《方症會要》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 截瘧通用方
常山(一錢五分) 檳榔(一錢) 丁香(五分) 烏梅(一個) 知母(七分) 酒一杯,入藥浸一宿,次早飲下。
又方(截瘧通用) 瘧發於陽分上午,作者此方驗。
丁香 檳榔 陳皮 恆山 酒一杯,浸一宿,次早用滾水煅熟,去渣服,不可至灶上煎。
白話文:
常山一錢五分,檳榔一錢,丁香五分,烏梅一個,知母七分,用酒一杯浸泡藥材一整夜,次日早晨服用。
另一個方子,適用於治療陽分上午發作的瘧疾。
丁香、檳榔、陳皮、恆山各適量,用酒一杯浸泡一整夜,次日早晨用滾水煮熟,去渣服用,不可在灶上煎煮。
2. 加減補中益氣湯
治久瘧間一日二日三日一發者,人虛不可用劫法,以制此湯兼清兼補。
人參、黃耆、白朮、當歸、升麻、陳皮、青皮、烏梅、柴胡、甘草、姜二片、棗二枚。
白話文:
治療長期瘧疾,間歇發作,一日、二日、三日發作一次的病人,體虛不能使用劫法,可用此湯方,兼具清熱和補益功效。藥材包括人參、黃耆、白朮、當歸、升麻、陳皮、青皮、烏梅、柴胡、甘草,以及姜兩片、大棗兩枚。
3. 治虛瘧驗方
人參、白朮、茯苓、白芍、柴胡、黃芩、青皮、陳皮、檳榔、常山、澤瀉、貝母、甘草
白話文:
人參、白朮、茯苓、白芍、柴胡、黃芩、青皮、陳皮、檳榔、常山、澤瀉、貝母、甘草。
4. 治久瘧方
何首烏、青皮(各一錢)水酒各半煎服
白話文:
使用何首烏和青皮(每種一錢)的藥材,分別用水和酒各一半的比例來煎煮,然後服用。
5. 治久瘧脾虛神驗方
白朮(八兩,土炒黃) 陳皮(一錢) 研末,粥丸。大人服三錢,小兒減半即愈。
白話文:
【白朮】(八兩,土炒黃) 【陳皮】(一錢) 研末,粥丸。大人服三錢,小兒減半即愈。
將白朮和陳皮按照以下份量準備:白朮八兩,先用土炒至黃色;陳皮一錢。然後將兩者研磨成粉末,再與米粥混合做成丸狀。成人每次服用三錢,兒童則根據情況減半,即可達到療效。
6. 傅山翁治虛瘧神方
人參、白朮與黃耆,白芍、青皮及陳皮,檳榔、草果、烏梅貝,虛瘧一帖似神醫。
白話文:
這段文字的意思是:
人參、白朮、黃耆、白芍、青皮、陳皮、檳榔、草果、烏梅這些藥材,配伍在一起治療虛瘧,就像神醫的方子一樣神奇有效。
解釋:
- 虛瘧:是一種中醫病症,指由於身體虛弱,脾胃氣虛所致的瘧疾。症狀包括發熱、惡寒、出汗、乏力、食欲不振等。
- 神醫:指醫術高超的醫生。
這句話的意思是說,這些藥材組合在一起,可以治療虛瘧,效果非常顯著,就像神醫開出的藥方一樣。
7. 治久瘧方
過下午發者驗
柴胡 知母(各三錢) 當歸(一錢) 陳皮 如陰虛甚加何烏一錢未發預二時熱服
又方(曾驗)
柴胡 澤瀉 胡麻子 生薑
又方
柴胡 白朮 黃芩 藿香(各二錢五分) 草果(三錢五分) 烏梅(七個) 升麻(四分)酒水各一鍾日未出時服
白話文:
下午發熱,可以服用柴胡、知母各三錢、當歸一錢、陳皮。如果陰虛嚴重,可以加何首烏一錢。未發病前兩個小時服用,一天服用一次。
