董宿

《奇效良方》~ 卷之六十四 (34)

回本書目錄

卷之六十四 (34)

1. 追風散

治小兒感冒發熱,手足拘攣,宜服此藥。

白話文:

治小兒感冒發熱,手足拘攣,宜服此藥。

人參茯苓防風川芎柴胡羌活枳殼桔梗甘草(各等分)

白話文:

人參、茯苓、防風、川芎、柴胡、羌活、枳殼、桔梗、甘草(各取等份)

上銼碎,每服二錢,水一盅,生薑三片,煎至五分,不拘時服。

白話文:

把藥物研磨成細粉末,每次服用二錢,用一碗水加上三片生薑煎煮,煎到水份減少五分之一,不限時間服用。

2. 薏苡仁丸

治小兒手拳,不能展用。

白話文:

古代中醫文字:

收手拳不能展用: 半夏、蘇子各半分,研為細末,納竹筒內焙乾,為末。每服一錢,沸湯調服。

現代白話文翻譯:

小兒手心緊握無法伸展:半夏、蘇子各半,研磨成細末,裝入竹筒中烘乾,再研成細末。每次服用一錢,用沸水沖調服用。

薏苡仁(湯泡,去皮),當歸防風牡丹皮羌活酸棗仁(去皮,各一兩)

白話文:

薏苡仁(用水浸泡,去除外皮),當歸,防風,牡丹皮,羌活,酸棗仁(去除外皮,各1兩)。

上為細末,煉蜜為丸,如芡實大,每服一丸,用荊芥湯不拘時化下。

白話文:

打成細末,用蜂蜜把藥粉做成如芡實大小的藥丸,每次服一丸,用荊芥湯化開,不限時間服用。

3. 海桐皮散

治小兒腳攣,不能伸舉。

白話文:

古代中醫文字:

小兒腳攣,不能伸舉。

現代白話文翻譯:

兒童腳部痙攣,無法伸直抬起。

海桐皮當歸牡丹皮熟地黃,牛膝(酒浸,焙,各一兩),山茱萸補骨脂(各五錢)

白話文:

海桐皮、當歸、牡丹皮、熟地黃、牛膝(以酒浸泡、烘烤,各一兩)、山茱萸、補骨脂(各五錢)。

上銼碎,每服二錢,水一盞,蔥白二寸,煎至五分,不拘時服。

白話文:

將藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,加上一杯水和兩寸長的蔥白,煎煮至剩五分之一的量,不限時間服用。

4. 香砂保安丸

治小兒乳食停滯,胸膈不寬,肚腹膨脹,脾疳驚積積聚,並皆治之。

白話文:

治小兒乳食滯留,胸膈不通,肚腹腹脹,脾臟腫大,驚嚇積食停滯,皆可治療。

香附子(二兩),砂仁白朮,神麯,麥芽(各一兩,炒),糠求(一兩半),益智,陳皮(各七錢半),甘草(三錢),木香檳榔使君子(去殼,各五錢,炒)

白話文:

  1. 香附子:100公克

  2. 砂仁:50公克

  3. 白朮:50公克

  4. 神曲:50公克

  5. 麥芽:50公克(炒熟)

  6. 糠麩:75公克

  7. 益智仁:37.5公克

  8. 陳皮:37.5公克

  9. 甘草:15公克

  10. 木香:25公克(炒熟)

  11. 檳榔:25公克

  12. 使君子:25公克(去殼,炒熟)

上為細末,煉蜜為丸,如芡實大,每服一丸,米湯空心化下。

白話文:

將細末的藥粉煉成蜜丸,大小如同芡實。每次服用一丸,於空腹時以米湯送服。

5. 三稜散

治小兒飲食停滯,肚腹脹滿,乳積食積發熱等證。

白話文:

原文:

  • 赤小豆粥: 赤小豆一升, 水五升, 煮取三升, 去滓, 入鹽少許。 食之。

譯文:

赤小豆粥: 赤小豆一升(約200克),水五升(約1000毫升)。煮沸後小火熬煮至三升(約600毫升)的量,濾去渣滓,加入少量鹽。服用。

原文:

  • 炒麥芽湯: 生麥芽半兩, 炒黃, 水二升, 煮取一升, 每服二三合, 食後。

譯文:

炒麥芽湯: 生麥芽半兩(約10克),炒至金黃色。加水二升(約400毫升),煮沸後小火熬煮至一升(約200毫升)的量。每次服用二三杯(約100-150毫升),飯後服用。

原文:

  • 雞內金散: 雞內金二錢, 研細。每服二錢, 米湯調下, 食後。

譯文:

雞內金散: 雞內金二錢(約4克),研磨成細末。每次服用二錢(約4克),用米湯調和後服用。飯後服用。

功效:

上述方劑均具有消食導滯、化積消脹的功效,適用於小兒飲食積滯,導致肚腹脹滿、乳食積聚發熱等症。

三稜(炮),香附子(各一兩半),人參(七錢半),青皮陳皮半夏枳殼益智仁,神麯(炒),麥芽(焙),莪朮(醋煮),大黃(半生,半煨),紫蘇,茯苓(各半兩),甘草(八錢,炙)

白話文:

三稜(炒過),香附子(各 150 克),人參(75 克),青皮、陳皮、半夏、枳殼、益智仁、神麴(炒過)、麥芽(焙過)、莪朮(用醋煮過)、大黃(一半生、一半炒過)、紫蘇、茯苓(各 50 克),甘草(80 克,炙過)。

上銼碎,每服二錢,用水一盞,生薑三片,煎至五分,不拘時服,量兒大小加減與服。

白話文:

這個藥方需要將藥材磨碎。每次服用兩錢,用一杯水煎,加入三片生薑,煎到只剩五分之一的水量。不受時間限制,根據孩子的年齡和大小調整用量。

6. 補腎地黃丸

治小兒稟賦不足,腎氣虛弱,骨髓不充,囟縫不合,體瘦力弱。

白話文:

古代文:

嬰孺稟弱,腎氣虛,髓無充,囟門不斂,體瘦力疲。

現代白話文:

小兒天生的體質虛弱,腎氣不足,骨髓不能滋養,囟門沒有閉合,身體瘦弱,體力不佳。

熟地黃(酒浸,焙乾),川牛膝(酒浸,焙),鹿茸(蜜塗,炙),山茱萸(酒浸,蒸透,去柞取皮),乾山藥(各五錢),牡丹皮(洗淨),白茯苓(各三錢),澤瀉(二錢)

白話文:

*熟地黃(用酒浸泡後,烘乾)

*川牛膝(用酒浸泡後,烘乾) *鹿茸(塗上蜂蜜後,烤炙) *山茱萸(用酒浸泡後,蒸透,去掉核取皮) *乾山藥(各五錢) *牡丹皮(洗淨) *白茯苓(各三錢) *澤瀉(二錢)

上為末,煉蜜為丸,如麻子大,每服十五丸或二十丸,空心用鹽湯或溫酒任下。

白話文:

末,將煉製好的蜂蜜煉成丸狀,大小如同麻子。每次服用 15 至 20 丸,於空腹時以鹽湯或溫酒送服。