董宿

《奇效良方》~ 卷之六十四 (49)

回本書目錄

卷之六十四 (49)

1. 真人養臟湯

治小兒冷熱不調,下痢赤白,或如膿血魚腦,裡急後重,臍腹㽲痛,脫肛墮下,熱毒便血,並皆治之。

白話文:

治療小兒冷熱不調,腹瀉分泌物呈赤、白兩色,或像膿血或魚腦,裡急後重,臍腹腫痛,脫肛下垂,熱毒便血等症狀。

罌粟殼(去筋膜,蜜炙,一兩三錢),人參(去蘆),當歸(去蘆,酒浸,各半兩),肉桂(去皮,四錢),訶子(去核,六錢),木香(不見火,七錢),肉豆蔻(麵裹煨,二錢半),白朮(焙,三錢),白芍藥(八錢),甘草(生,九錢)

白話文:

罌粟殼(去掉筋膜,用蜂蜜炙烤,一兩三錢),人參(去掉蘆頭),當歸(去掉蘆頭,用酒浸泡,各半兩),肉桂(去掉樹皮,四錢),訶子(去掉核,六錢),木香(不要用火烤,七錢),肉豆蔻(用麵粉包裹後烘烤,二錢半),白朮(烘焙,三錢),白芍藥(八錢),甘草(生用,九錢)。

上銼碎,每服半兩,水一盅,煎至五分,食前服,如臟寒者加附子煎服。

白話文:

將上藥材研碎,每次服用半兩,加一碗水煎煮至五分之一,於飯前服用,如果體質虛寒的人可加附子煎煮後服用。

2. 駐車丸

治小兒一切下痢,無問冷熱。

白話文:

繁體中文:

古方治小兒一切下痢,無問冷熱

現代白話文:

古代的偏方,治療小兒各種腹瀉,不論寒熱虛實。

阿膠(搗碎,炒成珠,為末,一兩半,醋半盞熬成膏),黃連(去須,三兩),當歸(去蘆,一兩半),乾薑(炮,一兩)

白話文:

  • 阿膠(搗碎,炒至成珠狀,研成粉末,一兩半,用半盞醋熬成膏)。

  • 黃連(去除鬚根,三兩)。

  • 當歸(去除蘆頭,一兩半)。

  • 乾薑(經過炮製,一兩)。

上為末,以阿膠膏為丸,如綠豆大,每服二三十丸,食前用米飲送下。

白話文:

將上方的藥材研成細末,用阿膠膏拌勻製成綠豆大小的丸子,每次服用二三十粒,於飯前用米湯送服。

3. 導氣湯

治下痢膿血,時急後重,日夜無度。

白話文:

治下痢膿血,時急後重,日夜無度。

芍藥(一兩),當歸(半兩),大黃黃芩(各二錢半),黃連木香檳榔(各一錢)

白話文:

芍藥(6克),當歸(3克),大黃,黃芩(各1.5克),黃連,木香,檳榔(各0.6克)

上銼碎,每服半兩,水一盅,煎至五分,食前服。

白話文:

繁體中文: 上銼碎,每服半兩,水一盅,煎至五分,食前服。

現代白話文: 將藥材搗碎(或切碎),每次服用半兩,用一盅水煎煮,煎到水量減少至五分之一,在吃東西之前服用。

4. 神效參香散

治小兒臟氣虛怯,冷熱不調,積而成痢,或下鮮血,或如豆汁,或如魚腦,或下瘀血,及紫黑血,或赤白相雜,裡急後重,日夜頻並,無問新舊,並皆治之。

白話文:

用於治療小兒臟氣虛弱、害怕寒冷、虛熱交錯、積久不散而成為痢疾,或拉下鮮血、或如豆汁、或似魚腦、或下瘀血和紫黑血、或赤白相雜的痢疾,裡急後重,日夜頻繁不斷,不管新舊,都可以用此方治療。

白扁豆(炒),人參(去蘆),木香(各一兩),白茯苓(去皮),肉豆蔻(煨,各二兩),陳皮(去白),粟殼(去膜,各六兩)

白話文:

白扁豆(炒)、人參(去掉蘆頭)、木香(各一兩)、白茯苓(去皮)、肉豆蔻(煨,各二兩)、陳皮(去掉白瓤)、粟殼(去掉薄膜,各六兩)。

上為細末,每服一二錢,不拘時用米飲湯調服。

白話文:

細研為末,每一劑量為一二錢,不限時間,用米湯或水調服即可。

5. 聖效散

治久痢。

赤石脂(煅),白龍骨阿膠(各一兩,麥皮炒),訶子肉(炮,去核),木香(炮),黃連(炒),乾薑甘草(炙,各半兩)

白話文:

赤石脂(煅燒過的),白龍骨,阿膠(各一兩,用麥皮炒過),訶子肉(炮製過,去核),木香(炮製過),黃連(炒過的),乾薑,甘草(炙過的,各半兩)

上為細末,每服一二錢,煎粟米飲湯調,空心服。

白話文:

細末,每次服用一到二錢,煎服粟米湯調和,空腹服用。

6. 厚腸丸

治血痢脫肛。

白話文:

ERROR

川楝子(去核),黃連(炒,各一兩),木香(炮),阿膠麩皮炒),當歸(酒洗),吳茱萸(同黃連一處炒,各半兩)

白話文:

川楝子(去除果核),黃連(炒過,各一兩),木香(炮製過),阿膠(用麩皮炒過),當歸(用酒洗過),吳茱萸(與黃連一起炒過,各半兩)

上為細末,粟米飯為丸,如黍米大,每服二三十丸,食前米湯送下。

白話文:

將藥材研磨成細粉,並與粟米飯混合,製成如黍米般大小的丸劑。每次服用二、三十顆,在飯前以米湯送服。