劉裁吾

《痙病與腦膜炎全書》~ 第十篇,驗案 (1)

回本書目錄

第十篇,驗案 (1)

1. 第十篇,驗案

(一)熊春安一案

病者熊春安,年十四歲,江西人,住下黎家坡九十四號熊湖印刷局。

[症候]

既往症:無。

現在症:先日鼻衄,越日夜深五鼓,突呼頭痛,發痙。明晨,西醫診視,斷為腦膜炎。注射不應。下午始請予診。仰臥於床,面赤不語。按脈左手緩弱,右手沉細,忽而弦勁,直上下行;復移診左手亦然;兩頸人迎澎漲跳動。胸挺息喘,肩聳頭搖,目上視。頃刻平,平復作。頭熱烙手,汗出如蒸籠,口鼻氣噴如火烘,神識似明似暗。

[診斷]

病名:最急性痙病。

脈象:左緩弱,右沉細,忽弦勁,直上下行。

舌苔:淡黃,苔有根。

白話文:

熊春安一案

病人熊春安,今年十四歲,是江西人,住在下黎家坡九十四號熊湖印刷局。

症狀

**既往病史:**無。

**現狀:**前幾天鼻子流血,隔天半夜五更時突然喊頭疼,開始抽搐。早上西醫診斷為腦膜炎,注射藥物沒有效。下午才請我診治。病人仰臥在床上,臉色通紅不說話。

**脈象:**左邊脈搏微弱,右邊脈搏沉細,突然變得弦緊,脈搏直上直下跳動;再換到左手診脈,也一樣;兩邊頸部的人迎脈跳動有力。

**其他症狀:**胸部挺起呼吸急促,肩膀聳起頭部搖晃,眼睛向上看。一會兒平靜下來,平靜一會兒又開始發作。頭部熱得像烙鐵一樣,汗流如注,口鼻呼吸急促像是被火烘烤一樣,神志時而清醒時而昏迷。

診斷

**病名:**最急性痙病。

**脈象:**左邊脈搏微弱,右邊脈搏沉細,突然變得弦緊,脈搏直上直下跳動。

**舌苔:**淡黃色,舌苔有根。

判案:此國醫最急性之痙病。先日鼻衄,為血熱上衝之報使;越日發痙,人迎脈管跳動,胸挺息促,肩聳頭搖,目上視,此真國醫痙病之病態。但病邪犯腦,猶未及脊,故無背反張之一症。《金匱》論痙,其脈之直上下行,必見之於發痙之時。今以沉細之脈,忽而弦勁,直上下行,足證《金匱》痙脈之有徵。

現在病者頭熱烙手,汗出如蒸籠,口鼻氣噴如火烘,厥陰火熱,沖激於腦,已達極點。急當開泄厥陰,使火熱下泄,不致侵害腦腔而成炎也。

[處方]龍膽草(三錢),關柏(三錢),云連(一錢),生梔(三錢),川牛膝(八錢),蜣螂(二錢),明麻(三錢),紅花(二錢),白芍(八錢),紫草(三錢),貫眾(八錢)

白話文:

判案:

這位病人患的是最急性的痙病。先前鼻子流血,這是血熱上衝的先兆。隔天就發作痙攣,人迎脈(頸部脈搏)跳動頻繁,胸部挺起呼吸急促,肩膀聳起頭部搖晃,眼睛往上看,這些都是典型的痙病症狀。但病邪侵犯大腦,尚未到達脊椎,所以沒有背部反弓張開的症狀。

《金匱要略》論述痙病時提到,其脈搏會直上直下地跳動,這一定會在痙攣發作時出現。現在病人脈象沉細,突然變得弦緊,直上直下跳動,足以證明這是《金匱要略》中描述的痙病脈象。

現在病人頭部發熱灼痛,手掌發燙,汗出如蒸籠般,口鼻氣息噴出如火烘般,這是厥陰火熱上衝腦部的症狀,已經達到極點。必須緊急開泄厥陰之火,使熱氣向下消散,以免侵害腦腔造成炎症。

處方:

  • 龍膽草 (三錢)
  • 關柏 (三錢)
  • 云連 (一錢)
  • 生梔 (三錢)
  • 川牛膝 (八錢)
  • 蜣螂 (二錢)
  • 明麻 (三錢)
  • 紅花 (二錢)
  • 白芍 (八錢)
  • 紫草 (三錢)
  • 貫眾 (八錢)

先以紫雪一錢,嫩鉤藤一兩煎湯,徐徐灌下。續服此湯。

[預效]此即《千金》龍膽湯加減。重用貫眾,入督;重用牛膝、白芍,引血下行;先服紫雪以宣泄之,明晨便泄黑黃臭矢,其痙必解。

【次診】

脈象:浮大滑數。

舌苔:黃白厚滑,中心罩以黑色。

判案:昨下午六時至夜間九時,灌前藥頭煎二劑,紫雪一錢服完。其父熊宣浦見其昏迷不語,即來詢問,謂前方可續服否。予跟診之,探其頭熱與鼻孔火氣漸減,頭汗亦少,足下微微有汗,則厥陰上衝之火熱似有下降之機。診其脈浮大滑數,其痙欲解矣。囑其父再服前藥,頭煎二劑,紫雪一錢。

白話文:

先用紫雪一錢,嫩鉤藤一兩煎成湯,慢慢灌下去,之後繼續服用此湯。 預計服用此方後,就能像《千金》中的龍膽湯加減方一樣,以貫眾入督脈,牛膝、白芍引血下行,先服用紫雪來宣泄,隔天清晨就會排出黑色、黃色、臭的糞便,痙攣症狀就能解除。

患者今早脈象浮大滑數,舌苔黃白厚滑,中央覆蓋黑色。昨日下午六點到晚上九點,已灌服頭煎藥兩劑,紫雪一錢。患者父親熊宣浦見其昏迷不語,特來詢問是否可以繼續服用藥方。我隨即診斷,發現患者頭熱和鼻孔火氣漸減,頭汗也少了,腳底微微出汗,看來厥陰上衝的火熱之氣有下降的趨勢。診脈浮大滑數,痙攣症狀將要解除,囑咐患者父親再服用頭煎藥兩劑,紫雪一錢。

其父守視達旦,再召予,述如前痙者,周夜只發一次,今晨瀉下黑黃臭矢,神醒,諸症皆退。詢其所苦,唯頭暈腳軟而已。

[處方]川牛膝(四錢),白茅根(二兩),龍膽草(三錢),關柏(三錢),白芍(四錢),紫草(三錢),蜣螂(二錢),貫眾(四錢),生梔(三錢),淡豆豉(三錢),蘇薄荷(一錢五分)

[預效]此方仍主苦寒瀉熱。重用茅根二兩,合之淡豉、薄荷,清熱透絡。病者痙雖解,而留滯脈絡之餘熱不能遽清也。

【三診】

脈象:左緩長,右緩弱。

白話文:

處方

川牛膝(四錢),白茅根(二兩),龍膽草(三錢),關柏(三錢),白芍(四錢),紫草(三錢),蜣螂(二錢),貫眾(四錢),生梔(三錢),淡豆豉(三錢),蘇薄荷(一錢五分)

預期療效

此方仍然以苦寒瀉熱為主。大量使用白茅根二兩,配合淡豆豉、薄荷,清熱透絡。患者雖然痙攣症狀已解,但留存在脈絡中的餘熱不能立即清除。

脈象

左脈緩長,右脈緩弱。

舌苔:薄黃苔,右邊舌底干光。

判案:服前藥四劑,病者連日鼾睡,小溲清長,便由黑黃臭矢轉黃瀑,則留滯之餘熱,皆從下泄。唯後腦風府隱隱痛,背脊不舒,冷汗時出,此是督陽遏郁,不能外出衛護周身耳,治當助衛舒陽為要。

[處方]生黃耆(四錢),當歸(三錢),白芍(三錢),葛根(五錢),鮮石斛(三錢),麥冬(三錢),貫眾(三錢),忍冬藤(一兩),白菊花(三錢),生薑(三片),大棗(三粒)

白話文:

舌苔:薄黃苔,右邊舌底干光。

判案:

患者服用前四劑藥後,連日鼾睡,小便清長,大便由黑色、黃色、臭味轉為黃色稀便,說明留滯的餘熱已從下焦排出。但患者後腦風府穴處仍隱隱作痛,背脊不舒,且偶爾冒冷汗,這是因為陽氣受阻,無法外出保護全身所致。因此,治療應以助陽氣、舒解陽氣郁滯為重點。

處方:

黃耆(四錢)、當歸(三錢)、白芍(三錢)、葛根(五錢)、鮮石斛(三錢)、麥冬(三錢)、貫眾(三錢)、忍冬藤(一兩)、白菊花(三錢)、生薑(三片)、大棗(三粒)

[效果]服前藥五劑,風府痛除,冷汗止。續予黃耆建中湯加烏梅一粒。愈後宣浦贈予「腦膜炎聖手」方箋千紙志謝。

(二)李男孩一案

病者李男孩,年十二歲,寶慶人,住學宮門十九號。

[症候]

既往症:無。

現在症:肄業孔道學校。突呼頭痛、昏僕於地,比輿至寓,刺其十指瓜甲,血色初黑後鮮血。急召予診。身臥於床,探其頭熱如烙,足冷如冰,轉側向左,右手拘攣,右足直伸,頭向後反,目珠上竄,神昏不語,時或呻吟。

[診斷]

病名:最急性痙病。

白話文:

【療效】服用前藥五劑後,風府之痛消除,冷汗停止。接著給予黃耆建中湯加上烏梅一粒。痊癒後,浦宣贈送「腦膜炎聖手」方箋千張以表感謝。

(二)李男孩案例

患者為李男孩,年齡十二歲,來自寶慶,居住在學宮門十九號。

【症狀】

既往病史:無。

現症:正在孔道學校學習。突然喊頭痛,並倒地昏迷,由人擡回家中,用針刺他的十個手指甲,初期針孔血液呈黑色,後為鮮血。緊急請我診治。他躺在牀上,頭部熱得像被烙鐵燒過,腳冷得像冰塊,轉動身體偏向左側,右手抽搐,右腳直伸,頭部向後傾斜,眼睛往上翻,神智不清,不說話,時常呻吟。

【診斷】

疾病名稱:最急性痙病。

脈象:沉細澀遲。

舌苔:灰白厚膩。

判案:此國醫最急性之痙病,故一呼頭痛,人即昏僕也;刺其指甲,血色鮮紅,決無危險;但病者脈象沉細澀遲,當其轉側向左之時,右手拘攣,右腳直伸;重診其脈,似有直上下行之概,是毛竅閉塞,血管為之緊急也;況病者頭上如烙,足下如冰,火爐焰焰,臥室燠暖,不見汗出,急當宣發太陽,使其周身汗出,則毛竅開而血管流通,庶幾體溫調節,不致上奔,則腦與脊不受侵害,炎何由而成耶。

[處方]葛根(五錢),麻黃(一錢),桂枝(一錢五分),白芍(四錢),川牛膝(四錢),全蠍(一錢,洗淨),川蜈蚣(一錢,炙焦),粉草(一錢),生薑(三片),蔥白(五枚)

白話文:

脈象

脈搏沉而細弱,摸起來粗糙,跳動緩慢。

舌苔

舌頭上覆蓋著灰白色、厚厚的、粘膩的苔。

判案

這是國醫最急性的痙攣疾病,所以一陣抽搐頭痛,病人就會昏倒。刺破指甲,血色鮮紅,說明沒有生命危險。但是病人的脈象沉細澀遲,當病人轉身向左的時候,右手會緊縮,右腳會伸直。再次診脈,感覺脈象有上下直行的趨勢,說明毛孔閉塞,血管非常緊張。此外,病人頭部像被烙鐵燙過一樣,腳底卻像冰一樣冷,房間裡火爐燒得熱氣騰騰,臥室也很溫暖,但病人卻不見出汗,這說明必須要及時宣發太陽經,讓全身出汗,才能打開毛孔,使血管暢通,如此才能調節體溫,防止熱氣上衝,這樣大腦和脊髓就不會受到侵害,炎症也就無從產生了。

處方

葛根(五錢),麻黃(一錢),桂枝(一錢五分),白芍(四錢),川牛膝(四錢),全蠍(一錢,洗淨),川蜈蚣(一錢,炙焦),粉草(一錢),生薑(三片),蔥白(五枚)

先以飛龍奪命丹五錢,研末,用豆豉、蔥白煎湯,徐徐灌下。續服此湯。

[效果]昨下午至夜,以服飛龍奪命丹灌下,嘔吐汗出,漸見轉側向右,不見右手拘攣、右足直伸矣,夜深人似鼾睡,不復呻吟。服完前湯,頭熱退,足冷溫,今晨諸症悉平,脈象浮緩,舌苔薄白。續與人參桂枝全愈。

(三)龍男孩一案

病者龍男孩,年五歲,新化人,住下六鋪街二百零一號。

[症候]

白話文:

