李用粹

《證治彙補》~ 卷之六 (7)

回本書目錄

卷之六 (7)

1. 腰痛

大意

腰為腎府。乃精氣所藏。有生之根蒂也。假令作強伎巧之官。謹其閉蟄封藏之本。則州都之地。真氣布護。雖六氣苛毒。勿之能害。惟以欲竭其精。以耗散其真。則腎氣虛傷。膀胱之府安能獨足。所以作痛。(必讀)

內因

諸經皆貫於腎。而絡於腰脊。腎氣一虛。凡衝風冒濕。傷冷蓄熱。血澀氣滯。水積墮傷。與夫失志作勞。並能患此。(心法)

外候

悠悠不止。乏力痠軟者。房欲傷腎也。體骨如脫。四肢倦怠者。勞力傷氣也。面黧腰脹。不能久立者。失志傷心。血脈不舒也。腹滿肉痹。不能飲食者。憂思傷脾。胃氣不行也。脅腰脹悶。筋弛白淫者。鬱怒傷肝。腎肝同系也。冷痛沉重。陰雨則發者。濕也。足冷背強。灑淅拘急者。

白話文:

腰痛的中醫解說

大意:

腰部是腎臟的居所,儲藏着精氣,是生命的根基。如果能謹慎地保護腎臟,就像封閉起來,不讓它受傷,那麼腰部這個「州都之地」,就會有真氣守護,即使外界的六種氣候變化再有害,也無法傷害到它。但如果過度消耗精氣,就會導致腎氣虛弱,膀胱這個器官又怎麼能夠獨自支撐呢?所以就會引起腰痛。

內因:

所有的經脈都連接腎臟,並且和腰脊相連。如果腎氣虛弱,就會受到各種因素的影響而導致腰痛,例如:外邪侵襲(風寒濕熱)、血瘀氣滯、水濕積聚、外傷、過度勞累,以及精神過度緊張等等。

外候:

  • 腰痛持續不斷,乏力痠軟: 這可能是由於房事過度,傷了腎氣所致。
  • 身體骨骼好像要散架,四肢疲倦無力: 這可能是由於過度勞累,耗損了氣血所致。
  • 面色暗沉,腰部腫脹,無法久站: 這可能是由於精神失志,傷了心氣,導致血脈不暢所致。
  • 腹部脹滿,肌肉僵硬,無法進食: 這可能是由於憂慮過度,傷了脾氣,導致胃氣不運所致。
  • 脅肋和腰部脹悶,筋脈鬆弛,精液過多: 這可能是由於鬱怒傷肝,而腎臟和肝臟相互關聯所致。
  • 腰痛寒冷沉重,陰雨天加重: 這可能是由於濕邪入侵所致。
  • 足部冰冷,背部僵硬,小便頻密而急促: 這可能是由於寒邪入侵所致。

簡而言之: 腰痛是腎氣虛弱,以及其他內外因素共同作用導致的。想要治療腰痛,就要從補腎氣、驅除外邪、調理臟腑入手。

寒也。牽連左右無常。腳膝強急難舒者。風也。舉身不能俯仰。動搖不能轉側者。挫也。有形作痛。皮肉青白者。痰也。無形作痛。脹滿連腹者。氣也。便閉溺赤。煩躁口渴者。膏粱積熱也。晝輕夜重。便黑溺清者。跌損血瘀也。(匯補)

死候

腰者。腎之外候。轉搖不能。腎將憊矣。(內經),痛甚。面上忽見紅點。人中黑者死。(丹溪)

脈法

腰痛之脈。必沉而弦。沉弦而緊者寒。沉弦而浮者風。沉弦而濡細者濕。沉弦而急實為閃肭。(劉三點)芤澀者瘀血。滑伏者痰氣。虛豁者腎虛。(匯補)

治法

治惟補腎為先。而後隨邪之所見者以施治。標急則治標。本急則治本。初痛宜疏邪滯。理經隧。久痛宜補真元。養血氣。(匯補)

白話文:

寒冷會導致身體左右疼痛不定,膝蓋僵硬難以伸展則是風寒所致。全身無法彎曲,行動困難無法轉動則可能是跌打損傷。疼痛有形,皮膚青白則是痰濕所致。疼痛無形,腹部脹滿則可能是氣滯。排便困難,小便發紅,煩躁口渴,則是飲食過於油膩積熱所致。白天輕微,晚上加重,排便黑色,小便清澈,可能是跌打損傷導致瘀血。

腰部是腎臟的外在表現,如果腰部轉動困難,就代表腎臟將要虛弱。腰痛嚴重,面部突然出現紅點,人中發黑,預示著死亡。

腰痛的脈象,必然沉而弦。沉弦而緊則為寒,沉弦而浮則為風,沉弦而濡細則為濕,沉弦而急實則為閃挫。脈象澀滯則為瘀血,滑伏則為痰氣,虛豁則為腎虛。

治療腰痛,應以補腎為先,然後根據病邪的表現對症施治。如果病症急迫,則先治標;如果病症根源嚴重,則先治本。剛開始疼痛,應該疏通邪氣,理順經絡;疼痛久治不愈,應該補益元氣,養護血氣。

