日本·池田瑞仙

《痘科辨要》~ 卷五 (6)

回本書目錄

卷五 (6)

1. 辨灌漿三日虛痘治例

痘出四五日期。大便一泄。則熱氣自散。神氣自虛者。痘之常候也。如便秘熱擁。則用托裡清涼責之。然火熱全退。有出瘡冰硬。漿色遲滯者。朱氏曰。治實熱之痘證。過服寒涼。而變冰硬。或嘔瀉。或皮薄漿清。或塌陷無神。血色不活。搔癢煩渴。凡有此則唇舌必淡白潔淨。

大便必不牢固。延綿不治。則腹脹悶亂。寒戰鬥牙。死不旋踵矣。急宜加減托裡湯主之。

發始雖為火熱所困。氣血虛耗。而不甚至虛。不甚至寒。寒起勢微微。證又平準。則有宜斟酌治之者。襲廷賢濟世全書曰。治氣血虛損。或觸風邪穢毒。使瘡毒內陷伏而不生。或出而不勻快。此藥活血勻氣。調胃補虛。內托瘡毒。使之盡出易靨。參耆內托散主之。(獨美按內托散之症。龔氏所論。最為的當。但治不虛不實平症之良方也。)

白話文:

痘疹在四到五日後會出現,如果大便突然變得稀軟,這表示體內熱氣得以疏散,但若神氣虛弱,這是痘疹的正常情況。然而,如果大便乾結、熱氣壅塞,則需要用清涼藥物來治療。一旦熱氣完全消退,但痘疹卻變得冰硬、分泌物滯留,這時朱氏認為,可能因為過度服用寒涼藥物導致,可能會出現嘔吐、腹瀉、皮膚薄、分泌物清澈、痘疹下陷無神、血液不流通、搔癢、口渴等症狀。若有這些症狀,脣舌會呈現淡白色且乾淨。大便不會堅固,病情持續拖延,會導致腹部脹滿、心悸、牙齒疼痛,最終危及生命。此時,應適時調整使用「託裡湯」來治療。

即使開始時受到熱氣和火熱的困擾,造成氣血虛弱,但並非完全虛弱,也非完全寒冷,只是微弱的寒冷感,病情穩定,這時需要根據情況進行治療。襲廷賢的《濟世全書》提到,對於氣血虛弱,或因風邪、穢毒而使痘疹內陷、無法生長,或是痘疹出得不均勻,這類情況可以使用活血、調理氣血、補充胃氣、內託痘毒的藥物,讓痘疹能盡量排出,使用「參耆內託散」來治療。需要注意的是,「內託散」這種藥方,龔氏的理論最為精確適當,特別適合治療不虛不實、病情平穩的情況。

稟賦虛弱之兒。有臨痘而氣血平易。惟少食窠囊虛餒。根暈不收。頂陷不起者。萬氏曰。痘瘡已長。六七日膿漿將成之時。脾胃弱則氣血衰少。不能周灌於身。使之作漿。虛軟清淡。雖有漿亦水而已。宜十全大補湯。去地黃。加木香。或參苓白朮散。去葛根。加黃耆肉桂。多服乃佳。

然脾胃強弱。於食多少大便堅利。求之。如大便滑泄者。急宜峻補之。陳氏異攻散主之。

白話文:

體質虛弱的孩子,即使在出痘時氣血平穩,但食量少、身體虛弱、痘疹顏色不佳、頭頂凹陷,則表示脾胃虛弱,氣血不足,無法滋養痘疹,導致膿漿稀薄,即使有膿漿也如同清水一般。應服用十全大補湯,去掉地黃,加入木香,或服用參苓白朮散,去掉葛根,加入黃耆和肉桂,多服用效果較佳。

然而,脾胃強弱與食量多少、大便堅硬或滑泄有關。若大便滑泄,則應及時使用峻補之藥,陳氏異攻散可治之。

稟賦壯厚之兒。出痘稠密。里證無故。惟有氣血俱為初熱所困。不能送毒發透於肌標。而不成漿者。管氏曰。六七日。頂陷無膿。或服內托藥。而暫起。不久又陷者。貫不滿故也。宜內托散。倍加參耆當歸。煎和人乳糯米好酒服。若陽氣虛者。加熟附子三分。