先用五錢飛龍奪命丹研成粉末,用豆豉和蔥白煎湯,慢慢灌下去。然後持續服用這種湯藥。

昨天傍晚到晚上,服用飛龍奪命丹後,病人嘔吐出汗,逐漸能翻身轉向右側,右手不再僵硬、右腳不再伸直,夜深時鼾聲如雷,不再呻吟。喝完藥湯後,頭部的熱退了,腳的冰冷也變溫暖,今天早上所有症狀都消失了,脈象浮緩,舌苔薄白。繼續服用人參和桂枝後,完全康復。

(三)龍男孩一案

病人名叫龍男孩,五歲,是新化人,住在下六鋪街二百零一號。

既往症:無。

現在症:先夕隨父遊玩外出受驚,不得安寐,天曉發熱頭痛,手足搐搦,比經西醫注射不應。國醫主葛根湯加羌活、防風、秦艽,又不應。至一星期,始請予診。下午潮熱,兩顴紅豔,腦後枕骨與臀腿撐持其身,仰臥於床,如槓粱扛起之狀,兩膝豎立,不能直伸,兩目上竄,瞳神活潑,時叫痛苦,「爸爸」、「媽媽」,呼不絕口。

[診斷]

病名:亞急性痙病。

脈象:浮洪弦數,直上下行。

舌苔:絳底,黑苔起刺不焦。

白話文:

既往症

無。

現在症

患者近日隨父親外出遊玩時受驚,之後便無法安穩入睡,天亮後發熱頭痛,手腳抽搐,曾接受西醫注射治療,但無效。後經國醫診斷,開立葛根湯,並加入羌活、防風、秦艽,但仍無改善。直到一週後才來找我診治。

患者現症狀為:下午出現潮熱,兩頰紅豔,頭部後枕骨與臀腿撐著身體,仰臥於床,身體如被槓樑扛起般僵硬,兩膝豎起,無法伸直,雙眼向上翻,瞳孔靈活,不停喊叫痛苦,口中反复喊著「爸爸」、「媽媽」。

病名

亞急性痙病。

脈象

浮洪弦數,脈搏直上下行。

舌苔

舌頭顏色呈絳紅色,舌苔呈黑色,並有刺狀突起,但並不乾燥。

判案:此國醫亞急性之痙病。病者角弓反張,脊背如槓粱之狀,則督脈之緊急極矣;脈象弦數,直上下行,又於浮洪見之,似難免於危險。幸連日瀉下黑黃臭矢,熱毒外噴,雖腦與背髓混濁,亦不致於內塞,故顏面赤不青慘,目上竄,瞳神不呆,舌苔黑刺不枯燥,且神識尚未昏迷,情志尚未煩躁,此皆有一線生機未絕,猶可圖治。

[處方]龍膽草(三錢),云連(二錢),關柏(三錢),生小梔(三錢),貫眾(八錢),川牛膝(八錢),白芍(八錢),蜣螂(三錢),全蠍(三錢),川蜈蚣(一錢,炙焦,研末,細辛),白花蛇肉(一錢,炙焦,研末,沖服)

白話文:

判案:

這是一位患者患上了亞急性痙攣症。患者的四肢僵硬,角弓反張,脊背如同槓樑般挺直,說明督脈氣血運行阻塞,情況十分危急;脈象弦數,直上下行,並且在浮洪脈位上也能摸到,預示著病情凶險,很難避免危險。

幸好患者連日以來排出黑色、黃色、惡臭的糞便,說明熱毒外泄,雖然腦髓和脊髓混濁,但還不至於完全堵塞,所以患者的面色紅潤,並非青灰慘白,眼球上竄,瞳孔不呆滯,舌苔黑而有刺,但並非乾枯,而且神志清醒,情緒也沒有煩躁,這都說明患者尚有一線生機,是可以治療的。

處方:

龍膽草(三錢)、雲連(二錢)、關柏(三錢)、生小梔(三錢)、貫眾(八錢)、川牛膝(八錢)、白芍(八錢)、蜣螂(三錢)、全蠍(三錢)、川蜈蚣(一錢,炙焦研末,細辛)、白花蛇肉(一錢,炙焦研末,沖服)。

先以紫雪一錢,用忍冬藤煎湯,徐徐吞服。續服此湯。

[預效]此治痙之大劑,於極苦寒藥中,加入全蠍、蜈蚣、白花蛇,直入督脈,則角弓反張之症一除,而諸症自可續平。

【次診】

脈象:浮長數。

舌苔:絳底,黑苔厚膩。

判案:服前藥五帖,周身微微汗出,夜間稍得安寢,不呼「爸爸」、「媽媽」矣;背頗柔軟,不作槓粱之狀;脈象長數,不復上下直行。病勢漸滅,大為可慶。

[處方]龍膽草(三錢),川連(一錢),關柏(三錢),白芍(四錢),川牛膝(四錢),貫眾(八錢),蜣螂(一錢),全蠍(一錢),川蜈蚣(五分,炙焦,研末,沖服),白花蛇(五分,炙焦,研末,沖服),生山梔(三錢)

白話文:

一開始先用一錢紫雪,用忍冬藤煎湯,慢慢吞服,接著繼續服用此湯。這個藥方專治痙攣,在極寒的藥物中加入全蠍、蜈蚣、白花蛇,直達督脈,就能消除角弓反張的症狀,其他症狀自然也能逐漸平息。

第二次看診時,脈象浮長數,舌苔絳底,黑苔厚膩。病人服用前五帖藥後,全身微微出汗,夜間能稍微安睡,不再喊「爸爸」、「媽媽」了;背部也變得柔軟,不再像槓梁一樣僵硬;脈象長數,不再上下直行。病況逐漸好轉,真是可喜可賀。

這次開的藥方是:龍膽草三錢,川連一錢,關柏三錢,白芍四錢,川牛膝四錢,貫眾八錢,蜣螂一錢,全蠍一錢,川蜈蚣五分(炙焦研末沖服),白花蛇五分(炙焦研末沖服),生山梔三錢。

[預效]前方既已得效,再服原方,分量輕減,續當獲效。

【三診】

脈象:浮長而滑。

舌苔:絳底,黑苔薄黃。

判案:服藥四劑,昨夜口渴,汗出不休,便泄黑黃瀑矢,小便由赤轉黃,下午及夜不潮熱,目不竄,背不反張,兩腳能屈。唯頭暈,周身骨節疼痛,唇裂出血,不能起立,則是便瀉已久,血液虧耗,邪去正亦衰矣。

[處方]西洋參(三錢),鮮石斛(五錢),鮮淮地(一兩,絞汁沖服,滓入藥),鮮茅根(一兩),元參(三錢),蟬蛻(三錢),桑葉(三錢),忍冬藤(一兩),紅花(一錢五分)

白話文:

在治療開始有效後,可以繼續使用原本的方子,但藥量稍微減少,這樣應該會持續獲得效果。

【第三次診察】

脈象:浮動且長,帶有滑感。

舌苔:舌底為紅色,表面覆蓋著薄薄的黃色苔。

診斷:服用藥物四劑後,昨晚出現口渴,不停出汗,大便呈黑色和黃色,小便由紅色轉為黃色,下午和晚上沒有發燒的情況,眼睛沒有翻轉,背部沒有反向彎曲,兩腳能夠彎曲。但是頭暈,全身骨節疼痛,嘴脣開裂並出血,無法站立,這表示長期的大便失禁導致血液耗損,邪氣消退,正氣也有所衰弱。

【處方】西洋參(三錢),鮮石斛(五錢),鮮淮地(一兩,絞汁沖服,渣加入藥中),鮮茅根(一兩),元參(三錢),蟬蛻(三錢),桑葉(三錢),忍冬藤(一兩),紅花(一錢五分)

此方於滋養血液之中,加以宣通脈絡,使餘熱外散,不致留滯耳。

【四診】

脈象:浮數。

舌苔:紅底,薄黃苔。

[判案]服前藥三劑,已能安寢矣。忽一夜不得臥寐,燥熱自汗,渴飲熱茶,自頸項、肩背、胸腋,遍發紅疹,西醫所謂匍匐疹者是也。乃知前此之骨節疼為發疹之先兆。予之前方,欲使熱盡從外散者,亦即此意也。

[處方]元參(三錢),犀角片(三錢),白茅根(一兩),土銀花(一兩),連翹(三錢),知母(一錢五分),蟬蛻(三錢),蘇薄荷(一錢五分),生山梔(三錢),淡豆豉(三錢),紫背浮萍(三錢,去泥沙)

白話文:

脈象

浮而數。

舌苔

紅色舌底,薄薄的黃色苔。

[判案]

服用先前藥物三劑後,已經可以安然入睡了。但是突然一夜無法入睡,燥熱且自汗,口渴想喝熱茶,從頸項、肩背、胸腋等部位,都長出紅色的疹子,西醫稱之為匍匐疹。由此可知,先前骨節疼痛是疹子發出的先兆。我開的藥方,是想讓熱氣從體表散發出去,也是這個意思。

[處方]

元參(三錢),犀角片(三錢),白茅根(一兩),土銀花(一兩),連翹(三錢),知母(一錢五分),蟬蛻(三錢),蘇薄荷(一錢五分),生山梔(三錢),淡豆豉(三錢),紫背浮萍(三錢,去泥沙)

[預效]國醫痙脈,唯恐其不浮數耳。前既浮數已退,旋而浮數,法當於清血解毒藥中,使之宣泄外出;既出,又當使之消散,此方是也。

【五診】

脈象:浮緩。

舌苔:紅底,溲黃薄苔。

判案:服前藥六劑,紅疹消滅無跡,骨節疼痛平,諸症悉除,唯略有咳嗽耳。此病化險為夷,猶能治愈者,一在熱毒內潰,自行排泄於大便,故症雖險惡,而無神識昏迷之狀;一在脈象浮數,陽症陽脈,而熱毒易於透發,不致沉伏內藏。現在諸症悉平,只須甘淡以養液而已。

[處方]西洋參(二錢),鮮石斛(五錢),白茅根(五錢),生扁豆(五錢),炒苡米(三錢),栝蔞霜(三錢),桑葉(三錢),粉草(一錢),枇杷葉(三錢)

白話文:

[預效]

國醫診斷痙脈,最怕脈象不浮數。之前浮數脈象已經退去,如今又出現浮數脈,應當使用清血解毒藥物,使其宣泄排出體外;排出後,又應使其消散,此方正是如此。

脈象

浮緩。

舌苔

紅底,溲黃薄苔。

判案

服用前藥六劑,紅疹消滅無跡,骨節疼痛平息,所有症狀都消除,只略微有些咳嗽。此病化險為夷,仍然能夠治愈,原因有二:一者,熱毒內潰,自行排出於大便,因此雖然症狀險惡,但沒有神識昏迷的狀況;二者,脈象浮數,屬陽症陽脈,熱毒容易透發,不至於沉伏在內臟。現在所有症狀都平息,只需用甘淡藥物來滋養津液即可。

[處方]

西洋參(二錢),鮮石斛(五錢),白茅根(五錢),生扁豆(五錢),炒苡米(三錢),栝蔞霜(三錢),桑葉(三錢),粉草(一錢),枇杷葉(三錢)

[預期效果]

醫生診斷為痙脈,最擔心脈象不浮不數。之前浮數脈象已經消失,現在又出現浮數脈,應該用清血解毒的藥物,幫助它排出體外;排出後,還要幫助它消散,這個方子正是如此。

脈象

脈搏浮起而緩慢。

舌苔

舌頭顏色紅,苔薄而顏色微黃。

診斷

服用前六劑藥物後,紅疹完全消失,骨頭關節疼痛也消失了,所有症狀都消失了,只有輕微的咳嗽。這個病化險為夷,仍然可以治癒,原因有二:一是熱毒內潰,自行排泄到大便中,所以雖然症狀嚴重,但沒有昏迷的現象;二是脈象浮數,屬於陽症陽脈,熱毒容易透發,不會沉積在內臟。現在所有症狀都消失了,只需要用甘淡的藥物滋養津液就可以了。

[處方]

西洋參(2錢),鮮石斛(5錢),白茅根(5錢),生扁豆(5錢),炒苡米(3錢),栝蔞霜(3錢),桑葉(3錢),粉草(1錢),枇杷葉(3錢)

[效果]續予溫養諸劑,飲食漸增,全愈。

(四)唐男孩一案

病者唐男孩,安化人,住高井巷九號。

[症候]

既往症:昨春隨父之安鄉,驚風一次。

現在症:今春發熱三日,身重喜眠睡,服羌、防、柴、葛溫散諸藥,燈火炮灸,更添煩躁不寐。今早天曉,猝然頭向後反,顴赤,目上視,如天釣狀,俄而神昏頭搖,齘齒足攣,一小時,汗出即罷,罷復作,鼻煽氣促,四肢厥冷,口鼻之氣亦冷,小溲如烙,便瀉黑矢。

[診斷]

病名:亞急性痙病。

脈象:左似有似無,右沉伏不見。

舌苔:深黃薄苔。

判案:此國醫亞急性之痙病。《金匱》以痙病至於腳攣急、口齘齒,與承氣湯下泄陽明胃腑。今病者便瀉黑黃醬矢,深入營分之邪業已潰出,胃腸無須硝、黃排泄矣。前醫誤用羌、防、柴、葛、燈火炮灸,遂致厥陰邪陷,不復外出,六脈沉伏,四肢厥冷,口鼻之氣亦冷,深合六經為病,厥深熱深,屬諸厥陰之旨。