另外,也可以用柴胡、澤瀉、胡麻子、生薑。
或者用柴胡、白朮、黃芩、藿香各二錢五分、草果三錢五分、烏梅七個、升麻四分,用酒水各一鍾,日出前服用。
又方
砒霜(一錢) 綠豆(四十九顆)研末和勻大人每服八釐小人五釐無根水下即吐為妙不拘久遠全愈
白話文:
以下是一則藥方:
【方劑】
【砒霜】(一錢) 【綠豆】(四十九顆)研磨成粉後,混勻。成人每次服用八釐,小孩五釐。用無根水送服,服用後應立即嘔吐,這樣效果最好,無論時間多久,都能完全痊癒。
8. 霍亂
霍者揮霍眩暈,亂者心神撩亂。其症由外有所感,內有所傷,陰陽乖隔,以致心腹疼痛,嘔吐下利,增寒壯熱,頭痛眩暈。治法當分寒熱,在渴於不渴,別之。渴而多飲水者,此熱與暑也,治宜五苓散、益元散、香薷飲、桂苓甘露飲。不渴不飲水,冬月感寒及夏月多食瓜果生冷者,此寒也,治宜理中湯丸,甚者加附子。
內傷挾外感,增寒壯熱者,治宜五積散。痰裹食者,治宜二陳湯下保和丸。邪在上焦則吐,邪在下焦則瀉,邪在中焦則吐瀉兼作。此濕霍亂易治,以所傷之物盡出故也。乾霍亂者,欲吐不得吐,欲瀉不得瀉,心腹疼痛,所傷之物不出,壅悶正氣,關格陰陽,其死甚速。急用吐法救之。
白話文:
霍亂是指患者出現揮霍汗出、頭昏眼花,心神不寧的症狀。這種病症的發生是由於外邪入侵,或是內傷所致,導致陰陽失衡,進而引起心腹疼痛、嘔吐、腹瀉、寒熱交替、頭痛頭暈等症狀。
治療霍亂需要根據寒熱、有無口渴等因素進行區分。如果患者口渴且大量飲水,表示病症屬於熱證或暑證,可以用五苓散、益元散、香薷飲、桂苓甘露飲等方劑治療。如果患者沒有口渴,不願飲水,特別是冬天受寒或夏天過量食用瓜果生冷食物而導致的霍亂,屬於寒證,可以用理中湯丸治療,嚴重者可以加附子。
內傷兼外感,出現寒熱交替的症狀,可以用五積散治療。如果患者痰多食積,可以用二陳湯和保和丸治療。如果邪氣在上焦,患者會出現嘔吐;邪氣在下焦,患者會出現腹瀉;邪氣在中焦,患者會出現嘔吐腹瀉並存。濕霍亂容易治癒,因為患者可以通過嘔吐、腹瀉等方式排出病邪。乾霍亂則是指患者想吐吐不出來,想瀉瀉不出來,心腹疼痛,病邪無法排出,導致正氣受阻,陰陽失衡,病情發展很快,容易危及生命。遇到這種情況,需要緊急使用吐法治療。
治霍亂通用六和湯、藿香正氣散。轉筋屬血熱,四物湯加黃芩、紅花、蒼朮、木瓜、南星。若轉筋入腹及通身轉筋者,不治。上吐下利,躁擾煩亂者,方可謂之霍亂。若止見嘔吐而利不煩亂,經止謂吐利非霍亂也。霍亂慎勿與穀食,雖米湯一呷下咽即死。必待吐瀉止,過半日飢甚,方可與稀粥少許,以漸將息,不若蘆積丸為妙。
白話文:
治療霍亂通用六和湯、藿香正氣散。轉筋屬於血熱,四物湯加黃芩、紅花、蒼朮、木瓜、南星。若轉筋入腹及通身轉筋者,則難以治療。上吐下瀉,躁擾煩亂者,方可稱為霍亂。若只見嘔吐而無腹瀉、煩亂,則經書上說此吐利並非霍亂。
霍亂患者切勿食用穀物,即使是米湯,只要喝下一口便會致命。必須等到嘔吐腹瀉停止,過半日後感到飢餓,才能少量服用稀粥,逐漸恢復飲食,蘆積丸則更為理想。