日本·池田瑞仙

《痘科辨要》~ 卷七 (3)

回本書目錄

卷七 (3)

1. 初發身熱麻𤺋欲出之圖說

按麻如麻。痧如沙。但大小不同耳。所謂痘疹麻疹痧疹風疹隱疹之屬。蓋指初出赤點。皆謂之疹。疹與𤺋古通用。發熱之初。多似傷寒傷風。唯疹則咳嗽噴嚏。鼻流清涕。眼胞腫。其淚汪汪。面浮腮赤。噁心乾嘔為異耳。但見此候。便宜謹避風寒。戒暈腥厚味。以表散之。如使皮膚通暢。

腠理開豁。則疹毒易出也。如已發熱。唇舌赤紅滋潤者。疹出最快。如唇乾燥。舌白胎通明。而火熱無汗者。急宜峻發得汗。而後見疹。則止後服。

如初發雖大熱。而時寒時暖。宜以辛平之藥發之。升麻葛根湯。加牛蒡子西河柳之類主之。如唇舌赤紫無胎者。勿用峻涼。疹冰伏不出。

白話文:

"按之如麻,癥狀像沙粒,只是大小有別。這些包括痘疹、麻疹、痧疹、風疹和隱疹等,都指的是剛開始出現的紅點,統稱為疹。疹和「𤺋」在古代是通用的詞彙。發燒初期,大多類似感冒或風寒,只有疹狀會出現咳嗽、打噴嚏、鼻流清涕、眼瞼腫脹、眼淚汪汪、臉部浮腫、腮部紅腫、噁心乾嘔等症狀。只要看到這樣的症狀,應當小心避免受風寒侵襲,忌食濃厚油膩的食物,並以發散的方法進行治療,讓皮膚通暢。如果已經發熱,嘴脣和舌頭紅潤滋潤,那麼疹子會很快出現;如果嘴脣乾燥,舌頭白色而明亮,卻有火熱症狀但沒有出汗,則應該迅速發汗,然後再見到疹子,這樣就只需後續服用藥物。如果剛開始雖然發高燒,但時冷時熱,應使用辛平的藥物來發汗,如升麻葛根湯加上牛蒡子、西河柳等類型的藥物。如果嘴脣和舌頭紅紫而沒有胎(胎指舌苔),則不要使用過涼的藥物,以免疹子被寒氣凝滯而不出現。"

翁仲仁曰。麻疹出於六腑。然麻疹一症。先動陽分。而後歸於陰經。故標屬陽。而本屬陰。其熱也。氣與血分相搏。故血多虛耗。其治也。先發散行氣。而後滋陰補血。凡動氣燥悍之藥。皆不可用也。大抵疹欲出已出之間。雖寒勿用桂枝。雖虛勿用參朮。雖有痰嘔。勿用半夏南星。

疹喜清涼。痘喜溫暖。然疹子初出。亦須和暖乃易出。所謂出苗之初。得毒出盡便解也。發熱之時。不問已出未出之諸證。以升葛之味發透之。如發熱咳嗽甚者。宜瀉白散加減。

白話文:

翁仲仁說:麻疹發病源於六腑,但麻疹這個病症,一開始會先影響陽氣,之後才會歸屬於陰經。所以麻疹的表面症狀屬陽,但根本病因卻屬陰。麻疹的熱性,會導致氣血相互搏鬥,因此血液會大量消耗,變得虛弱。治療麻疹,要先疏散行氣,然後再滋陰補血。凡是容易使氣燥悍的藥物,都不可使用。總之,麻疹快要發疹或剛發疹的時候,即使患者怕冷也不可以用桂枝,即使患者虛弱也不可以用人參、白朮,即使患者有痰嘔也不可以用半夏、南星。

麻疹喜歡清涼,痘瘡喜歡溫暖。不過,麻疹剛發疹的時候,也需要溫暖才能容易發疹,這就像種子剛發芽的時候,需要適當的溫度才能長出苗來。等到毒素發出來,疹子就自然會消退。發熱的時候,不論疹子是否已經發出來,都要用升麻、葛根等藥物來使病邪透發。如果患者發熱咳嗽很厲害,可以用瀉白散加減其他藥物治療。

2. 麻𤺋用方

升麻葛根湯(方見於前),不拘時服之。又檉河柳為細末。加一錢調服亦可也。

瀉白消毒散

桑白皮,地骨皮(各三錢),牛蒡子(炒研),荊芥穗,桔梗,甘草(各一錢),浮萍(曬乾二錢)

上七味。為粗末。每服三五錢。水一盞煎六分。如毒熱鬱壅於皮膚。或出不快者。加檉河柳一錢。同煎服。

白話文:

【升麻葛根湯】:服用不限時間,可以用檉河柳磨成粉末,加入一錢調和服用也可以。 【瀉白消毒散】: 材料:桑白皮、地骨皮各三錢,牛蒡子(炒過後磨成粉)、荊芥穗、桔梗、甘草各一錢,浮萍兩錢(曬乾)。 做法:以上七種材料一起磨成粗粉末,每次服用三到五錢,用一杯水煮至六分滿,如果毒素在皮膚內鬱積或者出現不舒服的情況,可以再加入檉河柳一錢一同煮來喝。

翁氏檉葉散(一名獨聖散)

檉河柳(又名西河柳。又名青絲柳。又名三春柳。又名觀音柳。又曰兩師。俗呼御柳。)

上青茂時。採葉曬乾。為末。每服一二錢。茅根煎湯調下。或於煎湯中。加之和勻服之亦可。乃治疹之聖藥也。赤檉柳。治痧疹聖藥也。得之疹毒自出。而可不死。

發熱疹已出未盡出。而唇舌赤紫滋潤者。急宜以清解之劑發之。若發熱太盛。煩渴譫語。頭面遍身。赤色如火。唇舌共赤。薄胎通明者。宜化斑湯。

白話文:

翁氏檉葉散,又名獨聖散,是用檉河柳的葉子製作而成。檉河柳又名西河柳、青絲柳、三春柳、觀音柳、兩師,民間也叫它御柳。要選在它最茂盛的時候採摘葉子,曬乾磨成粉末。每次服用一到兩錢,用茅根煎湯送服,或者直接加入湯中一起服用,是治療疹子的聖藥。用赤檉柳治療痧疹,也是聖藥,能幫助疹毒排出,避免死亡。