凡痘出至六七日。有轉屎氣。或腹雷鳴者。腸鳴者胃氣敗。而穀氣下脫也。下氣者。五臟氣下陷也。是皆內虛之徵也。翁氏曰。痘出七八日。神氣靜氣冷。唇舌淡白涕清。嘔吐泄瀉。不渴少食。食亦不化。小便清利。大便稀溏。倦怠昏睡。皆裡寒而虛也。表裡俱虛寒者。用木香散異攻散。常看痘變紅綻。飲食如常。大便堅固為寧。

白話文:

禀賦壯厚之兒,出痘稠密,裡證無故,惟有氣血俱為初熱所困,不能送毒發透於肌標,而不成漿者。

天生體質強健的孩子,長出密集的痘疹,內在並無其他病症,只是氣血都被初期發熱所阻礙,無法將毒素送出,讓痘疹發透到皮膚表面,而無法形成膿液。

管氏曰六七日,頂陷無膿,或服內托藥,而暫起,不久又陷者,貫不滿故也。宜內托散,倍加參耆當歸,煎和人乳糯米好酒服。若陽氣虛者,加熟附子三分。

管氏說:如果孩子長痘六七天後,痘疹頂端凹陷,沒有膿液,即使服用內托藥暫時起疹,不久又凹陷下去,這是因為痘疹的根基不牢固。應該服用內托散,並將人參、黃耆、當歸的用量加倍,煎煮後加入人乳、糯米和好酒服用。如果陽氣虛弱,再加三分熟附子。

凡痘出至六七日,有轉屎氣,或腹雷鳴者,腸鳴者胃氣敗,而穀氣下脫也。下氣者,五臟氣下陷也。是皆內虛之徵也。

凡是長痘六七天後,出現轉屎氣,或肚子發出雷鳴聲,腸鳴是胃氣敗壞,導致穀氣下陷。下氣則是五臟的氣都下陷了。這些都是內虛的徵兆。

翁氏曰痘出七八日,神氣靜氣冷,唇舌淡白涕清,嘔吐泄瀉,不渴少食,食亦不化,小便清利,大便稀溏,倦怠昏睡,皆裡寒而虛也。表裡俱虛寒者,用木香散異攻散。常看痘變紅綻,飲食如常,大便堅固為寧。

翁氏說:長痘七八天後,精神萎靡,氣息冷弱,嘴唇和舌頭蒼白,鼻涕清亮,嘔吐腹瀉,不渴,食慾不振,吃下去的食物也消化不了,小便清澈,大便稀軟,倦怠嗜睡,都是內裡寒涼虛弱的表現。如果表裡都虛寒,就要服用木香散和異攻散。要觀察痘疹是否變紅綻開,飲食是否正常,大便是否堅實,這些都是預後良好的跡象。

發始火褐燔灼。大便秘結者。與峻涼攻下為貴。或以痘密。不辨熱之多少。謬太過清涼。內氣自空。及六七日。忽然瘡色平陷。血澤散漫。變虛寒者。是皆清涼過深之失也。至此雖冀挽回於千一。而非猛峻之劑。不能收其功矣。費氏曰。乏其本而漿無所化。實則受其虐。而化不得行。

是行漿之理也。有當制以泄其過。有當助以補其不足。不可專以保元為則矣。故至七八日。灰白錫色漿清。或漏出清水。頂陷白無血澤。神情懶倦。語話慵。氣虛之證繁多。總無烈火灼皮膚者。回陽反本湯主之。訣曰。如用之未及者。兼與參附大劑。

鄭氏痘經曰。愚每遇靨後泄瀉不止。為灸天樞二穴。在臍兩邊各開二寸。上肚腹脹。加中脘一穴。在臍上三寸。小腹脹。加氣海一穴。在臍寸半屢效。皆用本兒同身寸。若不瀉而腹脹大者。脾濕也。薏苡仁和尖米作粥。食之妙。

