吳邁書

《方症會要》~ 卷一 (17)

回本書目錄

卷一 (17)

1. 二陳湯

治濕痰管一身之痰(方見中風)

2. 六君子湯

治氣虛生痰

3. 四物湯

治陰虛生痰

4. 瓜蒂散

治風痰:

治風痰:

5. 天水散

治酒痰即六一散

6. 保和丸

治食積痰(方見內傷)

7. 神術丸

治痰飲

蒼朮(一斤米泔水浸) 生芝麻(五錢用水二小鐘研細取汁) 大南棗(十五枚去核用肉)蒼朮焙乾為末,後用芝麻漿及棗肉和勻如梧桐子大。

白話文:

治療痰飲的方法如下:

使用蒼朮(一斤,以米泔水浸泡),生芝麻(五錢,用水煮沸兩分鐘後研磨細碎,取出汁液),以及大南棗(十五枚,去核後只使用果肉)。將蒼朮烘乾後研磨成粉末,接著使用芝麻汁與南棗肉混合均勻,使其大小如同梧桐子。

8. 滾痰丸

治濕熱食積成窠囊老痰

大黃、黃芩(各半斤)、沉香(五分)、礞石(一兩,炒黃)

上細末,滴水丸,黍米大。每服四、五十丸,度人強弱,加減丸數。

白話文:

治療因濕熱積聚而形成的囊狀老痰,可以用大黃、黃芩(各半斤)、沉香(五分)、礞石(一兩,炒黃)研成細末,製成黍米大小的滴水丸。每次服用四、五十丸,根據病人體質強弱,適當調整丸數。

9. 化痰丸

南星 半夏 蛤粉 貝母 栝蔞 香附 杏仁 青黛

上以前六味研細,宜用去皮皂角搗碎,濃煎汁擂杏仁泥,以薑汁和蒸,並丸如綠豆大,再用青黛為衣,每服五十丸,薑湯下。

白話文:

將南星、半夏、蛤粉、貝母、栝蔞、香附、杏仁、青黛這八味藥材研磨成細粉,用去皮皂角搗碎,濃煎汁液後再與杏仁泥混合,加入薑汁蒸熟,做成綠豆大小的丸子,最後用青黛包裹,每次服用五十丸,用薑湯送服。

10. 潤下丸

治上吐痰下瀉痰:陳皮(一斤去白鹽水洗),甘草(二兩炙),丸如綠豆大。

白話文:

治療同時出現上吐和下瀉的情況,可以使用以下方劑:

  • 陳皮(一斤,用鹽水洗淨),
  • 甘草(二兩,炙烤過後使用)。

將這兩種中藥材混合後,製成丸狀,其大小約等於綠豆。

11. 參苓白朮散

八味丸 治腎經痰 熟地 山藥 山萸(各四兩) 茯苓 澤瀉 丹皮 附(一錢)桂煉蜜丸如梧桐子大

白話文:

「八味丸」是針對腎經痰證的方劑,由熟地、山藥、山萸肉(各四兩)、茯苓、澤瀉、丹皮、附子(各一錢)組成,製成如梧桐子大小的蜜丸。

12. 三子養親湯

治年高痰盛氣實:蘇子、白芥子、蘿蔔子,煎服。

白話文:

治療年紀大、痰多且氣息粗重的狀況,可以使用以下的草藥:

  • 蘇子(蘇子):具有止咳平喘、化痰的作用。
  • 白芥子(白芥子):能散寒化痰,對於痰多、咳嗽有很好的療效。
  • 蘿蔔子(蘿蔔子):有清熱解毒、消痰的功效。

以上草藥可以一起煎煮後服用,以達到治療的目的。

13. 清氣化痰丸

治痰火通用:陳皮、杏仁、枳實、黃芩、栝蔞、茯苓、膽星、製半夏、薑汁為丸。

白話文:

治療痰火,可用陳皮、杏仁、枳實、黃芩、栝蔞、茯苓、膽星、製半夏,加薑汁製成丸劑服用。

14. 黃芩利膈丸

生黃芩、炒黃芩、半夏(各一兩)、澤瀉、黃連、膽星、枳殼、白朮、陳皮(各五錢)、白礬(一錢)上為細末,湯浸蒸餅入薑汁丸如梧桐子大,每服一錢二分,蘿蔔湯下。

白話文:

將生黃芩、炒黃芩、半夏(各一兩)、澤瀉、黃連、膽星、枳殼、白朮、陳皮(各五錢)、白礬(一錢)研磨成細粉,用湯浸泡蒸餅,加入薑汁製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用一錢二分,用蘿蔔湯送服。

