馬宗元

《溫病辨症》~ 卷下 (10)

回本書目錄

卷下 (10)

1. 十、治溫病要辨得表裡、虛實、寒熱六字明白,然後用藥,方不差誤

均是齒燥也。溫邪由肺傳胃,致身熱舌乾,口渴齒燥者,為熱。(白虎湯加生地。)有壯熱口渴不飲,齒燥如煤,便閉溲短者,為實。(大承氣湯加犀角、生地。)有汗下後,時熱時止,咽乾起燥,齒黑少津者,此腎水漸涸,虛火煎熬也,為陰虛。(三才湯加減。)有清利後,真元受傷,不能生脾土,致腹痛便溏,小溲清暢,齒黑而潤,脈沉遲者,為陽虛。(附子理中湯加減。

均是遺尿也。溫邪煩躁,神糊譫語而遺尿者,為熱。(白虎湯合導赤散。)有內閉及虛甚,而遺尿者,為不治。

均是譫語也。(熱蒸心胞。)溫邪脈洪,身熱而譫語者,屬經(肺心胞二經,熱由肺傳胞,尚未離肺。)兼表。(清露飲加麥冬、益元散。)有身熱大汗大渴,脈洪而譫語,舌黃者,為胃熱。(白虎湯加連心連翹、連心麥冬,切不可用菖蒲、鬱金、犀角引邪入內。)有腹痛拒按,舌黃黑生刺,脈實大而譫語者,為胃實。

(仲景云:「胃中燥,大便必硬,硬則譫語也」,犀角地黃合調胃承氣湯加減,以雪水煎之。)有身熱不渴,舌黑無津,譫語脈數者,為欲閉。(無津者,火極也;色黑者,水虧也。復陰為主,宜治犀角地黃湯、清營湯加減,兼服牛黃清心丸、至寶丹。)有汗下後,二便清利,胸腹無阻,六脈虛數,而譫語者,乃陰陽雙虛,神無所依,(心為嬰兒,腎為奼女,脾為黃婆。

今汗下後而譫語者,必惡響聲,臥不安,序是黃婆不媒嬰奼,而心腎失既濟之權,宜用媒合黃婆,以交嬰奼法,誤用犀角、黃連及開竅諸品必危。)為虛。(心虛者,必心悸不寐,開目閉目,自覺見鬼見神,宜復脈湯加人參真金箔煎水送天王補心丹三錢;脾虛者,必面色痿黃,四肢倦怠不欲飲食,宜復脈湯煎送歸脾丸三錢;腎虛者,必耳聾不寐,舌有紅巢,宜復脈湯加元武版、左牡蠣,煎湯送磁朱丸二三錢。按溫病諸書,從無神虛譫語條列。

元歷症以來,唯溫病最多,每見清下後,而見斯症者,即以此方加味,投之其效甚速,故錄之以質高明。)更有少腹痛,大便黑,脈澀而譫語者,為蓄血。(桃仁承氣去桂枝加丹皮、丹參、澤蘭。)別有濕溫,心胸痛拒按,脈弦滑,痰涎搏結,其熱而譫語者,乃濕化痰熱而蒸心胞,為痰熱。(白虎合小陷胸加蘆根、滑石、竹茹。

若大便閉者,或酌加礞石滾痰丸。)此舉濕溫一條,以明與上諸法微有不同,施治亦異。故醫者,貴乎同中求異,異中求同耳。

均是沉昏也。(沉昏者,熱入心臟也。當心胞傳心臟之時,言語多妄,然後之猶省人事也,至於入心臟,則全不省人事而沉昏矣。)溫邪戰汗後,未能脈靜身涼,亦不譫語而即沉昏者,此因平素體虧,經戰汗而邪內陷。(三甲復脈湯加人參,不可用開竅法。)有邪在心胞,失治而傳心臟者,必舌黑燥,齒焦鼻煤,目赤神昏,反不渴飲,循衣摸床,手指蠕動,謂之內閉,宜芳香開竅,以希萬一。(犀角地黃湯加羚羊角、真川連。

白話文:

十、治療溫病要能辨別表裡、虛實、寒熱六個要點,明確後才能用藥,才不會出錯

口乾

都是口齒乾燥的現象。溫病邪氣從肺傳入胃,導致身體發熱、舌頭乾燥、口渴、牙齒乾燥的,這是屬於熱證。(用白虎湯加生地黃。)如果出現高燒口渴卻不想喝水、牙齒乾燥如煤炭、大便不通、小便短少的,這是屬於實證。(用大承氣湯加犀角、生地黃。)如果有的人在發汗或瀉下後,時而發熱時而退熱,咽喉乾燥,牙齒發黑且少津液的,這是腎水逐漸枯竭,虛火在煎熬,屬於陰虛。(用三才湯加減。)如果有的人在清熱利濕後,元氣受損,無法滋養脾土,導致腹痛、大便稀溏、小便清長、牙齒發黑但卻濕潤、脈象沉緩的,這是屬於陽虛。(用附子理中湯加減。)