如果發熱出疹,但疹子還沒完全出來,嘴唇和舌頭又呈現紅紫色且濕潤,要趕緊用清熱解毒的藥物幫助它發出來。如果發熱過盛,口渴神志不清,頭面和全身都紅得像火一樣,嘴唇和舌頭都紅,舌苔薄而透明,就需要用化斑湯治療。

麻疹未出時。發熱吐瀉交作。三日內出。耳後項上腰腿。先出一日出三次。二日再出六次。見點貼紅活顯露。形小鮮明。頂尖不長。隨出隨沒。三四日方收者。順證也。如疹出熱退。唇舌淡紅滋潤者。不服藥自愈。是毒從吐利而解。如不愈者。宜四苓散。加牛蒡子訶子。

麻疹未出時。發熱熇熇。如干霍亂。身體烘熱。欲出不出。隱伏不發。口渴氣粗。唇舌赤紫。或乾燥。或燥裂者險症也。急宜作升麻葛根湯。合白虎湯。加牛蒡子玄參檉河柳發之。如初發熱蒸甚。則必咳嗽。宜清熱透毒。嗽尚不止者。宜繆氏清揚飲子。

白話文:

麻疹未出時之症狀與治療

順證:

麻疹尚未發出時,患者會發熱、嘔吐、腹瀉,交替出現。在三天之內,疹子會陸續出現。首先在耳朵後面、脖子、腰部和腿部出現,第一天出現三次,第二天再出現六次。疹子呈現點狀,紅色、鮮明、形狀小,頂端不長,隨出隨沒,三四天後才會消退。這種情況稱為順證,預後良好。

若疹子發出後,熱退,嘴唇和舌頭呈淡紅色,滋潤濕潤,則無需服藥,可自行痊癒。這是因為毒素已從嘔吐和腹瀉中排出。

若未見好轉,則應服用四苓散,並加入牛蒡子、訶子。

險症:

麻疹尚未發出時,患者會發熱,身體感到燥熱,就像霍亂一樣,但疹子卻隱伏不發。患者口渴、氣粗,嘴唇和舌頭呈紫紅色,或乾燥,或乾裂,這種情況屬於險症,應立即採取措施。

應服用升麻葛根湯,加入白虎湯,並加入牛蒡子、玄參、檉河柳,以幫助疹子發出。

若初發熱時,熱蒸甚烈,則必然會出現咳嗽。此時應清熱解毒。若咳嗽持續不消,則應服用繆氏清揚飲子。

白虎湯

石膏,知母,甘草,粳米

上四味細銼。水一鍾半。煎至一鍾。以米熟為度溫服。

繆氏清揚飲子,麻疹之主方。

麥門冬(去心三錢),西河柳(五分),玄參(二錢),鼠黏子(炒研),葛根(各一錢一分),蟬蛻,知母(蜜炒),荊芥穗,甘草,薄荷(各一錢),竹葉(三十片)

上甚者加石膏(五錢研),冬米一撮。愈甚者加黃芩黃柏黃連。

白話文:

白虎湯由石膏、知母、甘草、粳米四味藥組成,將藥材切碎,用一碗半水煎煮至一碗,米煮熟即可,溫熱服用。這是治療麻疹的主要方劑,繆氏清揚飲子則是其變方,加入麥門冬、西河柳、玄參、鼠黏子、葛根、蟬蛻、知母(蜜炒)、荊芥穗、甘草、薄荷、竹葉等藥材。病情嚴重者可加石膏、冬米,更嚴重者則需加入黃芩、黃柏、黃連。

翁氏曰。既發熱咳嗽甚者。已是心火刑肺金。是乃賊邪。其症當重。何反輕於痘。每治疹但據見證。宜瀉白散。加西河柳末投之。雖為危症。亦無不得其效者。

瀉白散

桑白皮(一兩炙黃),地骨皮(一兩),甘草(半兩炒),粳米(百粒)

上四味水煎。加西河柳末。食後服。

看疹之法。於暗室中。照火候之。看耳後項頸胸前腰腿。此部先出現。其色鮮紅。(嫌紫黑色也)頂尖而不長。其形小粒而湧均。音聲明亮。唇舌滋潤者為吉。

若頭面赤色。如朱丹而帶紫。眼有山楂。口有黑氣。唇舌乾燥。或燥裂。二便秘結者。內火燔灼。毒氣大成者。宜化斑湯。或白虎湯。合黃連解毒湯。主之。

白話文:

翁氏說:病人已經發熱咳嗽得很嚴重,這是心火灼傷肺金,屬於賊邪入侵,病情應該很重,為什麼反而輕於出疹呢?每次治療疹症都只根據過去的經驗,應該用瀉白散,加上西河柳末服用。雖然是危症,但也不愁沒有效果。

瀉白散

桑白皮(一兩,炙黃),地骨皮(一兩),甘草(半兩,炒),粳米(一百粒)

以上四味藥,用水煎服,加入西河柳末,飯後服用。

觀察疹子的方法:在昏暗的房間裡,照著燈光觀察。觀察耳後、項頸、胸前、腰腿等部位,這些部位會先出現疹子。疹子的顏色鮮紅(不要是紫黑色),頂端尖銳而不太長,形狀小而均勻,聲音明亮,唇舌滋潤,這些都是吉兆。

如果頭面部呈紅色,像朱砂一樣帶點紫色,眼睛有山楂狀的紅點,口中有黑氣,唇舌乾燥甚至開裂,大便乾燥便秘,這是內火熾盛,毒氣已經很重的表現,應該用化斑湯或白虎湯,配合黃連解毒湯治療。

化斑湯,治疹子已出。火熱不退。色大紅者。

人參(舌赤色或白胎乾燥者去之),知母,石膏,牛蒡子,連翹,升麻,地骨皮,糯米,竹葉

上共十味煎。以米熟為度。

消毒飲,治瘡疹已出未出。不能勻齊。又治一切諸證。胸膈黏痰。咽喉痛者。

大力子(二兩炒研),甘草(銼炒半兩),荊芥(二錢五分)

上三味。水煎服。

黃連解毒湯,治熱毒盛者。

白話文:

化斑湯用於治療疹子已經長出,但體內火熱不退,疹子顏色鮮紅的症狀。若患者舌頭紅或舌苔乾燥,則可以去除人參。方劑包括人參、知母、石膏、牛蒡子、連翹、升麻、地骨皮、糯米、竹葉等十味藥材,煎煮至米飯煮熟的程度即可。

