李用粹

《證治彙補》~ 卷之七 (15)

回本書目錄

卷之七 (15)

1. 厥症

【附暴死總斷】

按暴死者。卒然而倒。其因甚多。詳於諸症。今復類舉者。欲倉卒之際。辨症顯然耳。如暴僕口噤。吐涎身溫體暖脈虛者。中風也。二陳湯加天麻、鉤藤。如腹痛額黑。手足收引。脈來沉遲。無氣以息。中寒也。理中四逆湯。更灸開元。有本於陰虛。復遇暑途飢困勞役。暴僕昏絕者。

此暑邪乘虛而犯神明之府。生脈散加香薷。如有痰聲者。名曰痰厥。此虛陽載痰上升也。四君子如竹瀝、薑汁。切不可用二陳燥痰之劑。如行立之間。暴眩僕絕。喉無痰聲。身無邪熱者。此陰虛而陽暴絕也。獨參湯。如暴怒卒倒。身冷無涎汙者。名曰氣厥。六磨湯。如食後著寒著氣而暴死者。

名曰食厥。二陳湯探吐之。小兒多有此症。有大怒載血。瘀於心胸而暴死者。名曰血升。宜逐瘀行血。婦人產後經行。偶著恚怒多有之。如感臭穢瘴毒暴死者。名曰中惡。宜醋炭熏鼻。候醒。以藿香正氣散調之。或探喪入廟。或無人之室。或造天地壇場歸來。暴絕面赤不語者。

名曰屍厥。進藥即死者。宜移患人東首。焚香北面禮拜。更行醋炭熏鼻。有傷寒新瘥。與婦人交。忽患小腹急痛。外腎搐縮面黑喘急冷汗自出名曰脫元有因大吐大瀉後。卒然四肢厥冷。不省人事。名曰脫陽。俱宜急以蔥白緊縛。切去兩頭。先用一頭燒熱放臍上。以熨斗熨之。

使熱氣入腹。後以參、附、薑湯救之。汗止喘息為可治。遲則無及矣。有男女交接而死。男子名走陽。女子名脫陰。男雖死。陽事猶然不倒。女雖死。陰戶猶然不閉。有夢中脫泄死者。其陽必舉。陰必泄。屍容尚帶喜笑。為可證也。皆在不救。(匯補)

厥症選方

五味子湯

即生脈散加杏仁、陳皮、薑棗。

黃耆人參湯

黃耆,人參,白朮,陳皮,甘草,當歸,麥冬,五味,生地,黃柏,熟地,天冬

八味順氣散

即四君子湯加青皮、烏藥、陳皮、香附。去白芷。

加味溫膽湯

即二陳湯加竹茹、枳實、山梔、黃芩。

加味平胃散

即平胃散加木香、檀香、烏藥、砂仁。

白話文:

【附暴死總論】

關於突然暴斃的人,會突然倒地,原因非常多,在各種疾病中都有詳細說明。現在再分類列舉,是為了在緊急狀況時,能清楚辨別病症。例如突然倒地、牙關緊閉、口吐白沫、身體溫熱但脈搏虛弱的,這是中風,可以用二陳湯加上天麻、鉤藤來治療。如果腹痛、額頭發黑、手腳蜷縮、脈搏沉緩、呼吸困難的,這是中寒,可以用理中四逆湯,並且用艾灸在開元穴加強治療。

有的人是因為陰虛,又遇到暑熱、飢餓、勞累,突然昏倒的,這是暑邪趁虛攻擊神明所致,可以用生脈散加上香薷來治療。如果昏倒時有痰聲,稱為痰厥,這是虛陽帶著痰往上衝的緣故,可以用四君子湯加上竹瀝、薑汁來治療,絕對不能用二陳湯這種乾燥化痰的藥。如果走動時,突然頭暈倒地,喉嚨沒有痰聲,身體沒有發熱的,這是陰虛導致陽氣暴脫,可以用獨參湯來治療。如果因為突然大怒而倒地,身體冰冷沒有口水污穢的,稱為氣厥,可以用六磨湯來治療。如果是吃完東西後受寒或生氣而暴斃的,稱為食厥,可以用二陳湯催吐,小孩常常有這種情況。

有的人因為大怒,導致血瘀在胸口而暴斃的,稱為血升,要用活血化瘀的方法來治療,婦女產後或月經來時,偶爾會因為生氣而發生這種狀況。如果因為感染穢氣、瘴氣毒而暴斃的,稱為中惡,可以用醋熏燒炭來刺激鼻子,等醒來後,再用藿香正氣散調理。

有的人去參加喪事、進入廟宇、或在沒人的房間、或去祭祀天地的地方後回來,突然倒地、臉色發紅、無法說話,稱為屍厥,這種情況如果吃藥就馬上死亡,要把患者頭朝東放,點香朝北祭拜,再用醋熏燒炭來刺激鼻子。有的人傷寒剛好,與婦人行房,忽然小腹劇痛、外陰收縮、臉色發黑、喘氣急促、冷汗直流,稱為脫元。有的人在大吐大瀉後,突然四肢冰冷、失去意識,稱為脫陽,這些情況都要趕快用蔥白緊緊綁住患者,切掉兩頭,先用一頭燒熱放在肚臍上,再用熨斗熨,讓熱氣進入腹部,之後再用人參、附子、生薑湯來救治,汗停、呼吸平穩就可以救活,如果太慢就來不及了。

有男女在行房時死亡的,男性稱為走陽,女性稱為脫陰。男性死亡後,陽具仍然堅挺不倒,女性死亡後,陰道仍然沒有閉合。有在睡夢中精液外洩而死的,陽具必定勃起,陰道必定鬆弛,屍體臉上還帶著喜悅的笑容,這些都是不治之症。(匯補)

厥症選方

五味子湯:就是生脈散加上杏仁、陳皮、薑、棗。

黃耆人參湯:黃耆、人參、白朮、陳皮、甘草、當歸、麥冬、五味子、生地、黃柏、熟地、天冬。

八味順氣散:就是四君子湯加上青皮、烏藥、陳皮、香附,去掉白芷。

加味溫膽湯:就是二陳湯加上竹茹、枳實、山梔、黃芩。

加味平胃散:就是平胃散加上木香、檀香、烏藥、砂仁。