小便失禁

都是小便失禁的現象。溫病邪氣導致煩躁不安、神志模糊、胡言亂語而小便失禁的,這是屬於熱證。(用白虎湯合導赤散。)如果是由於內閉或者虛弱至極而導致小便失禁的,這是屬於無法治療的。

胡言亂語

都是胡言亂語的現象。(這是熱邪侵擾心包。)溫病邪氣導致脈搏洪大、身體發熱且胡言亂語的,屬於邪氣在經絡(肺經和心包經,熱邪從肺傳到心包,還沒離開肺)。同時也兼有表證。(用清露飲加麥冬、益元散。)如果有的人發高燒、大汗淋漓、非常口渴、脈搏洪大且胡言亂語、舌苔發黃的,這是屬於胃熱。(用白虎湯加連心麥冬、連翹,切記不可使用菖蒲、鬱金、犀角等引邪深入體內的藥物。)如果有的人腹痛拒絕按壓、舌苔黃黑且有芒刺、脈象洪實且胡言亂語的,這是屬於胃實。(張仲景說:「胃中乾燥,大便必然堅硬,堅硬就會導致胡言亂語。」用犀角地黃湯合調胃承氣湯加減,用雪水煎藥。)如果有的人身體發熱卻不口渴,舌頭發黑且沒有津液、胡言亂語、脈搏快速的,這是屬於將要閉塞的症狀。(沒有津液,表示火熱已達到極點;顏色發黑,表示水液虧損。應以恢復陰液為主,可以用犀角地黃湯、清營湯加減,同時服用牛黃清心丸、至寶丹。)如果有人在發汗或瀉下後,大小便通暢,胸腹沒有阻礙,六脈虛弱且數快,卻仍然胡言亂語的,這是屬於陰陽兩虛,精神沒有依托。(心如同嬰兒,腎如同少女,脾如同黃婆。現在發汗或瀉下後出現胡言亂語的,必定會厭惡響聲,睡不安穩,這是黃婆無法調和嬰兒和少女,心腎失去了平衡的作用,應該使用調和黃婆,促使嬰兒和少女交合的方法。如果誤用犀角、黃連以及開竅的藥物必定會危險。)屬於虛證。(心虛的人,一定會心悸失眠,睜眼閉眼都感覺看到鬼神,應當用復脈湯加人參和真金箔煎水送服天王補心丹三錢;脾虛的人,一定面色萎黃、四肢疲憊、不想吃飯,應當用復脈湯煎服送服歸脾丸三錢;腎虛的人,一定會耳聾失眠,舌頭上有紅色斑點,應當用復脈湯加元武版、左牡蠣,煎湯送服磁朱丸二三錢。查閱各種溫病書籍,從來沒有把神虛導致胡言亂語列為條目。從元朝以來,溫病最多,每次看到清熱或瀉下後出現這種症狀的,都用這個方子加減,效果非常快,所以記錄下來,提供給高明的人參考。)還有一些人,會出現少腹疼痛、大便發黑、脈搏澀滯且胡言亂語的,這是屬於蓄血。(用桃仁承氣湯去掉桂枝,加上丹皮、丹參、澤蘭。)另外,濕溫病,會出現心胸疼痛拒絕按壓、脈象弦滑、痰涎阻塞,因為熱邪導致胡言亂語,這是濕氣化為痰熱而侵擾心包,屬於痰熱。(用白虎湯合小陷胸湯加蘆根、滑石、竹茹。如果大便不通,可以酌情加入礞石滾痰丸。)這裡舉出濕溫這一條,是為了說明它和前面說的那些情況略有不同,治療方法也不同。所以,醫生應該在相同中尋求不同,在不同中尋求相同。

昏迷

都是昏迷的現象。(昏迷,是熱邪侵入心臟的表現。當邪氣從心包傳入心臟時,說話大多是胡言亂語,然後才會神志不清。等到邪氣進入心臟,就會完全失去知覺而昏迷。)溫病患者發汗之後,如果不能使脈搏平靜、身體退熱,也沒有胡言亂語就昏迷的,這是因為平素體質虛弱,經過發汗後邪氣內陷。(用三甲復脈湯加人參,不能用開竅的藥物。)有的人邪氣在心包,沒有及時治療而傳入心臟的,一定會出現舌頭黑且乾燥、牙齒焦枯、鼻子像煤炭一樣黑、眼睛發紅、神志昏迷,反而不口渴、也不想喝水,兩手在衣服上摸索、手指顫動,這叫做內閉,應該用芳香開竅的方法,來求得萬分之一的希望。(用犀角地黃湯加羚羊角、真川連。)