《方症會要》~ 卷一 (49)
卷一 (49)
1. 二陳湯
探吐治痰熱隔滯中焦,阻塞升降氣不運行。
白話文:
二陳湯能促進嘔吐以治療因痰和熱邪阻滯在身體的中焦部位(大致為脾胃區域),導致氣機升降受阻,氣血無法順暢運行的情況。
2. 五苓散
五淋散 治諸淋
赤茯苓、赤芍、山梔、生甘草(七錢五分)、當歸、黃芩(五錢)加燈心煎溫服。
白話文:
【五苓散】
這帖五苓散用於治療各種尿路不順的症狀,如頻尿、尿急、尿痛等問題。
配方如下:赤茯苓、赤芍、山梔、生甘草(用量為七錢五分)、當歸、黃芩(用量為五錢)。在煎煮時加入燈心草,煮好後溫熱服用。
3. 小薊飲
治下焦熱結血淋
生地、小薊根、通草、滑石、山梔、蒲黃、淡竹葉、歸梢、甘草梢、藕節(各五分)
白話文:
這是在治療下部焦躁熱結導致的血尿症狀。
使用生地、小薊根、通草、滑石、山梔、蒲黃、淡竹葉、歸梢、甘草梢、藕節(每種藥材各五分)來配製。
以上藥材皆為治療此病症的配方成分。
4. 八正散
治大小便俱閉
大黃、瞿麥、木通、滑石、萹蓄、車前、山梔、燈心水煎
白話文:
「八正散用於治療大小便不通。藥材包含大黃、瞿麥、木通、滑石、萹蓄、車前子、山梔、以及燈心,這些藥材需用水煎煮後服用。」
5. 牛膝膏
川牛膝一合細切,以新汲水五大盞,煎耗其四,入麝少許,空心服。
白話文:
【牛膝膏】
取用一合的川牛膝,細切成小片,然後用新抽取的井水五碗來熬煮,煮到水分只剩下一碗的量。最後加入少量的麝香,應在空腹時服用。
6. 二神散
海金砂、滑石(各三錢)燈心湯調下
白話文:
【二神散】
內容:使用海金砂和滑石,兩者各取三錢,然後用燈心草煮的湯來調和服用。
7. 搜風順氣丸
治風秘
大黃(五錢) 麻仁 山萸 山藥 郁李仁 菟絲子 牛膝(各二兩) 枳殼 獨活(各一兩) 檳榔(二兩) 防風(一兩五錢) 車前
蜜丸桐子大酒茶任下二十丸
白話文:
這是在治療因風邪引起的便祕問題。
配方如下:取大黃五錢,麻仁、山萸、山藥、郁李仁、菟絲子、牛膝各二兩,枳殼、獨活各一兩,檳榔二兩,防風一兩五錢,車前適量。將這些藥材製成蜜丸,大小如桐子,每次服用二十粒,可選擇用酒或茶送服。
8. 黃疸
黃疸之病胡自而起乎?經曰:濕熱相交,民當病癉,癉者黃也。夫脾胃行其津液也,津液行則小便利,何黃之有?惟濕生乎熱,熱生乎濕,濕熱相生,遂成滯滿。由是胃氣潛衰,脾氣孱弱,不能為胃行其津液,致上焦不行,故身不得汗,下脘不通,故復無小便,熏蒸日久,熱氣成黃。熱勝濕者,其黃鮮明;濕勝熱者,其色淡闇。
然亦有五者不同,有酒疸、谷疸、黃汗疸、女勞疸、黃疸。不必分五,同是濕熱,與盒曲相似。愚謂五者之中,惟女勞疸另立法治,非流通濕熱一法之可治也。蓋治濕法不過茵陳五芩散、茵陳蒿湯、大黃、黃柏、梔子、硝石等湯,濕熱行則黃自退矣。惟女勞疸是腎虛而成,乃不足之症,不可作行濕熱有餘治之故。
東垣有腎疸湯,雖有參朮、黃柏等藥在其中,而多用風藥以提中氣散濕熱。是初起強健之人則可,若腎精久虛,元氣憊者,亦非確論。必四物、知柏以壯水之主,參朮以培氣之元,隨症加行濕熱之劑,則標本同治,庶或可以收全功矣。學者烏可總五疸而混同一治乎?抑有說焉。
傷寒發汗不徹,通利不及頭汗出身,無汗齊頸而還,小便不利,渴飲水漿,此為瘀熱在裡而發黃也。其色必鮮,黃連、茵陳、五苓主之。傷寒發汗,身目為黃,小便利,此為寒濕在裡而發黃也。其色必暗小,建中主之。有或身黃,脈沉結,小腹硬,小便自利,其人如狂,又為萹血在下焦而發黃者,抵當湯主之。之外,有黃腫一症,每因濕熱沖逆,清氣不行,氣既不行,逆於肉裡,浮腫隨見。
當用茵陳五苓散加木香、黃連、香附、卜子、枳樸、大黃行氣之藥,則熱除腫消矣。雖發黃之症可治者固多,而不救亦不少也。寸口近掌無脈,口渴鼻出冷氣,此肺絕也。形體如煙燻,直視搖頭,此心絕也。環口黧黑,柔汗發黃,此脾絕也。雖有神工,將何為哉?
