王旭高

《吳又可溫疫論歌括》~ 自汗

回本書目錄

自汗

1. 自汗

自汗非因發散出,伏邪中潰氣機通。脈長洪數身大熱,口渴煩燥白虎功。下後續得自汗𤯝,熱仍不退汗溱溱。是為表尚有餘邪,柴胡(湯)薑棗芩甘陳。(柴胡湯即仲景小柴胡湯,去人參、半夏、加陳皮。表裡實故去人參,無嘔吐故不用半夏)。此與熱痢投承氣,表裡雖異同一理。

勿認自汗為表虛,輒用黃耆並五味。須知疫證實邪多,虛者十中一二耳。若夫虛汗脈微細,面白無華且驚悸。是當峻補始回春,(宜人參養營湯倍加黃耆。)虛實懸殊勿浪試。

柴胡湯

柴胡(三錢),生薑(一片),大棗(二枚),黃芩(一錢),陳皮(一錢),甘草(一錢)

白話文:

[自汗]

自汗的出現並不是因為發汗所導致,而是因為潛藏在體內的病邪在身體內部發生變化,導致氣機運行不暢所致。如果脈象呈現長洪數,身體高熱,伴有口渴和煩躁的情況,這時候可以使用白虎湯來治療。如果在使用下法後仍然持續自汗,而且高熱不退,汗如泉湧,這說明表層仍有殘餘的邪氣未清,這種情況下可以使用柴胡湯(即仲景的小柴胡湯,去掉人參、半夏,加入陳皮。因為表裡皆實,所以去掉人參,又因為無嘔吐症狀,所以不用半夏)來治療。這種治療方式與治療熱痢時使用承氣湯的原理相似,雖然表裡不同,但其理相通。

不要輕易地把自汗認為是表層氣虛,隨便使用黃耆和五味子。要知道,疫情中實邪居多,真正氣虛的只有十之二三。如果汗出如油,脈象細弱,面色蒼白無光澤,且伴有心悸的症狀,這纔是真正的氣虛,這時應該用峻補的方式來治療,例如用人參養營湯,並且加倍使用黃耆。對於實證和虛證,千萬不能混為一談,否則會造成病情加重。

柴胡湯的配方如下:

柴胡(9克),生薑(一片),大棗(2枚),黃芩(3克),陳皮(3克),甘草(3克)。