消毒飲用於治療瘡疹已經長出或未長出,但疹子生長不均勻的情況。也可治療各種症狀,例如胸膈黏痰、咽喉疼痛等。方劑包括大力子、甘草、荊芥三味藥材,水煎服。

黃連解毒湯用於治療熱毒盛的情況。

黃連,黃芩,山梔子,黃柏(各二錢)

上四味。水煎服。

如面色青㿠白。疹子已出。色白。或淡白。或唇舌俱帶白色者。此榮血不足也。人參養榮湯主之。

人參養榮湯

人參(去蘆頭),當歸,紅花,赤芍藥(桂水炒),甘草

上五味。水煎服。

若疹現其色紫赤。而如煙火。肌膚乾枯暗晦。異平時者。乃火鬱甚。而毒亦深。如喘滿氣急者。邪熱壅於胃。乘於肺故也。急以竹葉石膏湯治之。或兼與辰砂益元散。所謂養陰退陽之義也。此乃半死半生之危症也。或大青湯。大小無比散。亦宜詳其症而用之。若黑色如灑墨。空竅失血者。乃熱毒敗陰絡也。必死。須明察之。切勿妄執以施治矣。

白話文:

黃連、黃芩、梔子、黃柏各取兩錢,用水煎服。如果病人面色青白,疹子已經出現,顏色發白或淡白,或者唇舌都帶白色,這是因為血氣不足。可以用人參養榮湯治療。

人參養榮湯由人參(去蘆頭)、當歸、紅花、赤芍藥(桂水炒)、甘草五味藥組成,用水煎服。

如果疹子呈現紫紅色,像煙火一樣,皮膚乾燥暗淡,與平常不同,這是因為火氣太盛,毒素也深。如果病人呼吸困難,胸口發悶,氣喘急促,那是因為邪熱阻滯胃部,上犯肺部。要趕緊用竹葉石膏湯治療,也可以同時服用辰砂益元散,這是為了滋陰退陽。這是一種半死半生的危急情況。也可以用大青湯或大小無比散,要根據病人的具體情況選擇藥物。如果疹子呈現黑色,如同墨汁灑落,並伴隨孔竅出血,這是因為熱毒傷陰,導致經絡敗壞。這種情況必死無疑,一定要謹慎觀察,切不可胡亂用藥。

繆氏竹葉石膏湯

石膏(自一兩至五錢),知母(自一錢至二三錢),竹葉(三十片或百片),粳米麥門冬(自三錢至五錢),加玄參,薄荷(二錢),西河柳(兩許)

上八味水煎。一方加當歸五錢。

辰砂益元散,治疹出熱不減。小水澀。心煩作渴者。

白滑石(飛過六錢),甘草(極細末二錢),辰砂(二錢)

上三味。量兒大小。和勻冷水調下。大人自五錢至十錢。如心煩氣急甚者。再加辰砂一錢。甘草一錢。以淡竹葉煎汁和調。候冷頻頻與之。

白話文:

繆氏竹葉石膏湯

藥方:

  • 石膏(1-5錢)
  • 知母(1-2.3錢)
  • 竹葉(30片或100片)
  • 粳米麥門冬(3-5錢)
  • 玄參
  • 薄荷(2錢)
  • 西河柳(適量)

用法: 以上八味藥材,水煎服。

加減: 可加當歸五錢。

辰砂益元散

主治: 出疹發熱不退,小便澀,心煩口渴者。

藥方:

  • 滑石(飛過,6錢)
  • 甘草(極細末,2錢)
  • 辰砂(2錢)

用法: 以上三味藥材,依兒童大小比例調勻,用冷水調服。成人每次5-10錢。

加減: 若心煩氣急甚者,可再加辰砂1錢,甘草1錢,用淡竹葉煎汁調服。待涼後,頻頻服用。

翁氏大青湯,治色大紅。或微紫而血熱者。或疹出毒火甚者。

大青,玄參,生地黃,石膏,地骨皮,知母,木通,荊芥穗,甘草(各等分),

上銼細。共九味。水一盞。淡竹葉十二片。煎七分。去滓溫服。

心印大無比散,治疹已出。熱毒太甚。驚狂譫語引飲者。

桂府滑石(飛過六兩),粉草(一兩),辰砂(飛三錢),雄黃(飛一錢)

上四味。為末。每三五歲服一錢。十歲服二錢。

白話文:

翁氏大青湯,用於治療皮膚出現鮮紅色斑點,或者有輕微紫色,且伴隨血熱的症狀。對於皮疹出現在期間,疹子上出現濃厚毒火的情況,也適用此方。

成分包括:

  • 大青:清熱解毒
  • 玄參:滋陰降火
  • 生地黃:涼血止血
  • 石膏:清熱瀉火
  • 地骨皮:涼血止血
  • 知母:滋陰清熱
  • 木通:利尿清熱
  • 荊芥穗:疏風解表
  • 甘草:調和藥性

以上各味藥材等量,磨成細粉,用水煎煮後服用。

心印大無比散,用於治療皮疹已經出現,但熱毒過重,引起驚慌、神志不清、需要頻繁飲水的狀況。

成分包括:

  • 桂府滑石:清熱解毒
  • 粉草:清熱利濕
  • 辰砂:清心安神
  • 雄黃:清熱解毒

以上四味藥材研磨成粉末,根據年齡大小,3-5歲兒童每次服用1錢,10歲兒童每次服用2錢。

心印小無比散,治壯熱口渴。小水澀。大便秘。口氣熱。煩躁不寧。或焦紫。或紅斑。

桂府滑石(飛過六兩),石膏(飛過一兩),粉草,寒水石(各五錢),鬱金(蟬肚小者甘草湯煮乾為末七錢)

上五味。俱制淨末和勻。每五歲者服二錢。大人再加。冬月燈心湯下。夏月井水調下。如熱甚不解者。井水磨犀角汁調下。

生生子曰。麻疹咳嗽喘急。每用痘門中大小無比散。服五七分。大者服一錢。即刻喘定。而睡醒後。神安氣和。而屢用屢驗。乃熱毒從小便出也。(余往往驗之。奏功如其言然。依以記之。)

白話文:

功效:

治療壯熱口渴、小便澀滯、大便祕結、口氣熱、煩躁不安,以及出現焦斑、紅斑等症狀。

藥物組成:

  • 桂府滑石(飛過六兩):指經過特殊炮製的滑石,需六兩。
  • 石膏(飛過一兩):指經過特殊炮製的石膏,需一兩。
  • 粉草:需五錢。
  • 寒水石(五錢):需五錢。
  • 鬱金(七錢):選用蟬肚小者,用甘草湯煮乾研末,需七錢。