白話文:

[效果]

持續溫補藥物,飲食逐漸增加,痊癒。

(四)唐男孩一案

病人為唐姓男孩,是安化人,住高井巷九號。

既往症

去年春天隨父親去安鄉,曾患過一次驚風。

現在症

今年春天發燒三天,身體沉重,喜歡睡覺。服用羌活、防風、柴胡、葛根等溫散藥物,並用燈火炮灸治療,反而更加煩躁失眠。今天早上天亮時,突然頭向後仰,臉頰發紅,眼睛向上看,像天釣一樣,隨即神志不清,頭搖晃,牙齒緊咬,腳抽筋,持續一小時,出汗後暫時停止,然後又發作,鼻子扇動,呼吸急促,四肢冰冷,口鼻的氣息也冰冷,小便像烙鐵一樣燙,大便瀉出黑屎。

病名

亞急性痙病。

脈象

左手脈象若有若無,右手脈象沉伏不見。

舌苔

深黃色薄苔。

判案

這是國醫所稱的亞急性痙病。《金匱要略》中記載,痙病發展到腳抽筋、口緊咬牙齒時,要用承氣湯瀉掉陽明胃腑的熱邪。現在病人大便瀉出黑黃醬一樣的糞便,說明深陷營分的邪氣已經潰出,胃腸無需再用硝石、黃連等藥物排泄。前醫誤用羌活、防風、柴胡、葛根,並用燈火炮灸治療,導致厥陰之邪陷而不出來,六脈沉伏,四肢冰冷,口鼻氣息也冰冷,完全符合六經病中的厥陰病證。熱邪和寒邪都很深,屬於厥陰病證。

近世以知覺神經疾患屬之心包絡,運動神經屬之肝臟,此兒痙作神昏,痙罷神清,心包絡其無恙乎。則專以厥陰肝臟為治矣。

[處方]龍膽草(三錢),云連(一錢),關柏(三錢),生山梔(三錢),鬱金(三錢),川牛膝(五錢),貫眾(五錢),蜣螂(三錢),明麻(三錢),紫草(三錢),白芍(五錢)

先以紫雪一錢,用嫩鉤藤煎湯,徐徐送下,續服此湯。

[預效」此方於千金龍膽湯中,加入牛膝、白芍、紫草、貫眾、紫雪諸藥,宣泄營分伏熱,則脈必出,厥必回,口鼻必溫。可預決也。

白話文:

處方

  • 龍膽草(三錢)
  • 雲連(一錢)
  • 關柏(三錢)
  • 生山梔(三錢)
  • 鬱金(三錢)
  • 川牛膝(五錢)
  • 貫眾(五錢)
  • 蜣螂(三錢)
  • 明麻(三錢)
  • 紫草(三錢)
  • 白芍(五錢)

用法

先用紫雪一錢,以嫩鉤藤煎湯徐徐送服,之後再服用此方湯劑。

預期療效

此方在千金龍膽湯基礎上,加入牛膝、白芍、紫草、貫眾、紫雪等藥物,可宣泄營分伏熱,使脈搏恢復,厥逆消除,口鼻溫暖。預計可有效解決此病。

【次診】

脈象:脈浮滑數。

舌苔:由黃轉黑,舌底白膩滿布。

判案:一日一夜,服前藥頭煎兩劑。翌晨,其叔踵門告曰:昨夜小侄得睡矣,天曉,手足不厥,口鼻之氣亦溫,鼻孔不張,喘促亦平。電召吾兄安鄉今日歸省,可以得見其子矣。比召往視,脈浮滑數,舌苔由黃轉黑,仍主前方。三日夜,服盡六劑頭煎,痙病乃平。又召診,其母稱:其兒似覺胸膈滿悶,咳嗽頻作,唇口燥烈,渴不多飲。

厥陰伏熱下泄,而濕痰上壅肺胃,此所以右脈往來替之,確似滑象,而舌底白膩滿布,罩以黑苔也。

[處方]栝蔞實(一枚),浙貝(五錢),生遠志(三錢),鬱金(三錢),生山梔(三錢),川連(一錢),黃芩(三錢),杏仁(三錢),桑葉(三錢)

白話文:

患者在服藥後,症狀得到緩解,但仍然出現了一些新的問題,像是胸膈滿悶、咳嗽、口渴等。醫生根據這些新的症狀,判斷患者是因為厥陰經伏藏的熱氣向下泄,而濕痰向上阻塞肺胃,導致出現了這些症狀。因此,医生繼續沿用之前的藥方,并加入了一些新的藥材,針對患者的新的症狀进行治疗。

[預效]豁痰化濕,疏通上焦肺胃,冀其胸開咳止。

【三診】

脈象:左浮緩,右浮滑。

舌苔:深黃有根。

判案:服前藥四劑,便瀉黃瀑,眼起漿,鼻流涕,齒牙潤澤,手指光亮,但咳嗽胸悶如故,加之昏沉嗜臥,鎮日不醒,語音低小,其母呼之,必以耳就其口而聽之,則是濕痰阻其氣機,以致沉悶不語耳。

[處方]栝蔞實(一枚),浙貝(三錢),建菖(一錢),川連(一錢),橘皮(一錢),生遠志(三錢),紫菀(三殘),生山梔(三錢),桑葉(三錢),杏仁(三錢)

白話文:

預期效果

期望此藥能化解痰濕,疏通上焦(肺、胃)的氣機,使胸部開闊、咳嗽停止。

脈象

左手脈浮而緩,右手脈浮而滑。

舌苔

深黃色,苔根深厚。

診斷

服用前四劑藥後,出現了腹瀉、排出黃色稀便、眼白浑浊、流鼻涕、牙齒潤澤、手指光亮等現象,但咳嗽和胸悶依舊存在。病人昏沉嗜睡,整天昏睡不醒,聲音微弱,需要母親將耳朵湊近嘴邊才能聽到。這些症狀表明,是濕痰阻塞了氣機,導致神志不清、言語困難。

處方

栝蔞實(一枚),浙貝母(三錢),建菖蒲(一錢),川連翹(一錢),橘皮(一錢),生遠志(三錢),紫菀(三錢),生山梔子(三錢),桑葉(三錢),杏仁(三錢)

[預效]此方辛以開濕,苦以泄熱,兼之豁痰運樞,舒暢氣機,而咳嗽胸悶、沉眠不醒之症自蠲。

【四診】

脈象:左細數,右浮緩。

舌苔:底干光,尖絳無苔,中心黑苔起刺。

判案:服前藥二劑,胸開咳止,聲音朗大,不致發生喑啞矣。但唇燥口渴,沉眠齘齒,合參舌絳苔黑,則是濕痰一開,氣機稍舒,而蘊伏厥陰之餘熱再出。

[處方]大光參(一錢),鮮石斛(三錢),白茅根(八錢),粉丹皮(二錢),桑葉(二錢),白芍(二錢),黃芩(二錢)

浙貝(三錢),鬱金(一錢),栝蔞實(三錢),紫菀(二錢)

[預效]豁痰涎,運樞機,是王孟英生平得力之處。茲仿之,加以養液清營,而蘊伏厥陰之餘熱當可透出也。

白話文:

[預效]

此方以辛味開通濕氣,苦味泄去熱邪,並能豁痰運氣,舒暢氣機,因此咳嗽胸悶、沉睡不醒的症狀自然會減輕。

脈象

左手脈細數,右手脈浮緩。

舌苔

舌底乾燥發光,舌尖紅無苔,舌中心黑色苔起刺。

判案

服用前藥兩劑後,胸部舒展,咳嗽停止,聲音洪亮,不至於發生聲音嘶啞。但嘴唇乾燥口渴,沉睡磨牙,加上舌尖紅舌苔黑,這是因為濕痰開通後,氣機稍微舒暢,而蘊藏在厥陰經的餘熱再次出現。

[處方]

大光參(一錢),鮮石斛(三錢),白茅根(八錢),粉丹皮(二錢),桑葉(二錢),白芍(二錢),黃芩(二錢)

浙貝(三錢),鬱金(一錢),栝蔞實(三錢),紫菀(二錢)

[預效]

豁痰涎,運氣機,是王孟英生平的得意之處。我仿效他的方法,加入養液清營的藥材,這樣蘊藏在厥陰經的餘熱就可以徹底清除。

【五診】

脈象:左滑數,右虛數。

舌苔:干光無苔。

判案:服前藥四劑,再便黑矢數次,從此神識清醒,不復沉眠矣。但咳嗽未除,唇燥口渴,更增咽喉紅腫。循流溯源,厥陰之邪,侵入少陰,故嗜臥,為少陰欲寐之症,咽喉紅腫,即少陰咽病之症,是以痙罷而諸症疊發也。

[處方]西洋參(一錢),天冬(三錢),元參(三錢),鮮生地(五錢),旱蓮草(三錢),浙貝(三錢),齒牙(三錢),白茅根(五錢),栝蔞實(三錢),桑葉(三錢),知母(一錢)

[效果]服前藥五劑,諸症漸退,飲食漸進,更以甘淡兼鹹寒,全愈。

白話文:

五診

脈象: 左手脈滑數,右手脈虛數。

舌苔: 舌頭乾燥光亮,沒有舌苔。

判案: 病人服用前四劑藥後,連續排泄出黑色糞便數次,從此神志清醒,不再昏睡。但咳嗽尚未痊癒,嘴唇乾裂口渴,咽喉紅腫更加嚴重。追根究底,是厥陰的邪氣入侵少陰,導致嗜睡,這是少陰欲寐的症狀。咽喉紅腫則是少陰咽病的症狀,因此痙攣停止後,各種症狀反而疊加出現。

處方: 西洋參(一錢),天冬(三錢),元參(三錢),鮮生地(五錢),旱蓮草(三錢),浙貝(三錢),齒牙(三錢),白茅根(五錢),栝蔞實(三錢),桑葉(三錢),知母(一錢)

效果: 服用前五劑藥後,各種症狀逐漸消退,飲食逐漸恢復正常。之後再以甘淡兼鹹寒的飲食調理,病人最終痊癒。

(五)申男孩一案

病者申男孩,年三歲,寶慶人,住學宮門九號。

[症候]

既往症:乳齒蟲蝕,指尖肥大,肚腹脹大。

現在症:初發熱嘔吐,有酸臭氣,國醫主平胃散加藿香、法夏等藥,嘔止熱不退;更醫主桑菊飲,熱亦不退,延一星期,突然發痙,前此肚腹脹大而陷沒如舟矣,兩目上視,頭向後反,巔頂高腫,顏面赤色,唇皮焦裂,神昏不語,入夜壯熱無汗,口渴欲飲,喂水頻吞。

[診斷]

病名:續發性痙病。

脈象:初次兩部關紋青紫。

白話文:

(五)申男孩一案

病人名叫申男孩,三歲,是寶慶人,住學宮門九號。

症狀

**過去病史:**乳牙被蟲蛀蝕,手指尖肥大,肚子很大。

**目前症狀:**一開始發燒嘔吐,嘔吐物有酸臭味。國醫開了平胃散,加了藿香、法夏等藥,嘔吐停止,但燒一直不退。後來又換了醫生,開了桑菊飲,燒還是不退,持續了一個星期。突然發作痙攣,之前肚子很大,現在凹陷下去像船一樣。雙眼向上看,頭往後仰,頭頂腫脹,臉紅,嘴唇和皮膚乾燥裂開,神志昏迷,不說話。晚上發高燒,沒有汗,口渴想喝水,喂水就拼命吞。

診斷

病名:續發性痙病。

**脈象:**第一次看的時候,左右兩邊關脈青紫。

舌苔:紅底,黑黃薄苔。

判案:此國醫續發性之痙病。時已三月,春寒欲解,伏邪溫病,從少陽而出,發熱嘔吐,前醫主服平胃散,嘔吐雖止,而蒼藿樸夏,溫燥傷胃,堵截少陽出路,以致伏藏厥陰之熱毒,衝犯督脈,突然發痙。倘加泄瀉,斷為脾虛慢驚,遽服莊氏加味理中輩,其不死得乎。此兒巔頂高腫,肚腹陷沒,正符西醫所謂腦膜炎者,國醫古法,高者抑之,治當消腦中之炎,退頂上之腫,使水液血質外散下泄。然小孩體質未充,豈任大力攻伐?幸胃腑猶吸收乳食,喂水頻吞,生機其在是乎。

[處方]龍膽草(一錢五分),云連(八分),關柏(一錢五分),川牛膝(三錢),貫眾(三錢),紫草(三錢),蜣螂(一錢),生山梔(一錢),干蝸牛(三分,研末,沖服),乾地龍(三分,研末,沖服),淡豉(一錢),青蔥(三根)

白話文:

舌苔:紅底,黑黃薄苔。

判案:

這孩子是繼發性的痙攣病,已經持續了三個月。現在是春天,寒氣漸退,但之前積存的邪氣趁機發作,從少陽經發病,出現發熱嘔吐的症狀。之前醫生用平胃散治療,嘔吐雖然止住了,但藥物寒涼,損傷了脾胃,阻礙了少陽經的氣血運行,導致伏藏在厥陰經的熱毒上衝督脈,突然發作痙攣。如果再用瀉藥,就會導致脾虛,引起慢性的驚厥,即使使用莊氏加味理中湯,也難以保命。

孩子現在頭頂高腫,肚子凹陷,符合西醫的腦膜炎。根據中醫古法,高者要抑之,治療應當消去腦中的炎症,退去頭頂的腫脹,讓水液和血液向下流散。但是孩子體質虛弱,不能承受過於猛烈的藥物。幸好胃腑還能吸收乳汁和食物,能喝水,還有生機。

處方:

龍膽草(一錢五分)、雲連(八分)、關柏(一錢五分)、川牛膝(三錢)、貫眾(三錢)、紫草(三錢)、蜣螂(一錢)、生山梔(一錢)、蝸牛(三分,研末,沖服)、地龍(三分,研末,沖服)、淡豉(一錢)、青蔥(三根)。

先以紫雪五分,用西洋參蒸水徐徐灌服,續服此湯。

[預效]紫雪芬涼透表,鹹寒泄里,此方從苦寒開泄厥陰之裡,加蔥豉宣散太陽之表,更重用牛膝、膽草、蝸牛、地龍,消化腦腔中之水液血質,排泄下出,冀其巔頂平塌,諸症隨之而瘳。

【次診】

脈象:初次兩關仍青紫。

舌苔:紅底,中心黃苔。

判案:服前藥三劑,其母述微似有汗,熱罷,昨日以來,唇能張縮,似有哭狀,神識似有清明之象,兩目時竄,頭時後反,痙將解矣。渴飲溲赤,初便硬後溏,色黃黑,巔頂略平,足徵熱毒下趨,上攻力微。仍主前方,略加斟配。

[處方]川牛膝(一錢五分),紫草(二錢),白茅根(三錢),龍膽草(一錢),關柏(二錢),貫眾(一錢五分),蜣螂(一錢),干蝸牛(三分,研末,沖服),乾地龍(三分,研末,沖服),生山梔(一錢),蘇薄荷(五分)

白話文:

先用五分紫雪,用西洋參蒸水慢慢灌服,接著再喝這個湯。

這個藥方用紫雪清熱解表,用鹹寒泄去裡熱,從苦寒入手,疏泄厥陰之熱,加上蔥豉宣散太陽之表,再用牛膝、膽草、蝸牛、地龍等藥物,消化腦腔中的水液血質,排出體外,希望頭頂平坦,各種症狀隨著消失。

第二次看診時,脈象仍然是兩關青紫。舌苔是紅底,中心有黃苔。

病人服藥三劑後,母親說好像有點出汗,熱退了,昨天開始,嘴唇可以張合,好像會哭的樣子,神志似乎清醒了一些,眼睛時不時地亂動,頭時不時地往後仰,痙攣快要消退了。病人渴想喝水,小便顏色發紅,大便先硬後軟,顏色黃黑,頭頂略微平坦,這些都是熱毒往下走的徵兆,向上攻的力氣減弱了。還是用之前的藥方,稍微調整一下用量。

藥方:川牛膝一錢五分,紫草二錢,白茅根三錢,龍膽草一錢,關柏二錢,貫眾一錢五分,蜣螂一錢,乾蝸牛三分(研成粉末,沖服),乾地龍三分(研成粉末,沖服),生山梔一錢,蘇薄荷五分。

[預效]此方即前方減小其劑,必須巔頂平塌,方予更方。

【三診】

脈象:初次兩關紫而不青。

舌苔:紅底,中心有黃苔。

判案:前方續服三劑,便瀉黑黃穢水,目不上竄,頭不後反。忽一夜,肚腹脹大而巔頂平塌,《金匱》論痙,暴腹脹大為欲愈,此兒可以證之,況乳食頻增,預後佳兆。但其母素艱於乳,哺啜餅乾雜糧,齒牙蟲蝕,指尖肥大,病起嘔吐,有酸臭之氣,不免疳積宿恙。此際痙勢已罷,兼治其疳可也。

[處方]西洋參(一錢),鮮石斛(三錢),白芍(一錢五分),枯芩(一錢),粉丹(一錢),桑葉(一錢),胡黃連(一錢),蜣螂(一錢),干蛤蟆(小者,一個),五穀蟲(二分,研末,沖服),雞內金(一錢)

白話文:

預後

此方即前方藥方,減小其藥量,必須等到患者頭頂平塌,方可更換藥方。

三診

脈象: 初次診脈,兩關脈紫而不青。

舌苔: 舌頭底面紅,舌苔中心有黃苔。

判案: 前方藥方繼續服用三劑,便會瀉出黑黃色的穢水,眼睛不再上竄,頭也不再後仰。突然有一天晚上,肚子脹大,但頭頂卻平塌。《金匱》中論述痙病,說暴腹脹大是將要痊癒的徵兆,這孩子的情況可以佐證此論。況且孩子乳食頻增,是預後良好的兆頭。但其母素來乳汁不足,只能餵食餅乾雜糧,而且孩子牙齒被蟲蝕,手指尖肥大,生病時嘔吐,有酸臭之氣,不免有疳積宿疾。目前痙攣症狀已經停止,可以同時治療其疳積。

處方

西洋參(一錢),鮮石斛(三錢),白芍(一錢五分),枯芩(一錢),粉丹(一錢),桑葉(一錢),胡黃連(一錢),蜣螂(一錢),干蛤蟆(小者,一個),五穀蟲(二分,研末,沖服),雞內金(一錢)

[預效]此方養胃生液,運脾消滯,清肝膽之積熱,解脈絡之毒質,冀大便時下腐穢,疳積漸消。

【四診】

脈象:初關淡紅。

舌苔:紅底,中心薄有黃苔。

判案:服前藥六劑,兩日服完一劑,大便時下腐穢,腹脹漸漸見消,但小兒挾疳發痙,善後最難,只當養胃運脾,兼消疳積,久久守服,別無良策。

[處方]西洋參(一錢),鮮石斛(三錢),苡米(三錢,炒),扁豆(三錢,炒),雞內金(一錢),胡黃連(八錢),夏枯珠(三錢),干蛤蟆(小者,一個),蜣螂(一錢),白芍(一錢五分),五穀蟲(三分,研末,沖服)

白話文:

[預期效果]

這方藥具有養胃生津、運脾消滯、清肝膽積熱、解脈絡毒素的功效,期望能使大便時排出腐穢之物,疳積症狀逐漸消退。

脈象:

脈象初關淡紅。

舌苔:

舌頭底面紅,舌苔薄且呈黃色,主要集中在舌頭中央。

診斷:

服用前六劑藥,每兩天服用一劑,大便時排出腐穢之物,腹脹逐漸消退。但小孩因疳積症狀而出現抽搐,後續治療最為困難,只能以養胃運脾、兼消疳積為原則,長期服用,別無他法。

[處方]

西洋參(一錢),鮮石斛(三錢),薏米(三錢,炒),扁豆(三錢,炒),雞內金(一錢),黃連(八錢),夏枯珠(三錢),干蛤蟆(小個,一個),蜣螂(一錢),白芍(一錢五分),五穀蟲(三分,研磨成粉,沖服)

[效果]前藥出入加減進數十服,乳食增進,肌體漸完,疳疾宿恙,可告全瘳。

(六)王森發一案

病者王森生,年二十四歲,江西人,住金家碼頭二十一號。

[症候]

既往症:淋。

現在症:病痙一星期,發熱頭痛嘔惡,西醫檢驗,認為腦脊髓膜炎,注射血清不效;續經國醫主葛根湯加當歸、細辛亦不效,乃請予診。側臥於床,頭向後反,兩眼上竄,瞳神縮小,兩腳彎曲,膝靠於腹,面色炲如煙煤,周身並四肢厥冷,默默不語,但自知唾粉紅稠痰。

[診斷]

病名:亞急性痙病。

脈象:似有似無,沉微欲絕。

白話文:

【療效】服用前藥調整數十劑後,飲食增加,身體逐漸康復,過去的疳疾等病症可以完全痊癒。

(六)王森發案例

患者王森發,二十四歲,江西人,住在金家碼頭二十一號。

【症狀】

既往病史:淋病。

現症:發病一週,發熱、頭痛、噁心,西方醫學檢查,認為是腦脊髓膜炎,注射血清未見效;經過國醫施用葛根湯加當歸、細辛也未見效,於是請我診治。患者側臥在牀,頭向後仰,兩眼上翻,瞳孔縮小,兩腳彎曲,膝蓋靠近腹部,面色呈煤黑色,全身及四肢冰冷,沈默不語,只是自己意識到口中有紅色黏稠的痰液。

【診斷】

疾病名稱:急性痙病。

脈象:若有若無,沈微欲絕。

舌苔:厚膩黃濁。

判案:此國醫亞急性之痙病,脈象沉微欲絕,證見四肢厥逆,危險已達極點。尋思神志安靜不躁,氣息和平不喘,口雖默默不語,猶知唾吐痰沫,徵諸內臟生機猶有一線未絕。前此國醫仿仲景傷寒脈微欲絕,用當歸四逆法,主葛根湯加當歸、細辛,似欲從厥陰之裡,宣發太陽之表,未為不是,但麻、辛只能散寒,不能泄熱;歸、芍只能調營,不能逐瘀,此種大症,此藥何濟?非選用宣發太陽之大劑,配入開泄厥陰之重藥,何能使周身之毛竅得開,而新陳代謝之交換如故?又何能使周身之血管得通,而體溫之調節如故?故此病開始著手處,必在透汗,汗透則脈乃出,厥可回。前此葛根湯之不能透汗者,蓋選藥之不當,不能深入重圍,使之潰邪外出耳。

白話文:

舌苔:厚膩黃濁。

判案:

這位病人患的是亞急性痙病,脈象沉微欲絕,四肢厥逆,情況危急。不過,病人神志安靜不躁,呼吸平穩,雖然沉默不語,但仍能吐痰,顯示內臟生機尚存。

之前,醫生仿效張仲景傷寒論中“脈微欲絕”的治療方法,使用當歸四逆湯,加入葛根、當歸、細辛,希望從厥陰之裡宣發太陽之表,方法並非不可取。但麻黃和細辛只能散寒,無法泄熱;當歸和芍藥只能調和營氣,不能驅散瘀血。對於這種危重病症,這些藥物無濟於事。

應該選擇宣發太陽之表的大劑量藥物,配合開泄厥陰之裡的重藥,才能使全身毛竅打開,新陳代謝恢復正常。同時,也要使全身血管暢通,體溫調節恢復正常。

因此,治療的關鍵在於透汗,汗出則脈象恢復,厥逆之症可解。之前葛根湯無法使病人出汗,是因為選藥不當,無法深入病灶,使邪氣從體內排出。

[處方]龍膽草(三錢),云連(一錢),關柏(三錢),生山梔(三錢),川牛膝(八錢),蜣螂(三錢),白芍(八錢),全蠍(三錢),全蟬蛻(五錢),紅花(三錢),麻茸(一錢),青蔥(五枚),淡豆豉(三錢),苦蘇酒,童便(各一杯,沖服)

先以飛龍奪命丹五分,研末,用蔥豉煎湯,徐徐沖服,續服此湯。

[預效]此方注重透汗,而不注重下泄,仿仲景療治卒死大症,用麻黃煮取,取名還魂之意。故宣發太陽之藥,倍於開泄厥陰之藥也。今病家一日一夜守服二劑,溫室暖被,以便汗出為要。

【次診】

脈象:沉細弦長。

舌苔:厚膩黃濁。

白話文:

這個方子主要用於治療一種急症,通過讓患者出汗來恢復身體機能。方子中使用的藥物包括龍膽草、云連等,這些藥物可以幫助疏風解表、清熱解毒。飛龍奪命丹是一種藥效強烈的藥物,用於急救。服用方法是先將飛龍奪命丹研成粉末,用蔥和豆豉煎湯沖服,然後繼續服用湯藥。

次診的脈象和舌苔反映患者體內寒濕較重,因此需要溫陽化濕,以利於汗出。

判案:服前藥二劑,明日下午再診,脈象沉細弦長,長則氣治,弦則有可生之機,況病家述稱微似有汗,則毛竅有欲開之兆,昨夜欲溲,自知解褲,則神經較前有知覺矣。此病太陽寒冷外閉之症重,而厥陰火熱內伏之症輕,仍當遵守原方,汗透周身,諸症自減;但不更衣一星期,亦當兼顧。

[處方]龍膽草(三錢),云連(一錢),關柏(三錢),生山梔(三錢),川牛膝(八錢),白芍(八錢),紅花(三錢),全蠍(三錢),全蟬蛻(五錢),麻黃(一錢),蜣螂(三錢),青蔥(五根),淡豆豉(三錢),苦酒,童便(各一杯,沖服),玉樞丹(二枚,磨化,沖服)

白話文:

判案:

病人服藥兩劑後,明日下午再診。脈象沉細弦長,長則氣虛,弦則有恢復的可能。況且病家說微有汗意,表示毛孔有欲要打開的跡象。昨晚想小便,自己知道解褲子,說明神經比之前有所知覺。此病太陽寒邪外閉的症狀較重,而厥陰火熱內伏的症狀較輕。仍應繼續服用原方,待汗出全身,諸症自然減輕。但病人需一星期內不可更衣,也需兼顧其他方面。

處方:

龍膽草(三錢),雲連(一錢),關柏(三錢),生山梔(三錢),川牛膝(八錢),白芍(八錢),紅花(三錢),全蠍(三錢),全蟬蛻(五錢),麻黃(一錢),蜣螂(三錢),青蔥(五根),淡豆豉(三錢),苦酒,童便(各一杯,沖服),玉樞丹(二枚,研磨成粉,沖服)。

先以飛龍奪命丹五錢,研末,用蔥豉煎湯調服,續服此湯。

[預效]此方以玉樞丹協連、柏、龍膽、山梔、牛膝、白芍,開泄厥陰之裡,以飛龍奪命丹協蔥、豉、麻黃、全蠍、蟬蛻,宣發太陽之表,合而為劑,究之開泄之力輕,宣發之力重,俾其汗透周身,庶幾諸症漸退。

【三診】

脈象:浮細長數。

舌苔:黃濁薄膩。

判案:間日一診,初服二劑,病家見其口似魚喝,知其欲飲,頻頻灌之,晝夜罄二三瓶,周身濕潤,汗出不絕;服至四劑,便泄兩次臭黃瀑矢,小溲短赤,從此渴飲時作,四肢漸溫,兩目不竄,身能轉側,神昏得醒,時呼痛苦,唯發生咳嗽,唾吐綠痰。此太陽之寒冷不閉,而厥陰之火熱外透,故咳唾綠痰,現出少陽膽汁之色耳。

白話文:

藥方

首先取飛龍奪命丹五錢,研成粉末,用蔥豉煎湯調服,並持續服用此湯。

藥效預期

此方以玉樞丹協連、柏、龍膽、山梔、牛膝、白芍,開泄厥陰之裡,以飛龍奪命丹協蔥、豉、麻黃、全蠍、蟬蛻,宣發太陽之表,合而為劑。此方藥性以宣發之力較重,開泄之力較輕,目的是讓病人汗透全身,藉此逐漸緩解諸症。

脈象

浮細長數。

舌苔

黃濁薄膩。

判案

間隔一日診斷一次,初服兩劑後,病人見其口似魚喝,知道他想喝水,便不斷給他灌水,晝夜喝了兩三瓶,全身濕潤,汗出不絕。服至四劑,便瀉了兩次臭黃色的糞便,小便短赤。從此,病人渴飲時作,四肢逐漸溫暖,雙眼不再亂竄,能轉動身體,神志昏迷時清醒,時而喊痛,只是出現咳嗽,吐出綠色的痰。這說明病人太陽之寒未閉,而厥陰之火熱外透,故咳吐綠痰,呈現少陽膽汁的顏色。

藥方

首先取飛龍奪命丹五錢,研磨成粉末,用蔥和豆豉煎湯,把藥粉加入湯中服用,並持續服用此湯。

藥效預期

此方以玉樞丹中的連翹、柏樹葉、龍膽草、山梔子、牛膝、白芍等藥材,開泄身體內部的寒氣;同時以飛龍奪命丹中的蔥、豆豉、麻黃、全蠍、蟬蛻等藥材,疏散體表寒邪。這兩種藥性結合,以疏散寒邪為主,緩解體內寒氣為輔,目的是讓病人發汗,藉此逐漸緩解各種症狀。

脈象

脈搏浮而細小,跳動頻率快。

舌苔

舌苔呈黃色,表面有一層薄薄的膩垢。

判案

病人每隔一天看診一次,服用藥物兩劑後,發現病人一直張著嘴,好像魚在喝水一樣,他知道病人想喝水,便不斷給他灌水,一天一夜喝了兩三瓶水,全身濕潤,不停地出汗。服用藥物四劑後,病人連續兩次排泄臭黃色的糞便,小便量少且顏色偏紅。從此,病人渴了就喝水,四肢逐漸變得溫暖,眼睛不再亂看,能轉動身體,神志時而昏迷時而清醒,偶爾會喊痛,只是出現咳嗽,吐出綠色的痰。這說明病人體內的寒氣尚未完全消退,而體內熱氣卻外泄,因此會咳出綠色的痰,這是少陽經膽汁的顏色。

[處方]白芍(八錢),云連(一錢),龍膽草(三錢),蘆薈(三錢),膽星(三錢),竹瀝製半夏(六錢),建黛(三錢),桑葉(三錢),玉樞丹(一枚,磨化)

[預效]此方完全苦降,雖有南星、半夏之辛,而制之以牛膽、竹瀝,則亦苦矣,使膽火不致上衝,斯咳嗽可除,綠痰則化耳。

【四診】

脈象:浮細長滑。

舌苔:淡黃薄膩。

判案:服前藥十劑,咳松,綠痰亦少,頗思粥食,唯頭暈痛、口苦、背脊不舒耳。

白話文:

處方用白芍八錢、雲連一錢、龍膽草三錢、蘆薈三錢、膽星三錢、竹瀝製半夏六錢、建黛三錢、桑葉三錢,以及磨碎的玉樞丹一枚。預計此方能有效苦降,雖然有南星、半夏的辛味,但用牛膽、竹瀝來制,所以整體還是偏苦。這樣可以防止膽火上衝,咳嗽就能消除,綠痰也會化掉。患者脈象浮細長滑,舌苔淡黃薄膩。服藥十劑後,咳嗽減輕,綠痰也減少,食慾也稍有改善,但仍有頭暈痛、口苦、背脊不適等症狀。

[處方]西洋參(二錢),竹瀝製半夏(三錢),明麻(三錢),白芍(三錢),枯芩(三錢),桑葉(三錢),廣皮(一錢五分,鹽水炒),川連(一錢),紫菀(二錢),杏仁(三錢),茯苓(三錢),枳實(三錢,鹽水炒)

[效果]服前藥十數劑,諸恙漸痊,續予六君子湯加川連、白蒺藜善後。

(七)郭壽元一案

病者郭壽元,年四十歲,衡陽人,住忍園一號。

[症候]

既往症:無。

現在症:初發熱,頭痛嘔吐,國醫誤主理中湯加桂枝,因其吐物味酸,更主烏梅丸,由是上嘔碧綠痰涎,下瀉紅水血塊;過一星期,發痙,臥床不起,始請予診。顏面紅豔,兩眼如鳩,頭向後反,反罷動搖,搖則兩眼上翻,背脊反張,手指厥冷,兩足屈曲,張口不語,晝夜七八作。

白話文:

郭壽元,四十歲,衡陽人,住忍園一號。他原本身體健康,突然發熱頭痛,還嘔吐。醫生誤用理中湯加桂枝治療,但郭壽元吐出的東西味道偏酸,醫生又改用烏梅丸。結果他嘔吐出綠色的痰,還拉肚子,排出紅色的水和血塊。過了七天,他開始抽搐,臥床不起。我診斷後發現,他臉色紅潤,眼睛像鴿子一樣,頭往後仰,仰完又搖晃,搖晃的時候眼睛向上翻,背部向後彎曲,手指冰涼,雙腳彎曲,張口不說話,一天到晚發作七八次。

[診斷]

病名:續發性痙病。

脈象:沉微欲絕。

舌苔:絳底,黑糙。

判案:此國醫續發性之痙病。然初起發熱頭痛,嘔吐酸物,則是伏氣溫病欲從少陽而出,不有理中湯之溫補、烏梅丸之酸斂,曷能從厥陰侵犯督脈,發生痙病也。然溫斂諸藥,不發生壯熱煩渴,反現出脈伏肢冷之假象,幸上吐碧綠痰涎,下瀉紅水血塊,雖為險惡之症,亦為生活之機。

設使熱毒內沖,全不外潰,則腦與脊腔之水液血質,一併腐化,安有生理之可言?治當清熱解毒,通絡化瘀為急,若徒養血滋液,慮其涸竭,則於病情終未當也。

[處方]鮮淮地(四兩,酒浸,絞汁沖服,其滓入煎),云連(一錢,鹽水炒),關柏(三錢,鹽水炒),紫草(三錢),茜根(三錢),川牛膝(八錢),旱三七(三錢),槐花(一兩),貫眾(一兩),旋覆花(三錢,布包),蜣螂(三錢),紫雪(一錢,沖服)

白話文:

診斷

病名: 續發性痙病。

脈象: 脈搏沉微,似將消失。

舌苔: 舌頭底面呈現紅色,舌苔黑而粗糙。

判案: 這是由於溫病發展而成的續發性痙病。患者最初出現發熱、頭痛、嘔吐酸液,這是伏藏在體內的病邪想要從少陽經脈發散出去,但缺乏理中湯的溫補和烏梅丸的酸斂作用,就無法從厥陰經脈侵犯督脈,導致痙病的發生。然而,溫補酸斂的藥物沒有引發壯熱煩渴,反而出現脈象沉伏、四肢冰冷的假象。幸運的是,患者出現了上吐綠色痰涎、下瀉紅水血塊的症狀,雖然病情凶險,但也代表著還有生存的機會。

如果熱毒繼續內攻,無法向外排泄,那麼腦部和脊髓的液體、血液就會全部腐敗,怎麼可能還有生命可言呢?治療應當以清熱解毒、通絡化瘀為先,不能單純地滋養血液和津液,以免病情更加嚴重。

處方:

  • 鮮淮地黃 (四兩):用酒浸泡後絞汁服用,藥渣加入煎藥中。
  • 云連 (一錢):用鹽水炒過。
  • 關柏 (三錢):用鹽水炒過。
  • 紫草 (三錢)
  • 茜根 (三錢)
  • 川牛膝 (八錢)
  • 三七 (三錢)
  • 槐花 (一兩)
  • 貫眾 (一兩)
  • 旋覆花 (三錢):用布包好。
  • 蜣螂 (三錢)
  • 紫雪 (一錢):用溫水沖服。

綠豆一升,煮水煎藥。

[預效]此方清熱解毒,通絡化瘀,務須脈出厥回,乃為此病初步之效驗。囑其一日一夜,煮二三頭煎,徐服。

【次診】

脈象:沉細遲。

舌苔:絳底,黑黃起刺。

判案:服前藥五劑,脈出厥回,便瀉紅水血塊變作黑黃醬矢,口已不張,便時欲起於床,以哭意示之,則神經似有知覺矣。西醫謂腸熱為窒扶斯菌所致,而腦膜炎為雙球菌所致。此病兩症齊發,其為窒扶斯菌乎,抑為雙球菌乎?觀此則雙球菌之不足為腦膜炎原因也明矣。

前方既效,囑病者再服五劑,漸見頭不動搖,目不竄視,背不反張,而日晡至夜五鼓,潮熱、自汗、口渴,生機勃勃乎動矣;語音低小,能呼巔頂灼痛,大椎壓痛,腰背痠痛,則督脈自尾閭貫脊至頂,無一不痛之處。通絡化瘀,排膿解毒,是為正治。

白話文:

取綠豆一升,煮水煎成藥湯。這個方子可以清熱解毒、疏通經絡、化解瘀血,病人脈象應該出現厥脈回升,才算初步見效。囑咐病人一天一夜煮兩三帖藥,慢慢服用。

病人服藥五劑後,脈象出現厥脈回升,大便排出紅色水樣血塊,後來轉為黑色黃色醬狀,嘴巴已經不再張開,便後想從床上起身,用哭泣的表情表達意思,看來神經好像有知覺了。西醫認為腸熱是由窒扶斯菌引起的,腦膜炎是由雙球菌引起的。這個病人同時出現兩種症狀,到底是窒扶斯菌還是雙球菌引起的?觀察之下,雙球菌不太可能是腦膜炎的原因。

既然藥方有效,囑咐病人再服五劑,漸漸地頭部不再搖晃,眼睛不再亂看,背部不再反弓,到下午和晚上五更時,出現潮熱、自汗、口渴,生機勃勃,能說出話,只是聲音很低,能喊出頭頂灼痛,大椎壓痛,腰背痠痛,這說明督脈從尾閭貫穿脊柱到頭頂,沒有不痛的地方。疏通經絡、化解瘀血、排膿解毒,這是正治之法。

[處方]川牛膝(八錢),旱三七(三錢),貫眾(八錢),龍膽草(三錢),云連(一錢),桃仁(三錢),蜣螂(三錢),鮮淮地(四兩,酒浸,絞汁,沖服,其滓入煎),槐花(一兩),乾地龍(五分,沖服),紫雪(五分,沖服)

[預效]此方通絡化瘀,排膿解毒。服之痛除,猶非預效,唯沉細而遲之陰脈,必變作浮大而數之陽脈,方為脫險入夷;日晡潮熱,明晨五鼓乃罷,溫度既能高壓,陽脈決其必至,斯為此病生死之關鍵。