15. 咳嗽

內經曰秋傷於濕,冬生咳嗽。河間曰:咳謂無痰而有聲,肺氣傷而不清也;嗽謂無聲而有痰,脾濕動而生痰也;咳嗽謂有聲而有痰,蓋因傷於肺氣動於脾濕,咳而且嗽也。然嗽症不同,有因風寒暑濕之邪傷肺而嗽者,此外因也,必顯症於外,鼻塞聲重惡寒是也。治法:因風寒嗽者,三拗湯加知母,脈浮大有熱,加黃芩生薑。

喘嗽遇冬則發,此寒包熱也,解表則熱自除。感冷則嗽者,膈上有痰,二陳湯加枳殼黃芩桔梗蒼朮麻黃木通生薑。有鬱火於肺而嗽者,有聲無痰,面赤是也,俗名為乾咳嗽,難愈。治法:夏月火炎上嗽最重,宜用芩連梔子。上半日嗽多,胃中有火,知母石膏降之。午後嗽多者,屬陰火盛,四物加知母黃柏麥冬五味。

白話文:

《內經》說,秋季受濕邪侵襲,冬季就會生咳嗽。河間先生說:咳嗽是指沒有痰卻有聲音,這是肺氣受傷而不能清利;嗽是指沒有聲音卻有痰,這是脾濕活躍而生痰;咳嗽是指有聲音又有痰,這是因為肺氣受傷、脾濕活躍,所以既咳又嗽。但嗽的病症不同,有的因為風寒暑濕等邪氣傷肺而嗽,此外還有其他原因,這些原因都會在體外顯現症狀,比如鼻塞、聲音重、怕冷等等。治療方法:如果是因為風寒而嗽,就用三拗湯加知母,如果脈象浮大有熱,就加黃芩和生薑。

喘嗽遇到冬天就發作,這是寒包熱,解表就能去除熱。因為受冷而咳嗽,這是膈上有痰,用二陳湯加枳殼、黃芩、桔梗、蒼朮、麻黃、木通、生薑。有鬱火在肺而咳嗽,有聲音卻沒有痰,臉色發紅,俗稱乾咳,很難治癒。治療方法:夏天火炎上炎,咳嗽最嚴重,要用芩連梔子。上午咳嗽多,這是胃中有火,用知母、石膏降火。下午咳嗽多,這是陰火盛,用四物湯加知母、黃柏、麥冬、五味子。

黃昏嗽多者,火氣浮於肺,不宜用涼劑,五味五倍斂而降之。早晨嗽多者,此胃中有食積,至此時火氣流入於肺中,宜知母地骨皮清之。有濕痰嗽者,嗽動便有痰,聲痰出嗽止是也。治法:用二陳加南星貝母竹瀝海石海粉青黛栝蔞。痰因火動逆上作嗽者,先治火宜梔柏芩連,後治痰用前藥通用,清氣化痰丸。

有陰虛嗽者,其氣至下而上,多重於夜分是也。治宜四物合二陳,順而下之,加梔柏尤佳。有勞嗽者,盜汗出兼痰多,作寒熱,干嗽聲啞,痰中有血絲紅點是也。治宜補陰清肺,嗽而痰中帶紅點者,四物湯加知柏五味人參麥冬桑皮地骨皮。陰虛勞嗽通用,百部款花紫菀百合沙參麥冬五味知柏芩芍生地,內熱骨蒸加地骨丹皮。

白話文:

傍晚咳嗽頻繁的人,是火氣浮於肺部,不宜使用寒涼藥物,應以五味子、五倍子收斂降氣。早晨咳嗽頻繁的人,是胃中有食物積累,到了這個時候,火氣會流入肺中,應該用知母、地骨皮來清熱。咳嗽帶濕痰的人,咳嗽時就帶有痰,痰聲伴隨著咳嗽,咳嗽停止後痰也停止,這就是濕痰咳嗽。治療方法:用二陳湯加上南星、貝母、竹瀝、海石、海粉、青黛、栝蔞。痰因火氣上逆而引起咳嗽的人,先要治火,可以用梔子、柏子、黃芩、黃連,之後再治痰,可以服用之前的藥物,也可以服用清氣化痰丸。