治禁

凡諸痛本虛標熱。寒涼不可峻用。必用溫散之藥。又不可純用參、耆大補。大補則氣旺不通而痛愈甚。(心法)

用藥

主以歸芎湯。加桑寄生、杜仲、續斷等。腎虛。加生熟地、枸杞、牛膝。虛火。加黃柏、知母。瘀血。加桃仁、紅花。痰涎。

加蒼朮、半夏。跌損。加猴薑、玄胡索。氣滯。加香附、枳殼。風寒。加威靈仙、羌活。風濕。加五加皮、海桐皮。濕熱。加蒼朮、黃柏。風加獨活、防風。寒加乾薑、肉桂。濕加萆薢、防己。凡腰痛久不愈。古方多用肉桂者。取其性達下焦。辛溫開導也。又虛腰痛多用磁石者。取其引肺金之氣下達腎中。可使大氣周流也。(匯補)

白話文:

治禁

凡是各種疼痛,其根本原因大多是虛弱,而表象則表現為熱症。因此,不能使用寒涼藥物來急劇治療,必須用溫散之藥。而且也不能單純使用人參、黃芪等大補藥物。大補藥物會使氣旺盛而不通暢,反而加重疼痛。(心法)

用藥

主要用歸芎湯,並加入桑寄生、杜仲、續斷等藥物。如果腎虛,則加入生熟地、枸杞、牛膝。如果虛火旺盛,則加入黃柏、知母。如果瘀血阻滯,則加入桃仁、紅花。如果痰涎壅盛,則加入蒼朮、半夏。如果跌打損傷,則加入猴薑、玄胡索。如果氣機阻滯,則加入香附、枳殼。如果風寒襲人,則加入威靈仙、羌活。如果風濕痺痛,則加入五加皮、海桐皮。如果濕熱困阻,則加入蒼朮、黃柏。如果風邪侵襲,則加入獨活、防風。如果寒邪侵襲,則加入乾薑、肉桂。如果濕邪侵襲,則加入萆薢、防己。

凡是腰痛久治不愈者,古方多用肉桂,取其性溫熱且能下達下焦,具有辛溫開導的作用。又虛腰痛多用磁石,取其引肺金之氣下達腎中,可以使全身氣機暢通無阻。(匯補)

【附腎著】

腎著腰痛。腰冷如冰。身重不渴。小便自利。飲食如故。腰以下冷重如帶五千錢。多因作勞汗出。衣裳濕冷。久久得之。治宜流濕為主。兼以溫暖之藥散之。腎著湯。(醫統)

腰痛選方

芎歸湯,統治腰痛。

當歸,川芎

獨活寄生湯(寶鑑),養榮血。祛外邪。

獨活,桑寄生,杜仲,牛膝,細辛,秦艽,茯苓,桂心,防風,川芎,人參(各一錢五分),甘草,當歸,熟地(各一錢),生薑(五片)

白話文:

【附腎著】

腰痛是腎著的症狀,腰部感覺冰冷,如同觸到冰塊,身體沈重,但不感到口渴,小便能順利排出,飲食正常。腰部以下,特別是腳部有冰冷沈重感,類似負擔著沈甸甸的錢袋,通常是因為過度勞累、出汗後衣裳未乾就著涼所導致。治療原則以除濕為主,同時使用溫暖的藥物來調理。腎著湯可以作為治療此症的方子。

腰痛選方

選擇使用芎歸湯來治療腰痛。

主要藥材包括:當歸和川芎。

獨活寄生湯(寶鑑),這是一種滋養血液、祛除外邪的方子。

主要藥材有:獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、桂心、防風、川芎、人參(各一錢五分)、甘草、當歸、熟地(各一錢)、生薑(五片)。

水煎服。

調榮活絡散,治瘀血腰痛。通經絡。

大黃,當歸梢,牛膝,杏仁(各二錢),赤芍,紅花,羌活,桃仁(各一錢),川芎,桂枝(各三分),香附(一錢半)

水煎服。

無比山藥丸(子和),補腎氣。益諸虛。

熟地,赤石脂(煅),山萸肉,白茯苓,澤瀉,巴戟肉,牛膝(各一兩),杜仲(姜炒),山藥,肉蓯蓉(酒浸),菟絲子(各三兩)

白話文:

水煎服用調榮活絡散,可以治療瘀血導致的腰痛,同時也能通經絡。藥方包括:大黃、當歸梢、牛膝、杏仁(各二錢)、赤芍、紅花、羌活、桃仁(各一錢)、川芎、桂枝(各三分)、香附(一錢半)。