用法用量:

  • 將以上五味藥材研磨成細粉,混合均勻。
  • 五歲兒童每次服用二錢。
  • 成年人酌情增加劑量。
  • 冬天用燈心湯送服。
  • 夏天用井水調服。
  • 如果熱症嚴重不退,可用井水磨犀角汁送服。

附註:

生生子說:麻疹患者咳嗽喘急,可以使用小無比散,五七歲兒童服五七分,成人服一錢,服藥後即可緩解喘息,睡醒後精神安穩、氣息平和,屢試屢驗。這是因為熱毒從小便排出所致。我多次驗證,效果正如他所說,故記錄在此。

正疹欲出。發熱頭痛。面不甚紅。唇舌赤紫。或白胎通明。煩渴徹夜不眠。大便三四日不通。躁亂不寧。是毒火內伏。煎熬陰血。而內實故也。急宜涼血攻毒飲主之。

費氏涼血攻毒飲

大黃(二錢),荊芥穗(五分),木通,蟬蛻,生地黃,紅花(各四分),牛蒡子,丹皮,紫草(各一錢),赤芍(八分),葛根,青皮(各二分)

上共十二味。外加燈心一分。若熱毒熾盛。加石膏二錢。檉河柳五分。

發熱之時。疹欲出未出。不口渴者。但以檉河柳一錢粗煎。和六一散少許。頻頻與之。如大渴者。宜人參白虎湯。加黃連治之。乃生津解毒而已。若恣飲冷水。恐生水畜症。其說見於諸書。故茲略之。

白話文:

疹子即將發出,患者發熱頭痛,臉色不甚紅潤,嘴唇舌頭呈現紫紅色,或舌苔白而透明。病人煩躁口渴,整夜無法入睡,大便三四天不通,心神不寧,躁動不安。這是由於體內毒火內伏,煎熬陰血,導致內實所致。應急用涼血攻毒飲治療。

費氏涼血攻毒飲

大黃(二錢),荊芥穗(五分),木通,蟬蛻,生地黃,紅花(各四分),牛蒡子,丹皮,紫草(各一錢),赤芍(八分),葛根,青皮(各二分)

以上共十二味藥材,另加燈心一分。若熱毒熾盛,可加石膏二錢,檉河柳五分。

發熱時,疹子即將發出但尚未發出,患者不口渴者,只需用檉河柳一錢粗煎,加入六一散少許,頻頻服用。若患者口渴嚴重,宜用人參白虎湯,加入黃連治療,以生津解毒。但不可過度飲用冷水,以免造成水蓄症,其說法見於諸書,在此就不贅述了。

管氏六一散(一名益元散),滑石(飛過六兩),粉草(炙一兩)

上二味為細末。冷水或溫湯。任意服。

疹出之時。咽喉腫痛。不能飲食者。此毒火怫鬱上薰也。宜甘桔湯。加玄參牛蒡連翹山豆根。外以玉鎖匙吹之。不可妄用針出血矣。

甘桔湯,治咽喉腫痛。

桔梗(二錢),甘草(一錢五分或等分)

上水煎食後服。一方加防風一錢五分。一方加山豆根等分。一方加玄參牛蒡連翹各一錢。

玉鎖匙(方見於痘瘡部),治咽喉腫痛。或帝鍾拕下不收。及咽喉舌強硬者。

白話文:

管氏六一散,又名益元散,由滑石六兩、粉草一兩組成,研成細末,用冷水或溫水服用。如果疹子發出來時,伴隨咽喉腫痛,無法進食,這是毒火鬱結上蒸的症狀,應服用甘桔湯,並加入玄參、牛蒡、連翹、山豆根,外用玉鎖匙吹患處。切忌亂用針刺放血。

甘桔湯用於治療咽喉腫痛,由桔梗兩錢、甘草一錢五分或等分組成,水煎服,飯後服用。有些配方會加入防風一錢五分,有些會加入山豆根等分,有些則會加入玄參、牛蒡、連翹各一錢。

玉鎖匙則用於治療咽喉腫痛,或帝鍾(指喉嚨)下垂不收,以及咽喉舌頭強硬的狀況。

發熱四五日後。疹子卻不見出。此皮膚堅厚。腠理閉密。又或為風寒所襲。曾有吐利。而猶不發見者。乃內伏也。急宜投托里發表之藥。即用麻黃調和檉河柳末一大匙發之。外用胡荽酒。如自初發大便不通者。火毒與瘡毒相搏。凝結腸胃。伏里而不出也。急以四順清涼飲。或七物升麻丸。解之發之。再不出者。忽然煩躁氣急。變凶惡而死。

翁氏麻黃湯,治襲於風寒。而不發見。

麻黃(去根節制過),升麻,牛蒡子(炒研),蟬蛻(洗淨去足翅),甘草(各一錢)

白話文:

如果發燒四五天後疹子還沒有出現,可能是皮膚較厚、毛孔閉塞,或是因為風寒入侵、曾經吐瀉,導致疹子隱藏在體內。這種情況需要服用辛溫發散的藥物,比如用麻黃調和檉柳末服用,並用胡荽酒擦拭患處。如果從一開始就大便不通,可能是火毒和瘡毒互相搏鬥,堵塞腸胃,隱藏在體內無法排出。需要服用四順清涼飲或七物升麻丸來解毒發疹。如果還是沒有出現疹子,又突然出現煩躁氣急等症狀,就非常危險,甚至可能導致死亡。

翁氏麻黃湯可以治療因為風寒入侵而導致疹子隱藏在體內的情況。

這個藥方由麻黃(去根節,制過)、升麻、牛蒡子(炒研)、蟬蛻(洗淨去足翅)、甘草(各一錢)組成。

上五味。煩渴加石膏四錢。銼細加臘茶葉一錢。或替用檉河柳亦佳。水一盞煎七分去渣服。

翁氏胡荽酒方

胡荽四兩細切。好酒二盞。煎一二沸。入胡荽再煎。少時用。物合定放溫。每吸一大口微噴。從頭至足勻遍乃止。病人頭面左右。常令有胡荽氣。即能避去穢氣。疹瘡出快。(痘瘡麻疹。宜避穢氣。余往往用此方。其功如神。因以錄之。)

四順清涼飲(方見於痘門中),治熱實大便不通者。或加薄荷二葉。西河柳一錢。不拘時服。若小便不利者。可兼與益元散。

白話文:

上五味

若患者煩渴,可加石膏四錢,研磨成細末,加入臘茶葉一錢(或以檉河柳代替,效果亦佳)。用一盞水煎煮,至七分時去渣服用。

翁氏胡荽酒方

將胡荽四兩切碎,加入兩盞好酒,煎煮至沸騰一、二次。加入胡荽後繼續煎煮片刻,待稍涼即可服用。服藥時,將藥液吸入口中,微噴於頭面及全身,使全身均勻沾染胡荽氣味,即可避去穢氣。

此方適用於痘瘡、麻疹等疾病,因其能避穢氣,效果如神,故錄之。

四順清涼飲

四順清涼飲方可在痘瘡患者中使用,適用於熱實症,大便不通者。可加薄荷二葉、西河柳一錢,不拘時服用。若患者小便不利,可同時服用益元散。

七物升麻丸,治毒火甚於內。疹伏而不出。大便秘結者。

升麻,犀角,朴硝,梔子仁,大黃(各二兩),淡豆豉(二升微炒),黃芩(二兩)

上七味。共為末。煉蜜丸如黍米大。凡覺四肢大熱大便難。則服取微利乃止。

疹已出之時。自利不止。或瀉清水頻數者。有吉有凶。惟要看其疹之形色如何。若遍身稠密。其勢大盛。或赤色。或紅鮮。或紫赤者為吉。蓋毒在大腸。非泄不解。惟用升麻葛根湯。合黃芩湯。加西河柳末一匙治之。若吐利不止者。宜黃芩湯。加蘆根茅根。兼與辰砂益元散。

白話文:

七物升麻丸能治療內熱毒盛,疹子隱藏不出,大便秘結的病症。藥方包括升麻、犀角、朴硝、梔子仁、大黃(各二兩)、淡豆豉(二升微炒)、黃芩(二兩)。將以上七味藥材研磨成粉末,煉蜜製成如黍米大小的丸子。若感到四肢發熱、大便困難,服用藥丸直至略微通便即可。疹子已經出現時,若腹瀉不止,或多次排出清水,則吉凶難料,需觀察疹子的形狀和顏色。若遍布全身,密集且顏色鮮豔,例如紅色、鮮紅色或紫紅色,則為吉兆,表示毒素積聚在大腸,需瀉泄才能排出。此時可用升麻葛根湯,加入黃芩湯,再加西河柳末一匙治療。若嘔吐腹瀉不止,則宜用黃芩湯,加入蘆根和茅根,並配合辰砂益元散服用。

黃芩湯,治熱泄。

黃芩(一錢五分),甘草(炙一錢),白芍藥(六錢)

上三味。銼細。加大棗二枚。水煎服。

如自利甚。則裡急後重。而為滯下。宜加味黃芩湯。兼與益元散。大抵疹家。吐利滯下為最要。上焦毒多。乃吐而解。下焦毒多。乃泄而解。中焦毒多。乃從吐瀉而解。如以此症推之。痘毒亦當相同。

加味黃芩湯,治自利甚。裡急後重者。

黃連,黃芩(各一錢半),白芍(三錢),甘草(七分),滑石(末三錢)

上共五味。水煎服。血痢加地榆紅花各二錢。

白話文:

藥方

  • 黃芩:一錢五分
  • 甘草:炙一錢(用火炙烤)
  • 白芍藥:六錢

以上三味藥材,切碎,加入大棗兩枚,用水煎服。

藥方

  • 黃連:一錢半
  • 黃芩:一錢半
  • 白芍:三錢
  • 甘草:七分
  • 滑石:研磨成粉末,三錢

以上五味藥材,用水煎服。若患有血痢,則可加入地榆和紅花各二錢。

聶氏曰。麻出有毒氣流注。而成痢者。宜清熱導滯湯。

清熱導滯湯

黃連,條芩,白芍,枳殼(炒),山楂肉(各一錢),厚朴(去皮薑汁炒),青皮,檳榔(各六分),當歸,甘草,連翹,牛蒡子

上水煎溫服。紅多者。加紅花三分。地榆五分。秘澀甚者。加酒炒大黃一錢二分。疹毒甚者。加檉河柳五分。

痘與疹其色為異。大柢痘子。怕大紅皮薄。易破而必生瘙癢。疹子喜通紅。疹發於心。其色紅者。心之正色也。若色淡白者。心血不足也。養血化斑湯主之。色太紅。或微紫。而唇舌赤紫。無胎而熱煩者。血熱也。並宜大青湯主之。若疹黑紫。如青黑斑者必死。

白話文:

聶氏說:麻疹發病是因為有毒氣流注,導致腹瀉,應該服用清熱導滯湯。

清熱導滯湯:

黃連、黃芩、白芍、枳殼(炒)、山楂肉(各一錢)、厚朴(去皮薑汁炒)、青皮、檳榔(各六分)、當歸、甘草、連翹、牛蒡子。

以上藥材用水煎煮溫服。若疹子顏色偏紅,可加入紅花三分,地榆五分。若秘結嚴重,可加入酒炒大黃一錢二分。若疹毒嚴重,可加入檉河柳五分。

麻疹和痘疹的顏色不同。一般來說,痘子怕大紅皮,容易破裂,而且會引起瘙癢。疹子喜歡通紅,疹發於心,顏色紅者是心氣正常,若顏色淡白,則是心血不足,需要服用養血化斑湯。疹子顏色過紅,或略帶紫色,嘴唇和舌頭也呈紫紅色,沒有胎氣卻發熱煩躁,這是血熱,應該服用大青湯。若疹子呈黑色或紫色,像青黑色斑點一樣,則必死無疑。

養血化斑湯

當歸,生地黃,紅花,蟬蛻,人參(各等分)

上五味。水一盞。生薑一片。煎六分。去渣溫服。

大青湯(方見於前),若疹出遲滯者。加西河柳一錢。

大抵疹子出沒。常以六時為準。假令子後出者。午後即收。午後出者。子後即收。乃陽生陰成。陰極陽生。造化自然之數也。凡此旋出旋沒者輕。若一出連綿。三四日不收者。乃陽毒太盛。宜大青湯。或檉葉葛根湯。如唇裂舌胎燥。生黃刺者。加石膏四五錢解之。如逡巡不出。皮膚無松潤者。乃風寒緊束皮膚。毛竅閉密。不得出汗也。急宜荊防敗毒散主之。

白話文:

養血化斑湯

藥材:

  • 當歸、生地黃、紅花、蟬蛻、人參(各等份)

製法:

  1. 將上述五味藥材,用水一盞(約200毫升)煎煮。
  2. 加入生薑一片,煎煮至藥汁剩六分(約120毫升)。
  3. 去掉藥渣,溫熱服用。

配合方劑:

  • 若疹子出現遲滯,可加用大青湯(方劑見前),再加西河柳一錢(約3克)。

辨證論治:

  • 一般來說,疹子出現和消失的時間,通常以六個時辰為準。例如子時(晚上11點至凌晨1點)後出現的疹子,通常在下午就會消退;下午出現的疹子,通常在子時後就會消退。這是因為陽氣生長、陰氣滋長,陰氣極盛後陽氣又生長的自然規律。
  • 凡是疹子出現和消失都很快的,病情較輕。
  • 若疹子一旦出現就持續不斷,三四天都不消退,說明陽毒過盛,宜用大青湯或檉葉葛根湯治療。
  • 若出現嘴唇乾裂、舌苔乾燥、生黃刺等症狀,可加石膏四五錢(約12-15克)來解毒。
  • 若疹子遲遲不出,皮膚沒有潤澤感,說明風寒緊束皮膚,毛孔閉塞,無法出汗。此時宜用荊防敗毒散治療。

繆氏檉葉葛根湯,治疹子已出。未盡出。陽毒太盛者。

葛根,西河柳,前胡,麥門冬,荊芥,貝母,玄參,知母,甘草

共九味。水煎服。如天寒甚。則痧毒鬱於內。不得透發。喘渴悶亂煩躁。舌上白胎分明。唇乾燥。神情不寧者。加制麻黃一錢。急發其汗。

荊防敗毒散,治風寒襲皮膚。難出者。

前胡,防風,桔梗,柴胡,川芎,荊芥穗,枳殼,羌活,獨活,茯苓,人參,甘草

白話文:

繆氏檉葉葛根湯,用於治療疹子已經發出或尚未完全發出的情況,尤其適用於陽毒過盛者。藥方包括葛根、西河柳、前胡、麥門冬、荊芥、貝母、玄參、知母、甘草,共九味,水煎服。若天氣寒冷,痧毒鬱積於內,無法透發,患者出現喘渴、悶亂、煩躁、舌苔白厚、嘴唇乾燥、神情不安等症狀,則可加製麻黃一錢,急發汗。另外,荊防敗毒散則用於治療風寒侵襲皮膚,導致疹子難以發出的情況。此方包含前胡、防風、桔梗、柴胡、川芎、荊芥穗、枳殼、羌活、獨活、茯苓、人參、甘草。

上共十二味。銼細。加薄荷五葉。水一盞煎七分。

如熱勢太盛者。用白虎湯。去人參。加西河柳一錢五分治之。惟忌升麻黃耆。若痧疹欲發未發。喘嗽煩悶躁亂者。急宜獨聖散。如麻疹出齊。煩渴不止。煩躁不寧者。三黃石膏湯主之。

繆氏三黃石膏湯,治疹出後。煩渴者。

石膏,麥門冬(各三兩),竹葉(三十片),黃柏,黃芩,黃連(各五錢),知母,檉河柳(各一兩)

上八味濃煎飲之。煩躁定而愈。

疹退之後。微微咳嗽者。此餘毒未盡也。瀉白散。合消毒飲。(方皆見於前)

白話文:

將以上十二味藥材切碎,加入薄荷五葉,用水一盞煎煮至七分。如果熱勢過於旺盛,就用白虎湯,去除人參,加入西河柳一錢五分治療。但是要忌諱升麻和黃耆。如果痧疹將要發作卻尚未發作,並且伴隨喘嗽、煩悶、躁亂,就應該趕緊服用獨聖散。如果麻疹已經全部出齊,並且伴隨煩渴不止、煩躁不安,就用三黃石膏湯治療。繆氏三黃石膏湯則用於治療疹子出完後仍感到煩渴的症狀。

三黃石膏湯的組成是石膏、麥門冬各三兩,竹葉三十片,黃柏、黃芩、黃連各五錢,知母、檉河柳各一兩,將這八味藥材濃煎服用,即可緩解煩躁,最終痊癒。

疹子退去後,如果出現輕微咳嗽,說明餘毒未盡,就需要服用瀉白散和消毒飲,這些藥方都在前面已經提到過了。

若咳嗽甚。氣喘連聲不住。甚者飲食湯水。俱嗆出之。此熱毒乘肝肺而然也。宜門冬清肺湯。加枇杷葉。如見血症。加茅根汁阿膠主之。

門冬清肺湯,治疹咳嗽不止者。

天門冬(去心),麥門冬(去心),杏仁(去尖),牛蒡子,知母,貝母,款冬花,馬兜鈴,桔梗,甘草,桑白皮,地骨皮

白話文:

如果咳嗽很嚴重,氣喘不停,嚴重者甚至連吃飯喝水都會嗆出來。這是因為熱毒侵犯肝肺所導致的。應該服用門冬清肺湯,並加入枇杷葉。如果出現咳血症狀,則需加入茅根汁和阿膠來治療。

門冬清肺湯可以治療疹子發出後咳嗽不止的症狀。

天門冬(去掉心),麥門冬(去掉心),杏仁(去掉尖端),牛蒡子,知母,貝母,款冬花,馬兜鈴,桔梗,甘草,桑白皮,地骨皮。

上十二味。銼細水煎去渣。食後溫服。如疹收後。咳嗽不止。咽喉痛者。本方加石膏檉河柳治之。

凡疹子收後。遍身微熱。唇舌滋潤者。此乃虛熱也。不可加治。只待氣血舒暢而自痊。蓋痘宜內實。麻宜內虛。所謂不宜補益也。然又大虛不補。氣血其何由回。大實不瀉。邪毒其何由去。若疹漸收。而虛症繁多。怔忡驚悸。心神困倦。睡臥不寧。循衣摸床撮空等之證。是皆大虛之候也。

惟辨審唇舌之紅白潤燥。以明為虛證焉。急宜人參養榮湯主之。虛候少退。速止後服。蓋痧疹首尾為火熱燥證。故忌用參耆桂薑朮苓之類。

人參養榮湯,治疹已收後。氣血虛耗。餘熱不退者。

白話文:

如果疹子消退後,全身仍然微微發熱,嘴唇舌頭濕潤,這是虛熱,不可再用藥治療,只需等待氣血恢復正常,自然就會痊癒。因為痘瘡宜內實,麻疹宜內虛,所以不適合補益。但是,過於虛弱而不補,氣血又如何恢復?過於實證而不瀉,邪氣又如何排出?如果疹子逐漸消退,卻出現很多虛弱症狀,比如心慌意亂、心神疲倦、睡覺不安穩、無意識地抓衣服摸床等,這些都是氣虛的表現。

要仔細觀察患者嘴唇和舌頭的顏色、濕潤程度,以此判斷是否為虛證。需要迅速服用人參養榮湯來調理。虛弱症狀稍退,馬上停止服用。因為痧疹從開始到結束,都是火熱乾燥的表現,所以忌用人参、黄芪、桂枝、生姜、白术、茯苓等藥材。

人參養榮湯,適用於疹子消退后,氣血虛弱,體內還残留熱氣的情况。

人參,麥門冬,遼五味,生地黃,歸身,知母,白芍,陳皮,甘草

共九味。煎服。如實熱兼見者。以沙參代人參。或三七參無妨。

疹應期收。後大熱不退。或日久不減。急宜柴胡麥門冬湯。甚則宜黃連解毒湯。合白虎湯主之。若發枯毛堅。肉消骨見。漸漸羸瘦。寒熱雜爭者。柴胡四物湯主之。

柴胡麥門冬湯,治疹已收。後大熱日久不退者。

柴胡,龍膽(各五分),麥門冬(八分),甘草,人參,玄參(各半錢)

白話文:

這方子由人參、麥門冬、遼五味、生地黃、歸身、知母、白芍、陳皮、甘草九味藥組成,煎服。如果病人有實熱症狀,可以用沙參代替人參,或用三七參也行。

疹子應該在預期時間內消退,如果之後高燒不退,或是持續很久不減,需要用柴胡麥門冬湯緊急治療。情況嚴重就用黃連解毒湯配合白虎湯。如果疹子出現後,毛髮枯燥堅硬,肌肉消瘦,骨頭顯露,逐漸消瘦,寒熱交替,就用柴胡四物湯治療。

柴胡麥門冬湯用於治療疹子消退後,高燒持續不退的情況。此方由柴胡、龍膽各五分、麥門冬八分、甘草、人參、玄參各半錢組成。

上共六味。煎服。

柴胡四物湯,治余炎未竭。日久寒熱雜起。欲變骨蒸者。

柴胡,人參,黃芩,地骨皮,麥門冬,當歸,川芎,白芍,知母,生地黃,淡竹葉

共十一味。水煎不拘時溫服。若見血症。加犀角磨汁。

疹後熱未除。忽作搐者。不可作急驚風而治焉。只用導赤散。加人參麥門冬與之。兼送下安神丸。小便清利者可治。短澀者不可為矣。

導赤散,治發搐者。

生地黃,木通,甘草(各等分)

白話文:

這六味藥煎水服用,可以治療餘熱未消,久病寒熱交替,欲轉為骨蒸的症狀。

柴胡、人參、黃芩、地骨皮、麥門冬、當歸、川芎、白芍、知母、生地黃、淡竹葉,共十一味,水煎服,不拘時溫服。如果出現血症,可以加犀角磨汁服用。

疹後餘熱未消,突然抽搐,不可當急驚風治,只需用導赤散,加入人參、麥門冬,並配合安神丸服用。小便清利者可治,短澀者不可用。

導赤散可以治療抽搐。

生地黃、木通、甘草各等份。

上水煎服。一方用黃芩。

安神丸,治昏悶神氣不清者。

黃連,麥門冬,當歸,茯神,甘草(各五錢),硃砂(一兩),龍腦(二分半)

上七味。為細末。湯浸蒸餅。和豶豬心血。搗勻丸如黍米大。每服十丸。燈心湯下之。

丹溪捷徑曰。若疹子既收。而其毒不解。邪火怫鬱。渾身發熱。晝夜不退。發枯膚瘦。漸成疳瘵。治法以清熱除疳丸為主。若不早治。以致睡則揚睛。口鼻氣冷。手足厥逆。微微瘛瘲。變為慢脾風者。多不治矣。

白話文:

上水煎服。一方用黃芩。

(將藥方用水煎煮後服用。另一種藥方只用黃芩。)

安神丸,治昏悶神氣不清者。

(安神丸,用於治療昏昏沉沉、精神不清醒的人。)

黃連,麥門冬,當歸,茯神,甘草(各五錢),硃砂(一兩),龍腦(二分半)

(藥材包括:黃連、麥門冬、當歸、茯神、甘草各五錢,硃砂一兩,龍腦二分半。)

上七味。為細末。湯浸蒸餅。和豶豬心血。搗勻丸如黍米大。每服十丸。燈心湯下之。

(將上述七種藥材研磨成細粉。用湯浸泡蒸餅,並加入豬心血,將藥粉和勻,搗成如黍米大小的丸子。每次服用十丸,用燈心湯送服。)

丹溪捷徑曰。若疹子既收。而其毒不解。邪火怫鬱。渾身發熱。晝夜不退。發枯膚瘦。漸成疳瘵。治法以清熱除疳丸為主。若不早治。以致睡則揚睛。口鼻氣冷。手足厥逆。微微瘛瘲。變為慢脾風者。多不治矣。

(《丹溪心法》中記載:若疹子已經消退,但毒素未解,邪火鬱結,全身發熱,晝夜不退,頭髮枯黃,皮膚消瘦,逐漸發展成疳疾,治療方法以清熱除疳丸為主。若不早治,導致睡眠時眼球上翻,口鼻氣息冰冷,手腳厥逆,輕微抽搐,轉變成慢脾風,則多半難以治癒。)

清熱除疳丸

黃連,當歸(各二錢),龍膽,陳皮,青皮(各一錢五分),川芎,乾蟾頭(燒各一錢),使君子,蘆薈(各一錢二分)

上九味。為末。神麯丸米湯下。

又曰。如渾身壯熱。未至羸瘦。但多搐掣煩躁者。此熱在心脾之二經也。治法須用當歸養血湯。黃連安神丸。相間而服之。以神爽身涼為度。

當歸養血湯

當歸,川芎,麥門冬,木通,淡竹葉,甘草,山梔子,燈心

白話文:

清熱除疳丸由黃連、當歸、龍膽、陳皮、青皮、川芎、乾蟾頭、使君子、蘆薈九味藥材製成,研磨成粉末,用米湯送服。若患者全身發熱,未至消瘦,但抽搐煩躁,則表明熱在心脾二經,需用當歸養血湯和黃連安神丸交替服用,直至精神爽朗,身體涼爽為止。當歸養血湯則由當歸、川芎、麥門冬、木通、淡竹葉、甘草、山梔子、燈心組成。

上八味。水煎服。大便秘者。微加大黃。

黃連安神丸

即於前安神丸方內。去麥門冬甘草龍膽。加石菖根(一錢五分),全蠍(七個),龍膽。(二錢)

製法同前丸。硃砂為衣。燈心湯送下。

孕婦麻疹。但當以四物湯。倍加白朮條芩艾葉。安胎清熱為主。使胎無虞。而後疹易沒也。如胎氣上衝。急用苧麻艾葉湯。磨檳榔並服之。更多服上藥為妙。雖表熱壯盛。而唇舌滋潤者。忌妄用石膏大黃金汁犀角芩連等類。則傷胃中精陽氣。不能升呈胎氣。其胎必墮。而母子共亡者多。是皆峻涼太過之失也。

白話文:

上八種草藥,用水煎煮後服用。若出現大便困難的情況,可以稍微增加大黃的用量。

黃連安神丸

在之前的安神丸配方中,去除麥門冬、甘草和龍膽,加入石菖根(一錢五分)、全蠍(七個)和龍膽(二錢)。製作方法與之前相同,外層包裹硃砂,用燈心湯送服。

對於懷孕期間出現麻疹的女性,應主要以四物湯配合加倍的白朮、條芩和艾葉來安胎清熱,確保胎兒安全,然後麻疹自然會消退。如果胎兒出現上衝的情況,應立即使用薴麻、艾葉湯,並磨碎檳榔一起服用。多服用上面的藥物效果更好。即使表面的熱度強烈,但口脣和舌頭保持濕潤的女性,應避免誤用石膏、大黃、金汁、犀角、黃連等寒涼藥物,因為這些會傷害胃中的精氣,無法提升胎氣,這會導致胎兒墜落,母親和孩子共同喪生。這是因為使用寒涼藥物過於強烈所造成的失誤。

一熱毒薰胎。胎多受傷。而母實無恙也。蓋疹與痘不同。痘宜內實。故胎墮而母亡。麻宜內虛。故胎墮而母安。與其胎去而母存。孰若子母俱全之為愈也。大抵諸證平順。則用法依定例治之。

凡疹後熱毒。鬱伏胃中。牙齦黑爛。肉腐血出。臭氣衝人者。為走馬疳。治法宜清胃火。輕者以清胃瀉火湯。加石膏大黃檉河柳治之。外以馬鳴散貼口中。重者以清涼攻毒飲清解之。若面頰浮腫。環口青紫黑。頰穿齒脫。唇崩鼻孔腐壞者。必死勿治。如唇口多瘡。其聲啞嗄者。謂之狐惑。以化䘌丸主之。更煩躁昏悶。失聲者死證也。

白話文:

胎兒受熱毒侵害,容易受傷,但母親卻可能安然無恙。這是因為疹子和痘疹不同,痘疹需要內虛,所以胎兒會流產而母親會死亡。麻疹則需要內實,所以胎兒會流產而母親平安無事。相比之下,胎兒流產而母親存活,不如母子平安。總之,如果病症平順,就按照既定的治療方法來處理。

如果疹子後熱毒鬱積在胃中,牙齦發黑腐爛,肉腐血出,有惡臭味,這就是走馬疳。治療方法應該清胃火,輕症可以用清胃瀉火湯,加石膏、大黃、檉柳治療。外用馬鳴散貼在口中。重症可以用清涼攻毒飲來清解。如果面頰浮腫,嘴唇周圍青紫發黑,面頰穿孔,牙齒脫落,嘴唇崩裂,鼻孔腐爛,那一定會死亡,不可治療。如果嘴唇和口腔有很多瘡,聲音嘶啞,就叫做狐惑,用化䘌丸來治療。如果還伴隨著煩躁昏迷,失聲,那就是死亡的徵兆了。

清胃瀉火湯(方見於痘門收結部)

翁氏馬鳴散

人中白(即溺底白垽刮取用新瓦盛之火煅如鹽者五錢),馬鳴退(即蠶退紙火燒過二錢五分)

五倍子(二錢一錢生用一錢入礬內燒),白礬(一錢碎入五倍子一錢火煅過用)

上四味。為極細末。先以米泔濃汁攪。口內貼之。痘門金不換亦可。

費氏清涼攻毒飲(方見於痘門放苗之部),治胃中伏火伏毒太甚者。

麻疹收後。去大力子。加檉河柳一錢。燈心一分。水煎食前服。

白話文:

清胃瀉火湯,適用於痘疹收結階段,由翁氏馬鳴散組成。方劑包括人中白(溺底白垽刮取,以新瓦盛之火煅如鹽,五錢)、馬鳴退(蠶退紙火燒過,二錢五分)、五倍子(二錢,生用一錢,入礬內燒)、白礬(一錢,碎入五倍子一錢火煅過用)。將上述四味藥研成極細末,先以米泔濃汁調勻,貼於口內,痘門亦可使用金不換。

費氏清涼攻毒飲,適用於痘疹放苗階段,用於治療胃中伏火伏毒過盛者。麻疹收後,可去大力子,加檉河柳一錢,燈心一分,水煎服,於飯前服用。

翁氏化䘌丸

黃連(五錢),川椒(去閉目並目與子蒂炒去汗二錢),苦楝根白皮(乾者二錢)

上三味。為末。用烏梅七個。艾湯浸去核。搗爛和丸。艾湯送下。

白話文:

翁氏化䘌丸

藥方:

  • 黃連:五錢
  • 川椒:去閉目並目與子蒂,炒去汗,取二錢
  • 苦楝根白皮(乾者):二錢

製法:

  1. 將以上三味藥材研磨成粉末。
  2. 取烏梅七個,用艾湯浸泡,去核,搗爛。
  3. 將藥粉與搗爛的烏梅混合,搓成丸子。
  4. 用艾湯送服丸藥。

註解:

  • 䘌:古代女子髮髻的稱呼,此處指女子因病引起頭部瘙癢、脫髮等症狀。
  • 閉目:指川椒的黑色部分。
  • 子蒂:指川椒的果柄。
  • 炒去汗:指用鍋炒川椒,去除其表面的水分。
  • 艾湯:用艾葉煮沸的湯水。