陰虛咳嗽的人,咳嗽時氣息由下而上,夜間加重。治療方法:用四物湯合二陳湯,順氣而下,再加上梔子、柏子效果更好。勞累引起的咳嗽,伴有盜汗、痰多、寒熱、咳嗽聲音嘶啞,痰中帶有血絲或紅點。治療方法:要補陰清肺,咳嗽帶有血絲或紅點的人,可以用四物湯加上知母、柏子、五味子、人參、麥冬、桑皮、地骨皮。陰虛勞嗽通用藥物,有百部、款冬花、紫菀、百合、沙參、麥冬、五味子、知母、黃芩、芍藥、生地,如果內熱骨蒸,可以加地骨皮、丹皮。

又有肺脹嗽者,動則喘氣急,息重是也。肺因火傷遂郁遏脹滿,治主收斂,用訶子為君,佐以香附海粉青黛杏仁之類。咳嗽左不得眠者,肝脹宜小柴胡加青皮白芍藥川芎當歸入嗽藥。右不得眠者,肺脹宜桔梗枳殼栝蔞黃芩甘草,少入青皮白芍,以上二症皆難治。嗽而脅痛者,宜用青皮疏肝氣。

有因火盛久嗽成肺癰肺痿者,則雲門中腑作痛,吐咯膿血臭穢不可近是也。治癰用丹溪桔梗湯,治痿宜養氣養血清金,用丹溪海藏紫菀湯,知母茯苓湯。大抵咳嗽有痰居多,治嗽者當以治痰為先,治痰者當以順氣為主,故以南星半夏利其痰而嗽自愈,枳殼橘紅順其氣而痰飲自除。凡諸嗽須分新久用藥,如肺虛久嗽加五味子款花紫菀兜鈴之類補之。

白話文:

如果有人患有肺脹咳嗽,一動就喘氣急促,呼吸沉重,這就是肺因火傷導致鬱結阻塞而脹滿。治療的原則是收斂,用訶子為主藥,輔以香附、海粉、青黛、杏仁等藥物。

如果咳嗽導致左側睡不著,屬於肝脹,應該用小柴胡加青皮、白芍、川芎、當歸等藥物加入咳嗽藥中。如果咳嗽導致右側睡不著,屬於肺脹,應該用桔梗、枳殼、栝蔞、黃芩、甘草等藥物,少量加入青皮、白芍。以上兩種情況都很難治癒。

如果咳嗽伴隨脅痛,應該用青皮疏肝氣。

如果因為火盛久咳導致肺癰肺痿,則會感到雲門穴附近的中腑疼痛,吐出的膿血惡臭難以靠近。治療肺癰用丹溪桔梗湯,治療肺痿則需要養氣養血清金,用丹溪海藏紫菀湯、知母茯苓湯。

總之,咳嗽大多伴有痰,治療咳嗽應以治痰為先,治痰應以順氣為主。因此,用南星、半夏利痰,咳嗽自然會好轉;用枳殼、橘紅順氣,痰飲自然會消除。所有咳嗽都需要根據新舊程度用藥,比如肺虛久咳,就需要用五味子、款花、紫菀、兜鈴等藥物來補虛。

若肺實有火邪者,宜桑皮花粉片芩杏仁枳殼桔梗之類瀉之。夏月嗽而發熱者謂之熱嗽,小柴胡加石膏知母。冬月嗽而發寒熱者謂之寒嗽,小青龍加杏仁。凡嗽春是春升之氣,夏是火炎於上,秋是濕熱傷肺,冬月風寒外束,用藥發散之後,必以半夏等藥逐其痰,庶不再作。

一傷寒有水結胸嗽者宜小青龍小半夏茯苓湯,嗽脈宜浮滑,忌弦數細澀。一傷風寒咳嗽七日內必大嗽,七日後必生清痰,痰稠吐

白話文:

如果肺部有實熱,可以用桑皮、花粉、片芩、杏仁、枳殼、桔梗等藥物來瀉火。夏天咳嗽還發燒,叫做熱嗽,可以用小柴胡湯加石膏和知母來治療。冬天咳嗽還發冷發熱,叫做寒嗽,可以用小青龍湯加杏仁來治療。咳嗽的病因,春天是陽氣上升,夏天是熱氣上炎,秋天是濕熱傷肺,冬天是風寒外束,用藥物發散之後,一定要用半夏等藥物來化痰,才不會反覆發作。

如果傷寒引起水氣積聚在胸部,導致咳嗽,可以用小青龍湯加半夏茯苓湯來治療。咳嗽時脈象應該浮滑,忌諱弦數細澀。如果傷風寒引起的咳嗽,七天內一定會劇烈咳嗽,七天後就會咳出清痰,痰稠的時候要吐出來。