅,鼻子乾燥,口渴舌燥,可用石膏三錢、黃芩、黃連、黃柏各五錢五分、梔子五個、麻黃一錢、淡豆豉半合。
12. 犀角地黃湯
治衄血及吐血:犀角、赤芍、丹皮、生地,等分水煎。
白話文:
治療鼻血或嘔血的情況,可以使用以下藥物:犀角、赤芍、丹皮和生地,這四種藥物等量後用水煎煮。
13. 大承氣湯
治陽邪入里三焦皆病痞滿燥實堅皆全冒實譫語五六日不大便者可服,並治少陰舌乾口燥,日晡發熱,脈沉實者
大黃(七錢五分) 芒硝(五錢) 枳實 厚朴(各一兩)
上煎枳樸數沸,次入硝黃,煎一沸,溫服,以利為度
白話文:
如果遇到陽氣外邪入侵內裡,導致三焦都出現病症,像是腹脹、乾燥、硬實、全身冒汗、神志不清,已經持續五到六天沒有排便,可以服用此方。此方也適用於少陰證,表現為舌頭乾燥、口渴、下午發熱,脈象沉實者。
取大黃七錢五分、芒硝五錢、枳實、厚朴各一兩。先將枳實和厚朴煎煮數次沸騰,之後加入芒硝和大黃,再煮沸一次,溫服,以大便通暢為度。
14. 小承氣湯
治六七日不大便,腹脹滿,病在陽明,無表症,汗後不惡寒,狂言潮熱而喘
大黃(七錢) 厚朴 枳實(三錢五分)
以利為度。邪在上焦則作滿,邪在中焦則作脹,胃中實則作潮熱,陽乘於心則狂,熱於胃口則喘。本方去芒硝,欲其無干於下焦也。
白話文:
患者已經六七天沒有排便,肚子脹滿,病症在陽明經,沒有表症,出汗後不惡寒,神志不清胡言亂語,身體發熱並且喘不過氣。可以使用大黃七錢、厚朴、枳實三錢五分,以通便為度。邪氣在上焦則表現為腹滿,邪氣在中焦則表現為腹脹,胃中積食則表現為潮熱,陽氣乘於心則表現為神志不清,胃中熱邪則表現為喘不過氣。此方去掉了芒硝,目的是避免藥物影響下焦。