白話文:

發燒初期,皮膚呈現火紅色,並且感到灼熱,同時伴隨便秘。這時應當使用寒涼攻下的藥物治療,以瀉火通便。有些人誤以為痘疹密集就代表熱氣很重,而使用過度清涼的藥物,導致身體元氣虛損。到了六七天,痘疹突然變得平坦凹陷,血色散漫,轉為虛寒,這就是清涼藥物使用過度造成的失誤。到了這個地步,即使想挽回,也非猛烈的藥物不可,否則無法收效。費氏說:「如果本氣不足,津液無處化生,就會受到病邪的侵害,而津液無法正常運作。」

所以治療痘疹的原則是,如果病邪過盛就應當使用泄藥,如果身體虛弱就應當使用補藥,不能只以保元為原則。因此,到了七八天,痘疹出現灰白色或錫色,漿液稀薄,甚至流出清水,痘頂凹陷,沒有血色,精神萎靡,說話懶散,氣虛的症狀很多,但沒有烈火灼燒皮膚的表現,這時應當使用回陽反本湯治療。訣竅是,如果病症尚未達到這個階段,可以同時使用參附大劑。

鄭氏痘經說:我經常遇到出疹後腹瀉不止的患者,我會灸天樞穴,此穴位於肚臍兩側各開二寸。如果上腹部脹滿,我會加上中脘穴,此穴位於肚臍上三寸。如果小腹脹滿,我會加上氣海穴,此穴位於肚臍下寸半,屢試屢效。灸穴時應當使用本人的手指為尺寸。如果不出疹而腹脹很大,這是脾濕所致,可以用薏苡仁和尖米熬粥食用,效果很好。

余以為痘中十二日。上六日屬熱。必禁艾灸。下六日屬寒。故以七日。謂之界限之日。蓋氣血領載。以逐毒達外。內自空虛。空虛則生寒。當膿期而不漿。寒戰鬥牙。溏泄頻頻。治宜峻補。如至八日。陽氣尚脫者。灸數十壯。以回其垂絕元陽。以濟其急。兼助藥力。亦能奏一時之功。依錄示諸生。

痘出稠密。中間侵氣虛。色淡白無紅暈。頂陷者白陷也。甚則轉為灰陷。此氣血衰耗。不能運化毒氣以成漿也。聶氏曰。痘出五六日內。如不順。至七八日。若膿漿不行。亦當用參歸鹿茸湯托之。若漿膿不起。則無生意矣。若有四五分。猶可望生。又曰。如痘色淡白。疱不尖圓。

白話文:

我認為長痘期間應該分為十二天,前六天屬熱,要避免灸艾,後六天屬寒,所以第七天是分界線。因為氣血要運載毒氣排到體外,內部會變得虛空,虛空則生寒。在應該出膿的階段卻沒有膿液,出現寒戰、牙齒打顫、腹瀉等症狀,治療應以峻補為宜。如果到了第八天,陽氣還沒有恢復,可以灸數十壯,以回補將要斷絕的陽氣,應急並配合藥物,也能起到暫時的效果。我把這些記錄下來告訴大家。

如果痘疹長得密集,中間出現氣虛,顏色淡白沒有紅暈,頂部凹陷的稱為白陷,嚴重的話會變成灰陷。這是因為氣血衰竭,無法運化毒氣形成膿液。聶氏說,痘疹長出五六天內,如果病情不順利,到了七八天,膿漿不出來,也要用參歸鹿茸湯托之。如果沒有膿漿,就沒有生機了。如果有四五分膿漿,還有希望活下來。他又說,如果痘疹顏色淡白,水泡不尖圓,...

