董宿

《奇效良方》~ 卷之三十八 (1)

回本書目錄

卷之三十八 (1)

1. 熏蒸方

治腎氣衰弱,脾腎肝三經受風寒濕停於腿膝,使經絡凝而不行,變成腳痹,故發疼痛。此藥和榮衛,通經絡。

小椒(一把),蔥(三大莖,切細),鹽(一把),小麥麩(約四五升許),酒(一盞),醋(不拘多少,只攪拌上件麩等濕潤為度)。

上於銀器炒令極熱,攤臥褥下,將所患腿腳,就臥熏蒸,薄衣被蓋,得汗出勻遍,約半個時辰,撤去炒麩,止就鋪褥中臥,待一兩時辰,覺汗稍解,再用收陽粉撲敷汗孔畢,然後出鋪,臥中勿見風。

白話文:

這個熏蒸方是治療腎氣衰弱,導致脾、腎、肝三經受風寒濕邪侵襲,停留在腿部和膝蓋,使得經絡凝滯不通,變成腳麻痹,進而產生疼痛的病症。這個藥方能調和營衛,疏通經絡。

藥材包含:小辣椒(一把)、蔥(三大根,切碎)、鹽(一把)、小麥麩(約四到五升)、酒(一小杯)、醋(量不拘,只要能攪拌小麥麩等材料至濕潤即可)。

將以上藥材放入銀製器皿中炒至極熱,然後攤在床鋪下,將患有疾病的腿腳對著熱麩熏蒸,蓋上薄被,讓身體均勻地出汗,大約半個時辰後,撤去炒麩,直接躺回床鋪上,等待一到兩個時辰,感覺汗稍微消退時,再用收陽粉撲在汗孔處,完成後再下床,臥床時切記不要吹到風。

2. 通痹散

治腰以下至足,風寒濕三者合而成痹,兩足至膝冷如冰,不能自舉,或因酒熱立冷水中,久成此疾。

獨活,川芎,天麻,當歸,白朮(各等分)

上為細末,每服二錢,食前用好酒調服。

白話文:

治療腰部以下到腳,因為風、寒、濕三種邪氣夾雜在一起形成的痹症,導致兩腳到膝蓋像冰一樣寒冷,無法自己抬起。有時候是因為飲酒後身體發熱,然後站立在冷水中,時間久了就形成這種疾病。

使用獨活、川芎、天麻、當歸、白朮(各取相同份量)。

將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,飯前用好酒調和後服用。

3. 六生散

治周痹,身體疼痛,腰腳𤸷痹。

生石菖蒲(九節者,去毛,切焙),生地黃(焙),生商陸根(洗淨,切焙),生枸杞根(切焙,以上各一斤),生薑(去皮,切焙,二斤),生烏頭(去皮臍,四兩)

上先焙了,各秤分兩,復以醇酒一斗五升,淹浸一宿,漉出曝乾,復內酒中,令酒盡,再曝乾,搗為細末,每服半錢,以清酒一盞調下,漸加至一錢,空心臨臥各一服。

白話文:

治療身體各處關節疼痛、腰部和腿部麻木的病症。

使用以下藥材:新鮮的石菖蒲(選擇有九節的,去除毛鬚,切片烘乾)、新鮮的地黃(烘乾)、新鮮的商陸根(洗淨,切片烘乾)、新鮮的枸杞根(切片烘乾),以上各取一斤;新鮮的生薑(去皮,切片烘乾),取二斤;新鮮的烏頭(去除外皮和臍部),取四兩。

首先將上述藥材分別烘乾,各自秤好重量後,倒入一斗五升的純酒中浸泡一個晚上,然後將藥材撈出曝曬乾燥。之後再將乾燥的藥材放入酒中,直到酒完全被吸收,再次曝曬乾燥。將所有乾燥的藥材搗成細末,每次服用半錢,用一杯清酒調服,可以逐漸增加劑量至一錢。每天空腹和睡前各服用一次。