董宿

《奇效良方》~ 卷之六十四 (43)

回本書目錄

卷之六十四 (43)

1. 茯苓補心湯

治小兒心虛,為邪氣所傷,有熱吐血。

白話文:

古文字:

驚悸 吐血者 人參 甘草 石斛以上為末 每服二錢 蜜湯調下

現代白話文:

治療小兒心神虛弱,被邪氣侵犯,發熱吐血的方劑:

取人參、甘草、石斛磨成細粉,每次服用二錢,用蜂蜜水調服。

陳皮(去白),桔梗(去蘆),甘草(炙),枳殼(去穰,麩炒),木香(各五分),紫蘇葉茯苓(去皮),半夏(湯洗,薑製),乾葛,前胡(去蘆),人參(去蘆,各三分),當歸(去蘆),川芎,芍藥,熟地黃(各五分)

白話文:

陳皮(去除白色部分),桔梗(去掉根莖),甘草(經過炙烤),枳殼(去除果仁,用麩皮炒過),木香(各使用五分),紫蘇葉,茯苓(去除外皮),半夏(用熱水洗過,用薑片製成),乾葛,前胡(去掉根莖),人參(去掉根莖,各使用三分),當歸(去掉根莖),川芎,芍藥,熟地黃(各使用五分)。

上作一服,水一盞半,生薑三片,紅棗一枚,煎至六分,不拘時服。

白話文:

煎一帖藥,加水一碗半,生薑三片,紅棗一顆,煎到藥液剩下十分之六,不拘時間服用。

2. 天門冬丸

治小兒吐血咯血,大能潤肺止嗽。

白話文:

繁體中文:

山茱萸肉丸子方: 治小兒吐血咯血,大能潤肺止嗽。

現代白話文:

山茱萸肉丸方:治療小兒吐血、咯血,能有效滋潤肺部、止咳。

天門冬(一兩),甘草阿膠,白茯苓,貝母,杏仁(炒,另研,各半兩)

白話文:

天門冬(兩百克),甘草、阿膠、白茯苓、貝母、杏仁(先炒過,另外研磨成粉,各一百克)

上為細末,入杏仁和勻,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服一丸,噙化,日夜可噙。

白話文:

將上方的藥材研磨成細末,再加入杏仁均勻混合,然後用蜂蜜煉成小丸子,大小約如梧桐子一般。每次服用一丸,含在嘴裡讓藥丸慢慢溶化。一天可以不分日夜隨時含服。

3. 是齋白朮散

治小兒積熱,吐血咳血,若因飲食過度,負重傷胃吐血者,最宜服之。

白話文:

繁體中文翻譯:

治小兒積熱,吐血咳血。若因飲食過度,負重傷胃吐血者,最宜服之。

現代白話文:

用於治療小兒積熱導致的吐血、咳血。如果吐血是由於飲食過量、負重傷害胃部所致,此方最為適宜。

白朮(二兩),人參(去蘆),白茯苓(去皮),黃耆(蜜炙,各一兩),柴胡(二錢),山藥百合(去心,各七錢),甘草(半兩,炙),前胡(去蘆,二錢半)

白話文:

白朮(二兩)、人參(去除蘆頭)、白茯苓(去除表皮)、黃耆(用蜂蜜炙烤,每種一兩)、柴胡(二錢)、山藥、百合(去除花蕊,每種七錢)、甘草(半兩,炙烤)、前胡(去除蘆頭,二錢半)

上銼碎,每服五錢,水一盅,生薑三片,紅棗一枚,煎至五分,食後服。

白話文:

將藥材打碎,每次服用五錢,加入一盅水,三片生薑,一顆紅棗,煮至藥液減少至五分之一,飯後服用。

4. 藕汁飲

治小兒吐血,衄血不止。

白話文:

中醫古代文字: 丹蔻止血散方 丹蔻一兩,人中黃一兩,禹餘糧一兩,血竭一兩,炭研細,黃蓮。各半兩。

現代白話文: 治療小兒吐血、衄血不止的藥方

藥材: 丹蔻 一兩 人中黃 一兩 禹餘糧 一兩 血竭 一兩 研磨成細末的炭 黃蓮 各半兩

生藕汁,生地黃汁大薊汁(各三合),生蜜(半匙)

白話文:

生藕汁、生地黃汁、大薊汁(各 150 毫升),生蜂蜜(7.5 毫升)

上件藥汁調和令勻,每服一小匙,不拘時服。

白話文:

藥汁調勻後,每次服用一小湯匙,不限時間服用。

5. 四生丸

治小兒吐血衄血,陽乘於陰,血熱妄行。

白話文:

繁體中文: 治小兒吐血衄血,陽乘於陰,血熱妄行。

現代白話文: 治療小兒吐血和流鼻血,陽氣過盛侵犯陰氣,導致血熱妄行。

荷葉,生艾葉,生柏葉,生地黃(各等分)

白話文:

  • 生荷葉:新鮮的荷葉。

  • 生艾葉:新鮮的艾草葉。

  • 生柏葉:新鮮的柏樹葉。

  • 生地黃:生地黃(一種中草藥)。

以上四種藥材各取等分。

上爛研丸,如圓眼大,每服一丸,水一盞,煎至四分,不拘時服。

白話文:

將上述藥材磨成細粉,搓成圓珠狀,大小如彈珠。每次服用一丸,加水一碗煎煮,煎至剩四分之一,不限時間服用。

6. 千金龍膽湯

治小兒出腹血,脈盛實,寒熱溫壯,四肢驚掣,發熱吐哯者。若已曾進乳,哺中實食不消,壯熱及變蒸不解,中客忤鬼氣,並諸驚癇,悉主之。

白話文:

治療小兒腹瀉、脈搏盛實有力、寒熱交替、四肢抽搐、發熱嘔吐的症狀。如果已經進食了乳汁,乳食在腸胃中不能消化,導致發熱嚴重且悶熱難耐,又遭遇了鬼邪之氣,以及其他驚癇症狀,都屬於此類。

龍膽,鉤藤,柴胡黃芩桔梗,芍藥,茯苓(一方用茯神),甘草(炙,各二錢半),蜣螂(二枚),大黃(一兩,濕紙裹,煨熟)

白話文:

龍膽草、鉤藤、柴胡、黃芩、桔梗、芍藥、茯苓(另一方用茯神)、甘草(炒過的,各二錢半)、蜣螂(二枚)、大黃(一兩,用濕紙包起來,煨熟)

上銼碎,每服三錢,水一盞,生薑三片,煎至五分,不拘時服。

白話文:

將藥材弄碎,每次取三錢,加一碗水,放入三片生薑,煎煮到液體剩五分之一,不限時間服用。