《證治彙補》~ 卷之三 (14)

回本書目錄

卷之三 (14)

1. 黃病

大意

中央黃色,入通於脾。(內經)故黃疸多屬太陰濕土,脾不能勝濕;復挾火熱,則鬱而生黃。(必讀)

內因

發黃譬如盦曲相似。多因飲食勞倦,致傷脾土,不能運化,濕熱內蓄,無由發泄,流於脾肉,遍於四肢。凡鬱郁不得志之人,多生此病。(指掌)是脾虛為本;濕熱為標。當於標本緩急審之。(三錫)

外候

濕熱熏蒸,土氣洋溢。面、目、爪甲、身體俱黃。外則肌肉微腫,一身盡痛;內則胸腹滿悶,噯氣不舒,日晡潮熱,四肢倦怠,大便去而不快,小便赤而短少,或溺出沾衣,猶如柏染。(匯補)

疸分乾溼

干黃熱勝,色黃而明,大便燥結。濕黃濕勝,色黃而晦,大便潤利。(入門)

疸分陰陽

諸疸發於陰經,必嘔惡。發於陽經,必寒熱。(匯補)

疸分難易

疸症口渴,其病難治;疸而不渴,其病易治。又焦黃難治;淡黃易治。其壯年氣盛,脈大,易治;老人氣弱,脈微,難治。(匯補)

黃汗

黃汗者,汗出染衣,色如熏黃,身腫且痛,雖發熱而不渴,暮則煩躁不眠。因脾熱汗出,入水澡浴,為風所閉,熱留皮膚所致。屬表症。宜解熱濕,和其榮。用丁香㗜鼻法,㗜去黃水,自愈。(匯補)

黃疸

黃疸者,小溺,面目、牙齒、指甲、肢體皆黃。食已善飢,安臥懶動,憎寒壯熱,日晡轉甚。因臟腑不和,水穀相併,濕熱蒸郁,邪留胃中,復為風熱所搏,結滯不散,內蒸外郁。病屬裡症。便閉者,攻之;溺澀者,利之;二便利者,清解之。(匯補)

谷疸

谷疸者,發寒熱,不能食,食已頭眩,腹脹不安,心煩怫鬱,右關脈滑。因胃熱大飢,因而過食,停滯中脘。病屬中焦。宜先去水穀之積滯,次解脾胃之鬱熱。(匯補)

酒疸

心胸懊憹,欲吐不食,腹如水狀,足心熱,足脛滿,小便黃,眼黃鼻燥,面發赤斑。因大醉當風,毒留清道。病屬上焦。脈浮洪者,當探吐。設或誤下,邪陷腎中,變成黑疸。面黑目青,如啖蒜齏,大便黑,膚粗燥。其脈微弱者,不治。(匯補)

女勞疸

女勞疸者,黃如灰色,額黑頭汗,手足心熱,薄暮不發熱,日反惡寒,小腹急滿,小便不利,大便時溏,腹脹如水狀,類黑疸。因過於勞傷,又於大熱之中,犯房入水所致。病屬下焦,非水氣也。宜培脾腎。若腹滿多渴者,難治。(匯補)

虛黃

虛黃口淡怔忡,耳鳴腳軟,怠惰無力,寒熱微作,小便濁澀,皮膚雖黃,而爪甲如常。此勞倦太過,氣血俱虛。不可妄用涼藥。宜調中培土。若面色青黃,小便自利,謂之木勝於土,中走於外;又宜培脾抑肝。(匯補)

陰黃

陰黃者,四肢清冷,自汗泄利,小便清白,身不發熱,脈沉而遲。乃脾腎虛損所致。宜溫補。亦有過服寒涼,變成陰症;身目俱黃,膚冷胃疼,眼澀不開,大便自利者;茵陳附子乾薑湯。(匯補)

白話文:

黃病

黃色在中央,通於脾臟。(《內經》)所以黃疸大多屬於太陰脾臟濕土不能勝濕,又夾雜火熱,就會鬱積而產生黃色。(《必讀》)

內因

發黃的症狀如同發霉的糕點相似,大多是因為飲食勞累,損傷脾土,導致不能運化,濕熱內蓄,無法發洩,流於脾肉,遍佈四肢。凡事鬱鬱不得志的人,容易產生此病。(《指掌》)脾虛是根本,濕熱是表象,應該根據本標緩急來判斷治療。(《三錫》)