【三診】

脈象:沉弦數。

舌苔:絳底,黃糙薄苔。

判案:服前藥五劑,神識清醒,呻吟不絕,然不呼巔頂、腰椎諸痛矣,但晝夜不得安眠,自日晡至明晨五鼓,潮熱煩躁口渴。前此便泄瘀腐太多,營陰虧耗無疑,治當滋養血液,兼散餘熱,倘脈由沉弦變作浮數,則周身微微汗出,日晡及五鼓潮熱自解。

白話文:

處方包括:川牛膝(8錢)、旱三七(3錢)、貫眾(8錢)、龍膽草(3錢)、雲連(1錢)、桃仁(3錢)、蜣螂(3錢)、鮮淮地(4兩,用酒浸泡後絞汁沖服,其殘渣加入煎煮)、槐花(1兩)、乾地龍(5分,沖服)、紫雪(5分,沖服)。

預期效果:這份方子能夠通絡化瘀,排膿解毒。服用後疼痛會消除,但若要確診病情的好轉,需觀察陰脈是否由深沈、緊繃、快速轉變為浮大且頻率加快的陽脈。另外,每日下午的發熱現象在清晨五點左右消退,這顯示身體的溫度已得到有效控制,陽脈出現,這就是評估病情生死關鍵的指標。

經過第三次診察:

脈象:沈弦數

舌苔:紅色底,表面有黃糙薄苔。

判斷:服用了之前開的五劑藥物後,病人的精神狀態變得清晰,但仍有持續的呻吟聲,不再抱怨頭頂或腰部的疼痛,只是整夜難以安眠,從下午到清晨五點,會有潮熱、煩躁和口渴的情況。之前排出了大量的瘀血和腐敗物質,可以確定營養陰液有所損失,治療應該滋補血液,同時清散餘熱。如果脈象由沈弦轉為浮數,那麼全身會微微出汗,下午和清晨五點的潮熱情況自然會得到緩解。

[處方]西洋參(三錢),元參(三錢),鮮淮地(五錢),旱蓮草(五錢),天冬(三錢),知母(三錢),土銀花(一兩),青蒿梗(五錢),淡豆豉(三錢),升麻(一錢),蘇薄荷(一錢五分)

[預效]病者數脈成尤在沉弦之內,則衛陽陷入營陰,非陰虛陽越之象,故此方於滋養營陰之中,配入青蒿、豆豉、薄荷、升麻以升散衛陽也。

【四診】

脈象:浮弦長。

舌苔:紅底,溲黃薄苔。

判案:服前藥五劑。服至第二劑,漸見安寢,能熟睡矣,然脈不浮數而浮弦,日晡至五鼓潮熱不罷,則衛陽終為營陰遏郁,務須溫養衛陽,而體溫乃能調節,非滋陰散陽所能為力也。

白話文:

這是一張處方,藥材包括西洋參、元參、鮮淮地、旱蓮草、天冬、知母、土銀花、青蒿梗、淡豆豉、升麻和蘇薄荷。這方子用於治療陰虛陽越,滋養營陰,同時配入青蒿、豆豉、薄荷、升麻等藥物升散衛陽。患者脈象浮弦長,舌苔紅底薄白,服用藥物五劑後,第二劑開始安寢,能熟睡,但脈象仍浮弦,日晡至五鼓潮熱不退,說明衛陽被營陰遏郁,需要溫養衛陽,才能調節體溫,單靠滋陰散陽無法奏效。

[處方]西洋參(二錢),當歸(三錢),撫芎(二錢),白芍(三錢,酒炒),生黃耆(三錢),紅柴(三錢),炙草(一錢五分),生地(五錢),生薑(三片),大棗(三枚),知母(三錢),青蒿(三錢)

[效果]服之四五劑,周身汗出,日晡及五鼓潮熱乃罷,頗嗜粥食,改用炙甘草湯加黃耆十數劑,諸症悉愈。

(八)彭昆臣一案

病者彭昆臣,年七歲,湘鄉人,住永湘新街七十三號。

[症候]

既往症:無。

現在症:初頭痛嘔吐,發熱自汗口渴,國醫主大棗加藿香、砂仁,嘔止,頭痛如劈,比夜初鼓,突然發痙,神昏不語,兩眼上翻,頭動搖,汗出如雨,兩顴發赤,巔頂烙熱,背脊反張,指甲青紫,時作乾嘔。

白話文:

處方包括西洋參(二錢)、當歸(三錢)、撫芎(二錢)、白芍(三錢,酒炒)、生黃耆(三錢)、紅柴(三錢)、炙草(一錢五分)、生地(五錢)、生薑(三片)、大棗(三枚)、知母(三錢)、青蒿(三錢)。

效果是服用四五劑後,全身出汗,傍晚和凌晨的潮熱情況消失,對粥類食物有濃厚的興趣。在這之後,轉而使用炙甘草湯加上黃耆數十劑,所有症狀都得到了痊癒。

(八)彭昆臣案例

患者彭昆臣,年僅七歲,湖南湘潭人,居住於永湘新街七十三號。

症狀:

過去的病史:無。

現在的病狀:最初出現頭痛和嘔吐,發熱伴隨自汗和口渴。國醫診斷並開了大棗加藿香、砂仁的藥方,嘔吐停止,但頭痛劇烈如被劈開,到夜晚初鼓時突然抽搐,陷入昏迷無法說話,兩眼上翻,頭部不停搖晃,汗如雨下,兩頰發紅,頭頂熱如火燒,背部反弓,指甲呈現青紫色,時常幹嘔。

[診斷]

病名:續發性痙病。

脈象:沉細遲。

舌苔:黃糙。

判案:此國醫續發性之痙病。首夏將屆,春寒欲解,正值痙病欲罷之時而竟發痙者,當其頭痛嘔吐之時,不服香砂二陳,以堵截伏邪出路,曷致上沖督脈,發生痙病。然顛頂烙熱,頭汗如雨,熱毒上衝,已達極點,非大劑苦寒,開泄厥陰,使其熱毒下趨,則脈伏氣喘,口噤牙關,危險立至,此苦寒開泄之不容緩也。

[處方]龍膽草(三錢),云連(一錢),關柏(三錢),川牛膝(八錢),紫草(三錢),蜣螂(三錢),生山梔(三錢),白芍(八錢),明麻(三錢),貫眾(八錢),全蠍(三錢)

白話文:

診斷

病名: 續發性痙病。

脈象: 沉細遲。

舌苔: 黃糙。

判案: 這位病人所患的是續發性痙病。眼看初夏將至,春寒即將消退,正值痙病要減緩的時候,卻反而發病,可見病情並不簡單。當病人頭痛嘔吐的時候,沒有服用香砂二陳湯,來阻擋伏邪的氣機,使其無法順利排出,反而是讓病邪上沖督脈,導致痙病發作。如今病人頭頂灼熱,汗如雨下,熱毒上衝,已經達到極點。如果不服用大劑量的苦寒藥物,疏泄厥陰之氣,使熱毒向下趨散,那麼病人脈象就會沉伏,呼吸急促,口不能言,牙關緊閉,危急情況馬上就會到來。因此,必須立即使用苦寒藥物進行疏泄,不容遲疑!

處方: 龍膽草(三錢),黃連(一錢),關柏(三錢),川牛膝(八錢),紫草(三錢),蜣螂(三錢),生山梔(三錢),白芍(八錢),明麻(三錢),貫眾(八錢),全蠍(三錢)

先以紫雪丹一錢,用嫩鉤藤煎湯灌服,續服此湯。

[預效]此方取龍膽湯之苦寒,配紫雪之芳涼,開泄厥陰之熱毒下趨腸腑,而上衝之勢即殺。但此病欲從陽明而出,以故發熱頭痛,自汗口渴,發現陽明之症狀,服此藥後,則脈變浮洪而數,病機仍趨陽明,其痙即解。

【次診】

脈象:沉弦而勁。

舌苔:黑黃厚糙。

判案:兩日一夜,只服前藥一劑,痙勢增劇,深夜以號金十元,趕某醫院西醫注射,其父詢問何病,唯曰「危險」、「危險」,不報而去。天曉,兒科專醫至,謂系急驚風,寫附子理中湯加防風、葛根,旁人有稍知醫者,阻之不與服,乃服予藥。晝夜服前藥三頭煎,則周身微微汗出,瀉下黑紅醬矢;再服前藥三頭煎,日晡壯熱,口渴索飲,前此之欲從陽明而出,被其阻塞,今仍還之於陽明。治當迎機而導之,其痙乃得解也。

白話文:

第一步

首先用一錢紫雪丹,以嫩鉤藤煎湯灌服,之後持續服用此湯。

預期效果

這個方子取自龍膽湯的苦寒之性,搭配紫雪丹的芳香清涼,可以開泄厥陰經的熱毒,使之向下趨向腸腑,從而抑制上衝的痙攣。但這種病想要從陽明經排出,所以會出現發熱頭痛、自汗口渴,這些都是陽明經的症狀。服藥後,脈象會變成浮洪而數,病機仍然傾向陽明經,痙攣就會解除。

脈象

沉而弦,有力。

舌苔

黑黃色,厚實且粗糙。

診斷分析

兩天一夜只服用了一劑之前的藥方,痙攣反而加重,半夜家人用十元錢的號碼牌叫了某家醫院的西醫來注射。孩子的父親詢問是什麼病,西醫只說「危險」、「危險」,就離開了。天亮後,兒科專家來診斷,說孩子是急驚風,開了附子理中湯加防風、葛根的藥方。旁邊有人稍微懂醫術,阻止他們服用西醫的藥方,於是就給孩子服用我開的藥。

白天晚上連續服用三帖之前開的藥方,孩子全身微微出汗,排出黑色帶紅色的醬狀大便;再次服用三帖藥方,到了下午就發熱,口渴想要喝水。之前想要從陽明經排出的病邪,被阻礙了,現在又回到了陽明經。治療應該要迎合病機,引導它排出,這樣痙攣才能解除。

[處方]川牛膝(八錢),白芍(八錢),龍膽草(三錢),云連(三錢),關柏(三錢),紫草(三錢),蜣螂(三錢),全蠍(三錢),知母(三錢),蟬蛻(三錢),羚羊角(六分,銼粉,沖服),犀角(一錢五分,銼粉,沖服),紫雪(一錢,沖服),生山梔(三錢),淡豆豉(三錢)

[預效]此方即前方稍為加減,仍是注重厥陰,不重陽明,如陽明清之過早,而厥陰之伏邪愈難透露,必須候其壯熱、口渴、自汗、脈數四者俱至,則伏邪得出,痙乃解也。

【三診】

脈象;左細弦,右浮洪。

舌苔:絳底,黑黃厚膩。

白話文:

處方:

  • 川牛膝(八錢):牛膝是一種活血通經的藥物,用於緩解腰腿疼痛和經痛。
  • 白芍(八錢):芍藥具有緩急止痛、調理肝脾的效用,常被用於治療肌肉痠痛、痛經等症狀。
  • 龍膽草(三錢):龍膽草能清熱解毒,利水消腫,多用於治療熱毒、尿路感染等。
  • 雲連(三錢):雲連是一種清熱解毒的藥材,用於治療熱毒、上火等症狀。
  • 關柏(三錢):關柏有清熱解毒、消腫止痛的作用,適用於治療瘡瘍、癰腫等症狀。
  • 紫草(三錢):紫草能清熱涼血、解毒消腫,用於治療熱毒、皮膚炎症等。
  • 蟄螂(三錢):蜣螂是一種昆蟲,用作藥用時主要用來驅蟲。
  • 全蠍(三錢):全蠍是蜈蚣的一種,具有鎮痛、抗炎、抗過敏等功效,用於治療風溼痛、神經痛等。
  • 知母(三錢):知母有清熱、滋陰、潤燥的功效,主要用於治療熱病、咳嗽、咽乾等症狀。
  • 螳螂(三錢):此處可能爲重複,應爲“全蠍”或“蟬蛻”之一種。
  • 螳螂(三錢)修正:若爲“全蠍”,則爲前文所述;若爲“蟬蛻”(三錢):蟬蛻具有平肝熄風、明目的作用,用於治療頭痛、目赤等症狀。
  • 羚羊角(六分,銼粉,沖服):羚羊角有清熱涼血、鎮靜安神的效果,常用於治療高熱、心神不寧等症狀。
  • 犀角(一錢五分,銼粉,沖服):犀角能清熱解毒、止血、消炎,適用於治療熱病、出血等症狀。
  • 紫雪(一錢,沖服):紫雪是一種古方,具有清熱解毒、開竅醒腦的作用,用於治療高熱、昏迷等症狀。
  • 生山梔(三錢):山梔子有清熱解毒、利溼的功效,用於治療熱病、溼熱等症狀。
  • 淡豆豉(三錢):淡豆豉能清熱解毒、健脾開胃,適用於治療熱病、消化不良等症狀。

預效: 這個方子是在原有方子基礎上做了些調整,仍然強調了厥陰的治療,而不是陽明。如果陽明系統過早清熱,而厥陰系統潛藏的邪氣更加難以排出,需要等到壯熱、口渴、自汗、脈數等四個症狀都出現時,邪氣纔能夠排出,肌肉痙攣的情況才能得到緩解。

