董宿

《奇效良方》~ 瘡診論卷之六十五 (19)

回本書目錄

瘡診論卷之六十五 (19)

1. 瘡子便血糞黑睡不醒者

瘡子當出而不出者,此由毒氣當散而不散也。蓋心主血而營於血,瘡疹不出,毒氣瘀於裡,則為便血,黑色,故神昏睡而不醒,其證甚惡,脫殼散犀角地黃湯主之。

白話文:

當出現瘡疹卻沒有出現的時候,是由於毒氣應該要散而不散造成的。因為心臟統管血液、運行血脈,瘡疹不出,毒氣聚集在體內,就會造成血便,呈黑色,所以精神昏迷、睡覺不醒,這個證狀很糟糕,要用脫殼散、犀角地黃湯來治療。

2. 瘡疹已出而腹脹

瘡疹已出而腹脹者何?此陰陽不和也。此毒氣陷伏入里也,二者緣毒氣已出而未盡,又正熱,或外傷寒而內傷於冷也。大抵瘡毒正作,熱毒蘊積,則多渴煩躁而引飲,又或投涼藥,或飲冷水,故熱被冷激而不能蒸出。冷氣內拒而不能消化,其冷熱毒氣相搏於裡,則不消,令人腹脹氣喘,甚者發寒肢厥,瘡瘢白而無血色,或至不救,急宜以溫中藥逐冷氣,冷氣散則腹脹亦消。昧者一見腹脹,莫不更增宣瀉,是謂重困。

白話文:

瘡疹已經出現而腹脹,這是陰陽不調和的緣故。這是毒氣陷入體內,沒有完全排出,再加上正值發熱,或者外感風寒,內傷於冷。一般來說,瘡毒正在發作,熱毒蘊結,就會多渴煩躁,想喝水,又或者服用寒涼藥物,或者喝冷水,導致熱被冷激而不能蒸發出來。冷氣在內阻滯,不能消化,冷熱毒氣在體內相搏,就不會消散,讓人腹脹氣喘,嚴重者會發寒肢冷,瘡疤發白沒有血色,甚至危及性命。需要趕快用溫補藥物來驅逐冷氣,冷氣散去,腹脹也就消除了。無知的人一見腹脹,就拼命瀉下,這是雪上加霜。

蓋傷於冷者必不能食,大小便利,時時下氣,此傷冷陰陽氣不和也。又有毒氣陷伏入里者,瘡疹出遲,毒氣倒靨,令兒腹脹,亦宜用溫平解毒快氣藥,如人齒散活血散之類服之。大抵毒氣伏入者,必有熱證相雜,或渴或煩躁,或大小便秘澀,或啼哭不止者,則陷伏黑靨證中具詳矣。若腹脹目閉,口中如爛肉臭者,其證惡,此難治。

白話文:

如果受到寒冷的傷害,一定不能吃東西,大小便不通暢,時常放屁,這是因為寒冷傷害了陰陽之氣,導致氣血不和。另外,又有毒氣侵襲體內,瘡疹出現較晚,毒氣倒灌,導致嬰兒肚子脹大,也應該使用溫和的解毒、通氣藥物,像是「人齒散」或「活血散」之類的藥物。一般來說,毒氣侵襲體內的人,一定會伴有發熱的症狀,可能口渴、煩躁,或大小便不通暢,或啼哭不止,這些症狀在「陷伏黑靨證」中都有詳細的說明。如果肚子脹大、眼睛閉合,嘴巴裡有像爛肉的臭味,這種情況非常嚴重,很難治療。

3. 當下當救里

瘡子半出半不出,此毒氣半在裡而不出盡故也。或盛出,大便不通,小便赤澀,喘粗腹脹,而齒唇乾口燥,引飲譫語者,當急下之。此由毒氣彌盛,而內外皆熱。若大便裡急後重者,當令大便潤過,內不燥。不裡急後重,腹不脹者,且利其小便。又有瘡子半出半不出,下利,四肢厥逆,腹脹吃𠸺,此由裡寒毒氣不能出,故宜以姜附理中等藥急溫之。

白話文:

瘡口一半痊癒一半未癒,這是毒氣一半在體內,而不能完全排除的緣故。或瘡口化膿大量排出,大便不通,小便赤紅澀痛,呼吸急促,腹部脹氣,牙齒和嘴脣乾燥,口乾舌燥,胡言亂語,應趕緊用瀉藥治療。這是由毒氣過盛,而內外都熱引起的。如果大便急迫,排便困難,應讓大便順暢,內部不幹燥。不急迫,不排便困難,腹部不脹氣的,先利尿。還有一種瘡口一半痊癒一半未癒,腹瀉,四肢厥逆,腹部脹氣,吃不下飯,這是由體內寒毒不能排出引起的,所以應該用生薑、附子等溫熱藥物治療。

一則言當下者,恐毒氣復入故也,一則言宜溫者,恐無胃陽以行榮衛,虛實之勢劇也,故二者俱不可廢。

白話文:

原文 1: 當下者,恐毒氣復入故也。

現代白話文: 目前採取急救措施(如瀉下等),是因為擔心毒氣再次進入身體。

原文 2: 宜溫者,恐無胃陽以行榮衛,虛實之勢劇也。

現代白話文: 應該溫補治療,是因為擔心胃中陽氣不足,無法運行氣血,虛實不分的現象嚴重。

總結: 兩種治療方法都不能廢棄,因為急救措施可以防止毒氣復發,而溫補治療可以改善虛實不分的嚴重情況。

4. 瘡疹既下懼太早

人病有遲速,藥當隨應而用,可以速則速,可以緩則緩,如響應桴,間不容櫛。且瘡疹始出,未有可下證,但以和平藥調理之,乳食飽哺之,避風寒以溫之,三者皆為保子之常法。如瘡疹見而三五日尚未出者,可微發之。微發不出,則大發之,大發之出不多,脈息平和無他證者,即瘡本稀,不可更表散也。

白話文:

人的疾病有發病快或慢的區別,用藥應該根據病情及時調整,能快的時候就快,能慢的時候就慢,就像音樂指揮者手中的指揮棒一樣,動作與節奏把握得恰到好處。而且瘡疹剛開始發出來的時候,並沒有可以下火的證據,只需用平和的藥物來調養,用乳食餵飽小孩,避開風寒並溫暖小孩,這三種方法都是保護小孩的常用方法。如果瘡疹出現後,三、五天內還沒有完全發出來,可以稍微發散一下。稍微發散後還沒有發出來,那就大力發散。大力發散後瘡疹出的不多,脈搏和呼吸平和,沒有其他異常表現的,就說明瘡疹本來就稀少,不能再發散了。

今人才見表不出,熱又不退,必便下之。其內虛瘡子將發者,則因利而不出,瘡子已出者必復陷,陷必黑靨,瘡子歸腎,此為脾土弱而腎水反勝,錢氏以百祥丸下膀胱毒,則脾土自實,瘡痘可以復出。與其下膀胱毒於黑靨之後,莫若正脾土於未出之先,則不下為愈。是風與熱證皆可下,今見熱而便下,故不可也,況下之縱愈,亦有三證。

白話文:

現代人一看到出疹症狀不顯露,熱度又不退,一定會立刻服瀉藥。但若是內虛瘡子將要發作的人,就會因此而不出疹,瘡子已經顯露的一定會再消失,消失後一定會變成黑色,瘡子與腎臟有關,這是因為脾土虛弱而腎水反過來了,錢氏用百祥丸來瀉膀胱毒,就會使得脾土自然而然充實,瘡膿就可以再顯露出來。與其在瘡子發黑後才來瀉膀胱毒,不如在瘡子還沒出現之前就扶正脾土,這樣就不需要瀉藥了。所以風熱證都可以用瀉藥,但現在只要看到熱症就瀉,因此就不正確了,何況用瀉藥來治療,即使治好了,也會出現三種症狀。

一為疥癬,二為豆癰,三為目赤。有此證者,皆下之失於早,不可不戒。故前人論曰:瘡疹未見,乃可疏利,是熱毒未形容間。毒在臟腑,則預下之也。又牛黃丹證云:瘡疹出定,大便不通,令膿汁不幹者可下之。以此觀之,當下證是未出之前,及已出定之後,非正出而可下也。

白話文:

第一是疥癬,第二是豆癰,第三是眼睛發紅。凡是出現這些症狀的,都是因為過早服瀉藥而導致的,不可不注意防範。因此前人說:瘡疹還沒有出現之前,纔可以服用瀉藥來疏通,那是因為熱毒尚未形成。熱毒存在於臟腑,則可以提前服用瀉藥。牛黃丹的證候中也說:瘡疹已經明確出現、大便不通,導致膿汁無法乾枯的,可以服用瀉藥。由此看來,應該服用瀉藥的證候是瘡疹還沒有出現之前,以及瘡疹已經完全出現之後,不是瘡疹剛出現就可以服用瀉藥。

利毒丸雖治胃熱瘡疹散出,溫壯腹脹,氣粗大小便赤澀,煩渴舌乾,睡中驚而厥,脈沉太滑數,雖名利毒丸,利其邪熱,況用大黃,大黃性利毒解表,故傷寒當利亦用之,又通關散證云:治患瘡疹心燥發渴,便赤口舌生瘡,用木通瞿麥滑石,皆利小便藥也。二方皆謂大小便熱為害,甚則去其熱毒氣,苟不用之,又為失下之害,故用之豈是瘡疹正出而下之也,故下之者不可太早。

白話文:

即使利毒丸治療胃熱瘡疹出疹,溫壯腹脹,氣粗大小便赤澀,煩渴舌乾,睡中驚厥,脈沉太滑數,儘管名為利毒丸,利其邪熱,何況用大黃,大黃性利毒解表,所以傷寒當利也用之,又通關散症候說:治患瘡疹心煩口渴,大便赤、口舌生瘡,用木通、瞿麥、滑石,皆利小便藥也。兩種方藥皆指大小便熱為害,甚則去其熱毒,苟不用之,又為失下之害,所以用之豈是瘡疹正出就下之,故下之者不可太早。