白話文:
關於黃疸這疾病是如何產生的呢?根據古籍記載:當濕氣和熱氣相互交結,人們就會患上黃疸,因為黃疸就是由這種情況引起的。原本,脾胃負責運轉身體的津液,一旦津液運轉順暢,排尿也就自然順利,哪來的黃疸問題?然而,當濕氣滋生了熱氣,熱氣又促成了濕氣,濕熱相輔相成,形成了身體的阻滯和飽滿。因此,胃氣悄悄地減弱,脾氣也變得脆弱,無法幫助胃部運轉津液。導致上半身的汗腺無法正常工作,下半身的膀胱也無法排尿,長時間的悶熱,使得身體的熱氣轉化為黃色素。
如果熱氣勝過濕氣,黃疸的顏色會較鮮艷;反之,如果濕氣勝過熱氣,顏色則會偏淡且晦暗。然而,黃疸有五種不同的類型,分別是酒疸、穀疸、黃汗疸、女勞疸和普通的黃疸。雖然它們都屬於濕熱的範疇,但女勞疸需要特殊的治療方法,不能僅僅依靠排濕熱的方法來治療。
對於濕熱導致的黃疸,一般使用茵陳五芩散、茵陳蒿湯、大黃、黃柏、梔子、硝石等藥物,一旦濕熱被排出,黃疸自然會消退。然而,女勞疸是由腎虛引起的,是一種體質虛弱的疾病,不能簡單地用排濕熱的方法來治療。
東垣有一款腎疸湯,雖然包含了人參、白朮、黃柏等藥材,但大量使用風藥來提升中氣,以達到散濕熱的效果。這種方法對於初期健康的人可能有效,但如果腎精長期虛弱,元氣疲憊的人來說,就未必合適。對於這種情況,必須使用四物、知柏等藥材來補充腎臟的主要功能,使用人參、白朮等藥材來滋養氣力的根本,再根據症狀加入排濕熱的藥物,才能同時治療根本和表面,有望完全治癒。
雖然黃疸可以通過治療得到改善,但也有許多情況是無法挽回的。例如,感冒時發汗不夠徹底,汗只出到頭部,脖子以下沒有汗,且小便不暢,口渴想喝水,這可能是瘀熱在體內導致的黃疸。這種情況下,黃疸的顏色通常較鮮艷,可以使用黃連、茵陳、五苓等藥物來治療。
另一種情況是,感冒時發汗後,身體和眼睛都變黃,但小便卻能正常排出,這可能是寒濕在體內導致的黃疸。這種情況下,黃疸的顏色通常較暗淡,可以使用建中湯來治療。
此外,有些人的身體會出現黃腫的症狀,通常是因為濕熱衝擊,清氣無法運行,氣血在肌肉組織中逆流,導致身體浮腫。這種情況下,可以使用茵陳五苓散加上木香、黃連、香附、卜子、枳樸、大黃等藥物來調理氣血,消除熱氣和腫脹。
雖然黃疸是可以治療的,但也有許多情況是無法挽救的。例如,如果手腕靠近手掌的地方沒有脈搏,口渴,鼻孔散發出冰冷的氣息,這可能是肺臟衰竭的徵兆。如果身體像被煙燻過一樣,眼神直愣愣的,頭部搖晃,這可能是心臟衰竭的徵兆。如果嘴巴周圍變黑,皮膚柔軟,全身發黃,這可能是脾臟衰竭的徵兆。即使有高超的醫術,也無法挽回這些情況。
9. 五疸見症
黃疸:通身面目悉黃
酒疸:心熱足熱,懊憹,不能食,時吐。其人素必嗜酒。
谷疸:消穀,易飢,難飽,飽則發熱。
黃汗者:常自汗黃色,或上身盡黃,下身不黃。
女勞疸者:素傷於色,發黃,額上黑,手足心熱,日暮則發,膀胱急,大便溏,小便白利,腹如水狀。此為難治。黃疸由脾胃所致,當究其因,分利為先,解毒次之。諸疸口淡,怔忡,耳鳴,足軟,微寒,發熱,小便白濁。此為虛症。治宜四君子湯合八物丸。不可過涼劑,強通小便,恐腎水枯竭。久而面黑,色黃,及有渴者不治,不渴者可治。
白話文:
[黃疸的各種症狀]
黃疸:全身包括臉部和眼睛都會變黃。
酒疸:會有心臟和腳部感到熱,悶悶不樂,食慾不佳,偶爾會嘔吐。這種人通常都有酗酒的習慣。
谷疸:消化食物很快,容易感到餓,但吃不下很多,吃多了就會發燒。
黃汗:常流黃色的汗,或者只有上半身變黃,下半身還是正常的顏色。
女勞疸:通常是因為過度性行為導致,皮膚會變黃,額頭上會有黑色斑點,手心腳心會熱,傍晚時分病狀會加重,膀胱會緊繃,大便會稀軟,小便會清澈,腹部像有水一樣膨脹。這類型的黃疸比較難治療。
黃疸大多是由脾胃問題引起,要找出病因,首要的是調節脾胃,其次纔是清除毒素。所有類型的黃疸,都可能伴有口淡無味,心悸,耳鳴,腳軟無力,微感寒冷,發燒,小便混濁等症狀。這些都是身體虛弱的表現。治療上應該使用四君子湯加上八物丸。不要過度使用寒涼藥物,強迫排尿,這樣可能會導致腎臟功能衰竭。如果長期下來臉色變黑,黃疸加重,並且感到口渴,那麼病情可能難以恢復;但如果沒有口渴的症狀,病情還有機會可以改善。