【三診】: 脈象:左手脈搏細而有弦韌感,右手脈搏浮而洪大。 舌苔:舌底紅色,舌苔呈現深紅色,表面厚膩且帶有黃色。

判案:服前方三劑,頭不動搖,項不強,背不反,目不上視,唯日晡潮熱,渴欲飲熱,夜深尤盛,寐則盜汗,病機欲從陽明而出,然合之左脈細弦不浮數,猶有欲出不出之勢,其父電報促其叔至,主大承氣湯加生地、當歸,反增嘔吐。其叔仍邀予主方。予以硝、黃猛力,下趨腸腑,而厥陰之伏熱不得透露,反而上竄,此際痙狀雖解而脈不浮數,仍是內伏,不肯外出也。

[處方]白芍(四錢),枯芩(三錢),云連(一錢),竹茹(三錢),川楝(三錢,敲碎,去殼),川牛膝(四錢),桑葉(三錢),法夏(一錢五分,鹽水炒),吳萸(八分,鹽水炒),釘赭石(四錢,布包煎)

白話文:

判案:

病人服用前方三劑藥後,頭部沒有搖晃,頸部不僵硬,背部沒有反弓,眼睛也不向上看,只有在下午時分出現潮熱,口渴想要喝熱水,深夜症狀尤其嚴重,睡覺時盜汗。病機看來要從陽明經脈排出,然而合脈診斷左脈細弦不浮數,似乎有想要排出卻又排不出的狀態。病人的父親電報催促其叔父前來,叔父建議服用大承氣湯加生地、當歸,結果反而加重了嘔吐。病人的叔父仍然邀請我開方。我認為硝石、黃連藥性猛烈,能夠強行瀉下通暢腸腑,但由於厥陰經脈的伏熱無法透出,反而向上竄升,雖然痙攣症狀暫時解除,但脈象依然不浮數,仍然內伏,不願意外出。

處方:

白芍(四錢),枯芩(三錢),黃連(一錢),竹茹(三錢),川楝(三錢,敲碎,去殼),川牛膝(四錢),桑葉(三錢),法夏(一錢五分,鹽水炒),吳萸(八分,鹽水炒),釘赭石(四錢,布包煎)

[頂效]此方於苦寒藥中,用法夏、吳萸之降逆,釘赭石之重墜,冀其嘔止,仍使病機下趨,庶免危險。

【四診】

脈象:浮弦數。

舌苔:絳底,黃濁厚苔。

判案:服前藥二劑,嘔止,去法夏、吳萸、釘赭石,加龍膽草、澤蘭梗、紫雪。又三劑,瀉下碧綠色矢,渴欲飲冷,不復飲熱矣,周身漐漐微汗,日晡及夜間潮熱乃罷。七歲孩兒,過於溫飽,瀉下碧綠色矢,則肝藏所化之膽汁下泄,而熱毒乃得始淨也。

[處方]龍膽草(三錢),云連(一錢),關柏(三錢),白芍(四錢),土銀花(八錢),澤蘭根(三錢),竹茹(三錢),桑葉(三錢),青黛(三錢,布包煎),茜根(三錢)

白話文:

【頂效】此配方在苦寒藥物中,利用法夏和吳茱萸的降逆效果,以及釘赭石的沈降性質,期望能止吐,同時讓病情向下行,以免造成危險。

【四診】脈搏:浮弦數。

舌苔:紅底,黃膩厚苔。

診斷:服用前藥兩劑後,嘔吐停止,去除法夏、吳茱萸、釘赭石,加入龍膽草、澤蘭梗、紫雪。再服三劑後,排出碧綠色的糞便,開始想喝涼水,不再想喝熱水了,全身微微出汗,白天和晚上出現的潮熱現象才停止。一個七歲的孩子,由於過度溫飽,排出碧綠色的糞便,這表示肝臟所生成的膽汁下洩,熱毒才開始清除。

【處方】龍膽草(三錢),雲連(一錢),關柏(三錢),白芍(四錢),土銀花(八錢),澤蘭根(三錢),竹茹(三錢),桑葉(三錢),青黛(三錢,布包煎),茜根(三錢)

[預效]仍主苦寒,兼以解毒,冀其熱毒盡淨,而諸症自然全愈。

【五診】

脈象:浮洪緩。

舌苔:黃濁薄苔。

判案:服前藥三劑,諸症盡退,唯口酸不嗜食,心煩,夜多不寐,頭暈人倦,此液虧正衰,餘邪尚未淨也。

[處方]西洋參(一錢五分),鮮石斛(五錢),白茅根(五錢),北蘆根(八錢),白芍(三錢),子芩(二錢),竹茹(三錢),桑葉(三錢),土銀花(八錢)

[效果]此方養胃生津,清熱化濁,服五六劑,口不酸,嗜食安寐,續予甘淡平補乃愈。

(九)劉朕卿一案

病者劉朕卿,年十二歲,湘鄉人,住湖鄉之七區。

白話文:

【預效】主要使用苦寒藥物,同時兼有解毒功能,期待能夠徹底清除熱毒,使得各種症狀自然痊癒。

【五診】

脈搏:浮動、洪大且緩慢。

舌苔:黃色混濁,薄薄的一層。

判斷:服用前三劑藥後,所有症狀都已經消失,但是還有口酸不愛吃東西、心煩、晚上睡不好覺、頭暈疲憊的現象。這是因為液體不足、身體正氣衰弱,還有一些餘邪未除。

【處方】西洋參(1錢5分)、鮮石斛(5錢)、白茅根(5錢)、北蘆根(8錢)、白芍(3錢)、子芩(2錢)、竹茹(3錢)、桑葉(3錢)、土銀花(8錢)

【效果】這個方子可以滋養胃部、生津止渴,清熱利水,服用五六劑後,口酸現象消失,食慾穩定,睡眠品質改善,繼續服用甘淡平和的補品直到完全康復。

(九)劉朕卿案例

患者劉朕卿,年僅12歲,來自湖南湘潭,住在湖鄉的第七區。

[症候]

既往症:前年跌傷折臂。

現在症:突起發熱,頭痛如劈,神昏讝語,前醫主犀角地黃湯,兼服牛黃清心丸,立見讝止神清,從此每於日晡或夜半,頭獨動搖,能仰不能俯,頸側人迎脈管暴脹急跳,灼痛不可忍,背脊自大椎至風府強硬,亦灼痛不可忍,瞳神放大,頭獨盛熱,渴飲沸湯,夜可七八壺,隨飲隨溲,不黃不赤,天曉五鼓,熱退渴止痛罷,明日下午日晡或夜半,屆時亦發,便瀉如米泔或黃濁穢物。

[診斷]

病名:最急性痙病。

脈象:沉細弦數。

白話文:

【症狀】

以往病史:兩年前因摔傷導致手臂骨折。

現狀:突然出現高熱,頭痛如被重擊,意識模糊且說話含糊不清。先前的醫生開了犀角地黃湯和牛黃清心丸進行治療,立刻看到了病情改善,神智清醒。從那之後,每天傍晚或午夜,頭部就會獨自擺動,可以抬起但無法彎下,頸部旁的人迎脈管突然腫脹且快速跳動,灼熱的疼痛難以忍受。背部從大椎到風府處強硬且灼熱疼痛,眼珠擴大,頭部獨自發熱,口渴難耐,夜間需要喝七八壺滾水,飲後馬上排尿,尿液顏色不黃不紅。清晨五點左右,熱度退去,口渴也停止,疼痛消失。到了下午傍晚或午夜,到了特定時間又會發作,排泄物像米泔或黃色混濁物。

【診斷】

疾病名稱:最急性痙病。

脈象:脈搏沈細,帶有弦數的特徵。

舌苔:紅底,淡黃濁苔。

判案:此國醫最急性之痙病。當初突起發熱頭痛,旋即神昏讝語,即是發生痙病,而醫者主犀角地黃湯送下牛黃清心丸,蓋犀角清心火,即以醒腦,牛黃開心竅,亦以通腦,心腦原屬一貫,故服之神昏讝語立止,而項強背直、頭獨動搖正式之痙狀猶在,每於日晡或夜半發熱,即欲渴飲熱茶,隨飲隨溲,不稍存留,與六經厥陰主症「氣上衝胸、心中疼熱,消渴」三者齊發同一病理。

但此病之疼痛灼熱,前則衝於頸側之人迎,後則衝於大椎之風府,較之傷寒疼熱,則在兩乳之下、臍腹之上則有不同,唯消渴則同耳。然傷寒烏梅丸寒溫並用,此則六脈不伏,四肢不厥,只仿其酸苦瀉熱以為劑耳。

白話文:

舌苔:紅底,淡黃濁苔。

判案:

這是一位患者患上了最嚴重的痙病,屬於急症。起初突然發熱頭痛,隨即神志昏迷,胡言亂語,這就是痙病發作。醫生用犀角地黃湯送服牛黃清心丸來治療,這是因為犀角能清心火,醒腦;牛黃能開開心竅,通腦。心腦本就相連,因此服用藥物後,神志昏迷和胡言亂語的症狀立刻消失。但是患者仍然出現項部僵硬、背部直挺、頭部獨自搖晃等典型的痙攣症狀。每到下午或半夜,患者就會發熱,想要喝熱茶,喝完就小便,無法稍作停留。這與六經厥陰經的典型症狀「氣上衝胸、心中疼痛灼熱、消渴」三者同時出現,病理相同。

然而,此病的疼痛灼熱,不同於傷寒病的疼痛灼熱,它主要集中在頸部兩側的人迎穴和後背大椎穴的風府穴。而傷寒病的疼痛灼熱則主要集中在兩乳下方、臍腹上方。只有消渴症狀是相同的。但傷寒病可以使用烏梅丸,寒溫並用;而此病六脈不顯,四肢不厥,只能模仿烏梅丸的酸苦瀉熱之法來配藥。

[處方]烏梅(三枚),云連(一錢),關柏(三錢),木瓜(三錢),白芍(四錢),川楝(三錢,敲碎,去皮),龍膽草(三錢),川牛膝(八錢),明麻(三錢),白蒺藜(三錢),紫草(三錢),蜣螂(三錢)

[預效]此方取仲景烏梅丸半從熱化之意,推廣用之。以木瓜、白芍佐烏梅,龍膽、川楝佐連、柏,合而為劑,酸苦瀉熱,即以酸苦止渴,更加之以牛膝、紫草、明麻、蒺藜、蜣螂,引血質下行,則痙症自解矣。

[次診]

脈象:沉細數。

舌苔:淡黃薄苔。

判案:予於今春回鄉修理先父墓,近病者居,時將此方出入加減,求合病情,服至二十餘劑,灼熱、疼痛、消渴三者漸漸減退十之六七,竟有日全罷而不發者,越日復發。再四思維,既非西醫之糖尿病,亦非國醫之消渴病,然舌不起黑黃滑膩之苔,便不排黑紅黃醬之矢,自初至今,未曾獲汗,則知前此犀角、地黃之清涼,今此烏梅、木瓜之酸斂,終恐血液毒質凝結蘊蓄不肯脫化而出,不然,灼熱、疼痛、消渴,一敗而不復振矣。

白話文:

方子用烏梅、雲連、關柏、木瓜、白芍、川楝、龍膽草、川牛膝、明麻、白蒺藜、紫草、蜣螂等藥材組成,功效類似仲景的烏梅丸,以酸苦瀉熱的方式,結合木瓜、白芍的輔助,以及龍膽、川楝的配合,達到止渴的效果。另外加入牛膝、紫草、明麻、蒺藜、蜣螂,引導血液向下運行,以消除痙攣。患者脈象沉細數,舌苔淡黃薄,服用二十餘劑後,灼熱、疼痛、消渴等症狀明顯減輕,甚至有完全消失的狀況。然而隔日又復發,分析可能是類似糖尿病的病症,但舌苔、排泄物與傳統消渴病症狀不符,且一直沒有出汗,推測可能是之前犀角、地黃等清涼藥物,導致血液毒素凝結,而烏梅、木瓜等酸斂藥物無法將毒素徹底排出,所以病症反复。

治當疏通血中之凝結,宣泄血中之毒質,則小溲黃濁、大便黑腐,周身微汗,諸症自可立愈也。

[處方]歸尾(三錢),赤芍(三錢),桃仁(三錢),紅花(三錢),龍膽草(三錢),云連(一錢),番瀉葉(一錢),蜣螂(三錢),川牛膝(八錢),白蒺藜(三錢),蒼耳子(三錢),紫背浮萍(三錢),青蔥(三根),淡豉(三錢),大椎,童便,苦酒(各一杯,沖服)

[預效]此方以歸尾、赤芍、桃仁、紅花疏通血液為主,佐之龍膽草、云連、蜣螂、番瀉葉開泄大腸;佐之牛膝、豬膽汁、童便,引導血液之毒質從肝臟分清以入膀胱;佐之蒼耳子、白蒺藜、青蔥、淡豉、紫背浮萍,引導血液之毒質從毛孔以泄汗,既有三條出路,則血液毒質不與肝藏木火交固,而日晡或夜半之灼熱、疼痛、消渴不再反復,則諸症隨之而悉解矣。

白話文:

治療方法應著重於疏通血液凝結,排出血液中的毒素,這樣小便黃濁、大便黑腐、全身微汗等症狀就能自然痊癒。

【三診】

脈象:浮細而數。

舌苔:淡黃薄膩。

判案:服七八劑,俟瀉黑腐之矢,溲出黃濁之尿,周身微微汗出,而灼熱、疼痛、消渴一齊俱罷,不復發已三晝夜矣,然發生咳嗽吐痰,面浮足腫,漸及腹背,則是血液之毒質,既宣泄外出,而皮膚肌肉之組織,乃放大而膨脹,此理知者絕少,非腫病也,不治亦漸消失。治則當從皮膚肌肉之脈絡以宣發太陽之表,不必深入內臟。

若誤以為腫而用五皮、五苓、理中、真武輩,鮮有不敗者,予之歷驗,非一次也。

[處方]白蒺藜(三錢),蒼耳子(三錢),紫草(三錢),紅花(三錢),子芩(三錢),黑梔(三錢),赤芍(三錢),粉丹(三錢),浙貝(五錢),杏仁(三錢),蘇薄荷(一錢三分),桑葉(三錢)

白話文:

三診

脈象: 脈搏浮而細,跳動頻數。

舌苔: 舌頭上覆蓋著淡黃色的薄膩苔。

判案: 服藥七至八劑後,等到瀉出黑色腐敗的糞便,排出黃濁的尿液,全身微微出汗,發熱、疼痛、口渴的症狀一起消失,且已連續三天未再復發。但卻出現咳嗽、咳痰、面部浮腫、腳腫,逐漸蔓延至腹部和背部,這是因為血液中的毒素,在宣洩排出後,皮膚和肌肉組織開始擴張膨脹,這個道理很少人知道,這不是腫病,不治療也會慢慢消失。治療應當從皮膚和肌肉的經絡宣發太陽表面的邪氣,不必深入內臟。

如果誤以為是腫病,而使用五皮、五苓、理中、真武等方劑,很少有不失敗的。我多次親身經歷,絕非一次而已。

處方: 白蒺藜(三錢)、蒼耳子(三錢)、紫草(三錢)、紅花(三錢)、子芩(三錢)、黑梔(三錢)、赤芍(三錢)、粉丹(三錢)、浙貝(五錢)、杏仁(三錢)、蘇薄荷(一錢三分)、桑葉(三錢)

[效果]服前藥三四劑,漸見腫消咳減。予修墓已畢,急欲赴省,囑王醫九峰以善其後。

(十)陳劉氏一案

病者陳劉氏,年四十七,湘鄉人,居湘鄉之七區。

[症候]

既往症:無。

現在症:初發熱,頭痛,口渴,自汗,嘔吐,前醫主柴葛解肌湯,更醫主羚犀白虎湯,熱退渴止,而項背強直,巔頂灼痛,頭時動搖,搖時自覺神昏不能語,洎頭搖罷,則自少腹循陰器至產門灼熱如錐刺痛,欲溲不溲,高枕仰臥,兩腳不能伸。

[診斷]

病名:續發性痙病。

脈象:沉細弦數。

白話文:

【療效】服用前三四副藥物後,逐漸見到腫脹消減、咳嗽減輕。當我完成修墳的工作後,急切地想要前往省城,便吩咐王醫九峯處理後續事宜。

(十)陳劉氏案

患者陳劉氏,年齡四十七歲,來自湘鄉,居住在湘鄉的第七區。

【症狀】

既往病史:無。

現有症狀:初次發燒,頭痛,口渴,自汗,嘔吐,前醫使用柴葛解肌湯,後醫使用羚犀白虎湯,發燒退去、口渴停止,然而出現頸背僵硬、頭頂灼熱疼痛,頭部時常晃動,晃動時感到神志不清,無法說話。晃動結束後,則從小腹部沿著生殖器至產道處灼熱如被鋸齒刺痛,有尿意但無法排尿,需高枕仰臥,兩腳無法伸展。

【診斷】

疾病名稱:繼發性痙攣。

脈象:沈細弦數。

判案:此國醫續發性之痙病。初起發熱,頭痛口渴,自汗,則是伏氣溫病從陽明而出,柴葛解肌非其治也,羚犀白虎,只能清陽明之熱,而不能透厥陰之熱,以故厥陰內伏之熱毒被其遏抑,反而上衝督脈,巔頂灼熱,項背強直,頭搖神昏,諸症並至,雖有些微之羚、犀,終無監製石膏、知母之大力,故不能預防其不發痙也,況厥陰內伏之熱毒,上衝下迫,迨頭搖罷,則自少腹循陰器至產門灼熱刺痛,此痙病之變症,非常症也。治當於開泄厥陰之中,少佐宣發太陽之藥,則內伏之熱毒既泄之於大小二便,亦透之於表。

陡事清化,終無濟也。

白話文:

這個病人是續發性的痙病,一開始發燒、頭痛、口渴、自汗,這是伏氣溫病從陽明經脈發作的表現,用柴胡、葛根解表藥沒有用。羚羊角、犀牛角雖然可以清熱,但無法透達厥陰經脈的熱氣,反而讓厥陰經脈裡面的熱毒被壓制,進而向上衝到督脈,導致頭頂灼熱、脖子僵硬、頭昏眼花,各種症狀一起出現。雖然用了少量的羚羊角、犀牛角,但效果有限,因為沒有石膏、知母的強大力量,所以無法預防痙攣發作。而且厥陰經脈裡的熱毒向上衝,向下壓迫,等到頭昏眼花停止後,就會從下腹部沿著生殖器到肛門灼熱刺痛,這是痙病的變化,非常不尋常。治療要以疏泄厥陰經脈為主,配合少量的宣發太陽經脈的藥物,這樣才能將體內熱毒從大小便排出,同時透出體表。

突然用清熱藥物,最終沒有效果。

[處方]白頭翁(三錢),云連(一錢),關柏(三錢),白芍(四錢),枳實(三錢),明麻(三錢),川牛膝(八錢),青蒿(五錢),蜣螂(三錢),嫩鉤藤(五錢,後入煎),青蔥(三根),淡豉(三錢),玉樞丹(二枚,磨化,沖服),活白頸蚯蚓(二條,絞汁,沖服)

[預效]此方取仲景白頭翁與四逆散以開泄厥陰,稍佐青篙、蔥頭以宣發太陽,其餘諸藥,對於此病,面面俱到,痙雖能解,但恐其元氣不能撐持也。

【次診】

脈象:沉弦急數。

舌苔:黑黃薄糙。

白話文:

方子裡有白頭翁、雲連、關柏、白芍、枳實、明麻、川牛膝、青蒿、蜣螂、嫩鉤藤、青蔥、淡豉、玉樞丹和活白頸蚯蚓,其中嫩鉤藤後入煎,玉樞丹和活白頸蚯蚓磨化、絞汁沖服。這個方子結合了仲景的白頭翁湯和四逆散,用以開泄厥陰,並佐以青蒿、蔥頭宣發太陽,其他藥物也針對病症全面調理。雖然能解痙攣,但要擔心病人元氣不足。

病人脈象沉弦急數,舌苔黑黃薄糙。

判案:服前藥五劑,予診視三次,便得黑腐,溲色亦黑,從此頭不動搖,背不強直,產門痛休,此皆黑腐下泄之效也。但日晡溫度極高,而巔頂灼痛較前更劇,顏面紅豔,渴不欲飲,病者體質孱弱,年將半百,血液腐化過多,遽爾陰虧,亦恐陽動,痙勢已解,脈弦急數,大是堪虞。

[處方]西洋參(三錢),生淮地(五錢),鱉甲(五錢),龜板(一兩五錢),知母(三錢),川牛膝(三錢),關柏(三錢),黑梔(三錢),土銀花(一兩),血琥珀(五分,研末,沖服),燈芯(一握)

白話文:

判案:

患者服用藥物五劑,診視三次後,出現黑色腐敗物從大小便排出,顏色也呈黑色。此後,頭部不再搖晃,背部也不再僵直,產門疼痛也消失了,這些都是黑腐下泄的功效。但患者在下午時分體溫極高,頭頂灼痛比之前更加劇烈,臉色紅潤,口渴卻不願喝水。患者體質虛弱,年近五十,血液腐敗過多,突然陰氣虧損,也擔心陽氣過盛,雖然痙攣已經解除,但脈象弦急數,情況仍十分危急。

處方:

西洋參(三錢),生淮地(五錢),鱉甲(五錢),龜板(一兩五錢),知母(三錢),川牛膝(三錢),關柏(三錢),黑梔(三錢),土銀花(一兩),血琥珀(五分,研末,沖服),燈芯(一握)

[預效]此方於滋陰潛陽之中,清血解毒,化腐行瘀,冀其陰液得養,浮陽自潛,脈之弦急得減,而巔頂灼熱自除。

【三診】

脈象:浮弦數不急。

舌苔:紅底,苔黃不糙。

判案:服前藥六劑,便泄黑腐減少,溲亦不黑,唯陰液尚未充滿,而浮陽易動,夜熱時作,面色紅豔,瞑目即汗,天曉,渴飲熱退,四肢不溫,口鼻之氣俱冷。《內經》衛氣日行於陽、夜行於陰,故瞑目一入陰分,被血液所含之毒質阻塞,退而即出,故周身汗出;汗後則衛陽亦虛,不能溫養周身,故四肢不溫,口鼻之氣亦冷。非滋養血液、提攜衛陽,兼以化瘀解毒,曷能邪正兼顧,虛實並治也。

白話文:

【預效】這方藥物在滋潤陰液和抑制陽氣過旺的同時,具有清潔血液、消除毒素、化解腐敗物質和活血化瘀的功效。期望能夠讓陰液得到滋養,浮現的陽氣自然沈潛,脈搏的緊張感得以緩解,頭頂的灼熱感自然消失。

【三診】

脈象:脈搏輕微而帶有緊繃感,跳動快速但不急促。

舌苔:舌頭底色紅潤,苔層為黃色,但表面光滑。

判斷:服用前方藥物六劑後,大便中的黑色腐敗物質減少,小便不再呈現黑色,只是陰液尚未完全充盈,浮現的陽氣容易產生波動,夜晚會出現熱感,臉色紅潤,閉眼時會出汗,天亮後,口渴時飲水熱度會下降,四肢感覺寒冷,口鼻的氣息也變得冰冷。《內經》中提到,衛氣在白天運行在陽面,在夜晚則進入陰面,所以當閉眼進入陰面時,身體中的毒素會阻塞血液流通,然後再次排出,因此全身會出汗;出汗後,衛氣也變得虛弱,無法充分養護身體,因此四肢感到寒冷,口鼻的氣息也變得冰冷。如果不滋養血液、提升衛氣,並同時化瘀解毒,那麼就無法做到邪氣與正氣的雙重考慮,以及對虛實病狀的全面治療。

[處方]西洋參(三錢),生北耆(三錢),白芍(三錢),生地(五錢),淮牛膝(五錢),鱉甲(五錢),當歸(三錢),紅花(三錢),土銀花(一兩),知母(三錢,鹽水炒),粉草(一錢),生薑(三片),大棗(四枚)

[預效]此方生地、當歸、白芍、淮膝,滋養血液也;洋參、黃耆、生薑、大棗,提攜衛陽也;紅花化瘀,銀花解毒。囑服四五劑,營陰得養,衛陽得宣,則日晡與夜間潮熱,其有不罷者乎。

【四診】

脈象:浮緩細弱。

舌苔:紅底,淡黃薄苔。

判案:服前藥五劑,夜間潮熱不作,諸症悉平。

[處方]生北耆(三錢),西黨(三錢),生地(三錢),當歸(三錢),白芍(三錢),於術(三錢),甘杞(三錢),炙草(一錢),肉桂(五分,研末,沖服),建圓(五枚,去殼),北味(八分)

[效果]此方辛甘化陽、酸甘化陰,囑服二十劑,健康乃復。

白話文:

【處方】西洋參(九克)、生北耆(九克)、白芍(九克)、生地(十五克)、淮牛膝(十五克)、鱉甲(十五克)、當歸(九克)、紅花(九克)、土銀花(三十克)、知母(九克,用鹽水炒)、粉草(三克)、生薑(三片)、大棗(四個)

【預效】這方中生地、當歸、白芍、淮牛膝滋補血液;西洋參、生北耆、生薑、大棗提升身體的防護力;紅花幫助排除瘀血,銀花清解毒素。請服用四到五劑後,身體的陰液得到滋養,陽氣得到發散,那麼白天和夜晚的潮熱症狀應該會有所改善。

【四診】

脈象:輕微、緩慢、細弱

舌苔:紅色基底,淡黃色薄苔

診斷:服用上述藥物五劑後,夜晚的潮熱不再出現,其他症狀全部得到緩解。

【處方】生北耆(九克)、西黨(九克)、生地(九克)、當歸(九克)、白芍(九克)、於術(九克)、甘杞(九克)、炙草(三克)、肉桂(三分,研成粉末,沖服)、建圓(五個,去除果殼)、北味(八分)

【效果】這方藥品具有辛甘化陽、酸甘化陰的功效,請服用二十劑後,身體恢復健康。