根無紅暈者。氣虛血縮者也。必不成膿。參歸鹿茸湯主之。如氣虛必易寒。為虛寒既明。加丁桂熟附治之。若寒甚而未應者。兼與參附大劑。

痘瘡始終忌瘙癢。然有痘症十分凶險。已過大半。而無凶癢者。便可計日以求安矣。又有瘙癢吉凶。未可知者。必視其所發。觀其所因。詳其情狀。察其唇舌。究陰陽之妙境。以施治法。以決生死而已。故瘡色及唇舌淡白。而大便。泄後為癢者。屬氣虛。治宜溫補。如痘色掀發。

根暈紫赤。色燥舌尖赤色。中央無胎。大小便秘澀。而為癢者。屬血熱。治宜清涼活血。又在漿膿時。補湯太過則作癢。所謂癢乃美兆也。以其過於茂也。治之宜微行清涼。若皮薄清漿。毒不化而作癢者為重。(驗唇舌以決順逆而後治之)如內攻外剝。血散氣離。其癢猛於尋常。

白話文:

如果痘疹根部呈現紫紅色,皮膚乾燥,舌尖发红,痘疹中央没有膿液,大小便都排泄不暢,並且出現瘙癢,這是血熱的表現,需要清熱涼血治療。在痘疹化膿階段,如果補益藥物過度,也會導致瘙癢,其實這是好的徵兆,因為補益藥物過於強盛,因此需要稍微清涼一下。如果痘疹皮薄、膿液清澈,毒素沒有化解,反而出現瘙癢,就比較嚴重了。需要觀察唇舌,判斷病情的進退情況,然後再選擇治疗方法。如果出现內攻外剝,血散氣離的症狀,瘙癢會比平常更加劇烈。

(內攻者。氣敗也。外剝者。形敗也。)萬氏曰。瘙癢之時。乍起乍止。精神清爽。不自抓搔。欲人撫摩者生。若搔癢無時。神氣昏沉。胡抓亂舞。搖頭扭項者。及遍身抓破。全無膿血。乾枯紫黑色者。必死之兆也。

痘出至漿期。諸症順者。七日而頭面。膿色半足。八日而額前頭頂。膿色充實。至此咽喉微痛。聲嘎少嗆水者。痘之常候也。又有根血散闊。或灰白錫光。時時瘙癢。睡臥不寧。或腸鳴下氣者。而唇舌淡白虛冷者。虛寒也。管氏曰。七八日期。漿不充實。不肯結痂。而渴瀉寒戰者。

急與大保元湯。不食者加乳汁。根不紅者加雞冠血半匙。胃寒者加丁子。表裡俱虛寒者加附子。如及八日。證不穩者。建中湯主之。

白話文:

內攻是指體內的氣質衰敗,外剝則是指外在的形體衰敗。萬氏說:當有瘙癢時,時而發作時而停止,精神清爽,自己不會抓搔,而是希望別人來撫摩,這表示病況比較輕微。如果瘙癢持續不斷,神態昏沈,隨意抓搔,搖頭扭項,甚至全身被抓破,皮膚乾枯呈紫黑色,這種情況下,往往預示著病情危急,可能有生命危險。

當天花疹開始出現並進入到產生膿液的階段,如果病情發展順利,到了第七天,臉部和頭部的膿液已經開始形成,第八天,額頭和頭頂的膿液已經充實。在此期間,可能會感到咽喉微痛,聲音嘶啞,這是正常的情況。還有一些病人,疹子的根部擴散開來,呈現灰色或白色,時常感到瘙癢,睡眠不安,偶爾會有腸鳴和放屁的現象,同時嘴脣和舌頭呈淡白色,體溫低,這表示身體處於虛寒狀態。管氏指出,在第七八天時,如果膿液未能充分形成,不肯結痂,且伴有口渴、發冷、寒戰等症狀,應立即使用大保元湯進行治療。對於不想吃東西的病人,可以加入母乳;如果疹子的根部沒有紅腫,可以加入雞冠血半匙;如果是胃寒,可以加入丁子;若是表裡都處於虛寒狀態,則需要加入附子。如果到了第八天,病情仍然不穩定,應該使用建中湯進行調理。