水煎服用無比山藥丸,可以補腎氣,益諸虛。藥方包括:熟地、赤石脂(煅)、山萸肉、白茯苓、澤瀉、巴戟肉、牛膝(各一兩)、杜仲(姜炒)、山藥、肉蓯蓉(酒浸)、菟絲子(各三兩)。

加萆薢、骨碎補、續斷、木瓜、破故紙、桂心、鹿角、青鹽等。煉蜜為丸。空心。溫酒鹽湯任下。

青娥丸(直指),補腎強腰。烏須壯腳。

杜仲(四兩生薑片炒),破故紙(四兩炒)

末之。以胡桃三十枚。取肉搗和。入蜜為丸。梧子大。每服五十丸。調氣散下。

補陰丸(丹溪)

白話文:

用萆薢、骨碎補、續斷、木瓜、破故紙、桂心、鹿角、青鹽等藥材,煉蜜製成丸劑。空腹服用,溫酒或鹽湯送服。此丸名為青娥丸,主治補腎強腰、烏須壯腳。另外,將杜仲與生薑片同炒,破故紙也炒過,研磨成粉末,再加入三十枚胡桃仁搗碎混合,用蜜製成梧子大小的丸劑,每次服用五十丸,佐以調氣散服用。此丸名為補陰丸。

黃柏(酒炒),龜板(酒炙),知母,側柏葉,枸杞子,五味子,杜仲(姜炒),砂仁(各等分),甘草(減半)

為末。豬脊髓加地黃膏為丸。

立安散(奇效),暖腎添精。治五積腰痛。健腳膝。

牛膝(酒浸),杜仲(姜炒),木瓜,破故紙,川續斷(各一兩),萆薢(二兩),

煉蜜丸。鹽湯下。

牛膝酒(三因),治濕熱腰痛。

白話文:

黃柏用酒炒,龜板用酒炙,知母、側柏葉、枸杞子、五味子各等分,杜仲用薑炒,砂仁各等分,甘草減半,研磨成粉末。豬脊髓加入地黃膏做成丸劑。立安散效果奇佳,能溫腎補精,治療腰痛積聚,強健腳膝。牛膝用酒浸泡,杜仲用薑炒,木瓜、破故紙、川續斷各一兩,萆薢二兩,煉製成蜜丸,用鹽湯服用。牛膝酒可治療濕熱腰痛。

地骨皮,五加皮,薏苡仁(各一兩),海桐皮(二兩),川芎(一兩),生地(十兩),甘草,牛膝,羌活(各一兩)

以好酒一斗。浸二七日。夏七日。每服一杯。日三四次。令酒氣不絕為佳。一方。入炒杜仲一兩。

二妙丸

黃柏,蒼朮

摩腰膏(丹溪),治寒濕腰痛。虛者亦宜。

烏頭尖,附子尖,南星(各二錢半),樟腦,丁香,乾薑,吳茱萸(各一錢半),雄砂(一錢),麝(五粒)

白話文:

地骨皮、五加皮、薏苡仁(各一兩)、海桐皮(二兩)、川芎(一兩)、生地(十兩)、甘草、牛膝、羌活(各一兩),用一斗好酒浸泡二十七天,夏季則浸泡七天。每次服用一杯,一天三到四次,保持酒氣不散為佳。另一個方子裡加入炒杜仲一兩。

二妙丸:黃柏、蒼朮。

摩腰膏(丹溪):治寒濕腰痛,虛寒體質者也適合。

烏頭尖、附子尖、南星(各二錢半)、樟腦、丁香、乾薑、吳茱萸(各一錢半)、雄砂(一錢)、麝(五粒)。

為末。蜜丸。龍眼大。用時。以薑汁化開如粥。布上。火烘熱。摩腰上。外用綿衣縛定。二日一丸。十丸即效。

腎著湯

乾薑,茯苓(各四兩),甘草,白朮(或蒼朮各二兩)

凡腰痛不能立者。須刺人中穴。又瘀血作痛者。刺委中穴以行血滯。如腎虛作痛。藥中加豬脊髓。丸服。

又法。用豬腰子一具剖開。入青鹽三錢、杜仲末五錢。煮爛。空心服。

白話文:

最後,將藥材製成蜜丸,龍眼要大顆。使用時,用薑汁將蜜丸化開成粥狀,敷在布上,用火烘熱,然後塗抹在腰部,用棉衣綁緊。兩天服用一丸,十丸即可見效。

腎著湯

乾薑、茯苓各四兩,甘草、白朮(或蒼朮)各二兩。

凡腰痛到無法站立的人,必須針刺人中穴。如果是瘀血導致疼痛,則針刺委中穴以促進血液循環。若為腎虛導致疼痛,則藥方中加入豬脊髓,製成丸藥服用。

另一種方法是用豬腰子一個剖開,加入青鹽三錢、杜仲末五錢,煮爛,空腹服用。