外在症狀

濕熱熏蒸,土氣充盈,面目、指甲、身體都發黃;外在表現為肌肉輕微腫脹,全身疼痛;內在表現為胸腹脹悶,噯氣不舒,午後潮熱,四肢倦怠,大便排出不暢,小便赤紅而量少,或者小便沾濕衣物,如同柏樹染色的樣子。(《匯補》)

黃疸的乾濕分類

乾燥型黃疸以熱為主,顏色黃而明亮,大便乾燥;濕型黃疸以濕為主,顏色黃而晦暗,大便潤滑。(《入門》)

黃疸的陰陽分類

所有黃疸發病於陰經,必有嘔吐;發病於陽經,必有寒熱。(《匯補》)

黃疸的難易分類

黃疸患者口渴,病情難治;黃疸而不口渴,病情容易治療。此外,顏色焦黃的難治,顏色淡黃的容易治療。壯年人氣盛,脈象有力,容易治療;老年人氣虛,脈象微弱,難治。(《匯補》)

黃汗

黃汗是指汗液沾濕衣物,顏色像染黃的樣子,身體腫脹疼痛,雖然發熱但不口渴,傍晚煩躁不安,睡不著覺。這是因為脾臟有熱,汗液排出,又接觸冷水洗澡,導致風邪閉阻,熱邪滯留在皮膚所致,屬於表證,應該解熱除濕,調和營衛,可以使用丁香塞鼻的方法,排出黃水,即可自癒。(《匯補》)

黃疸

黃疸是指小便、面目、牙齒、指甲、肢體都發黃,飯後容易飢餓,喜歡安靜臥床,懶於活動,畏寒發熱,午後症狀加重。這是因為臟腑失調,水穀混雜,濕熱蒸鬱,邪氣滯留在胃中,又受到風熱侵襲,阻塞不通,內外鬱積,屬於裡證。大便不通暢的,應該攻下;小便不通暢的,應該通利;大便和小便都通暢的,應該清熱解毒。(《匯補》)

谷疸

谷疸是指發寒發熱,不能進食,進食後頭暈,腹脹不安,心煩意亂,右關脈滑利。這是因為胃熱,過度飢餓,又過度進食,導致食物停滯於中脘(胃部),屬於中焦病證,應該先去除水穀積滯,然後再解脾胃鬱熱。(《匯補》)

酒疸

心胸煩悶,想吐,不想吃東西,腹部像裝滿水一樣,腳心發熱,小腿脹滿,小便黃,眼睛黃,鼻子乾燥,臉上出現紅色斑點。這是因為醉酒後受風,毒邪停留在清道(經絡),屬於上焦病證。脈象浮洪的,應該催吐;如果錯誤地使用瀉下藥,邪氣就會侵入腎臟,變成黑疸,面色發黑,眼睛發青,如同吃了蒜泥一樣,大便黑色,皮膚粗糙乾燥,脈象微弱的,則無法治療。(《匯補》)

女勞疸

女勞疸是指顏色像灰黃色,前額發黑,頭部出汗,手腳心發熱,傍晚不發熱,白天反而畏寒,小腹部脹滿,小便不利,大便時而稀溏,腹部脹滿像裝滿水一樣,類似黑疸。這是因為過度勞累,又在酷熱的天氣裡,房事或涉水所致,屬於下焦病證,不是水氣停滯。應該滋養脾腎。如果腹部脹滿,又口渴,則難以治療。(《匯補》)

虛黃

虛黃是指口淡無味,心悸不安,耳鳴,腿軟,懶惰無力,輕微發寒發熱,小便混濁不通,皮膚雖然發黃,但是指甲顏色正常。這是因為過度勞累,氣血兩虛,不能隨便使用寒涼藥物,應該調理脾胃,補益脾土。如果面色青黃,小便自利,稱為木勝於土,邪氣外洩,也應該補脾抑肝。(《匯補》)

陰黃

陰黃是指四肢冰冷,自汗,腹瀉,小便清澈,身體不發熱,脈象沉而遲緩。這是因為脾腎虛損所致,應該溫補。也有因為過度服用寒涼藥物,轉變成陰證,身體和眼睛都發黃,皮膚冰冷,胃痛,眼睛澀痛睜不開,大便稀溏的,可以使用茵陳附子乾薑湯。(《匯補》)