董宿

《奇效良方》~ 卷之九 (4)

回本書目錄

卷之九 (4)

1. 小承氣湯

治傷寒潮熱譫語,大便六七日不通,有燥糞結滯,此藥主之。

白話文:

治傷寒潮熱說胡話,大便六七天沒通,有乾燥的大便積結,此藥可治。

大黃(五錢),厚朴(三錢),枳實(二錢)

白話文:

大黃(20克),厚朴(12克),枳實(8克)

上作一服,水二盅,煎至一盅,食前服。

白話文:

服用一劑,水兩碗,煎煮至剩一碗,於飯前服用。

2. 大承氣湯

治陽明裡熱,大便五六日不通,日晡潮熱譫語,煩躁發渴。

白話文:

治療陽明經裡熱,大便五、六天不通,下午發燒、說胡話,煩躁口渴。

大黃厚朴(薑製,各三錢),枳實芒硝(各二錢)

白話文:

大黃、厚朴(用薑汁炒至褐色為止,各三錢),枳實、芒硝(各二錢)

上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,食前服。

白話文:

用一帖藥材,加兩碗水,還有生薑三片,煎煮至剩下一碗,在飯前服用。

3. 三乙承氣湯

治傷寒雜病,內外所傷,日數遠近,腹滿咽乾,煩渴譫妄,心下按之硬痛,小便赤澀,大便結滯,或濕熱內甚而為滑泄,熱甚喘咳悶亂,驚悸狂癲,目疾口瘡,舌腫喉痹癰瘍,陽明胃熱發斑,脈沉可下。

白話文:

治療傷寒雜病,無論是內傷還是外傷,無論病程的遠近,患者都出現腹滿咽乾、煩渴譫妄的症狀,按壓心窩部位有硬痛感,小便赤澀,大便結滯,或者濕熱內盛而導致滑泄,熱盛導致喘咳悶亂,驚悸狂癲,目疾口瘡,舌腫喉痹癰瘍,陽明胃熱發斑,脈沉而可以下瀉治療。

大黃厚朴枳實芒硝(各二錢半),甘草(二錢)

白話文:

  • 大黃:45公克

  • 厚朴:45公克

  • 枳實:45公克

  • 芒硝:45公克

  • 甘草:30公克

上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

取藥材一份,用水兩碗,薑三片,煎煮至一碗,不限服藥時間。

4. 調胃承氣湯

治傷寒不惡寒但熱,十餘日過經譫語,當和胃氣。

白話文:

治傷寒發熱不惡寒,十餘日後出現神志不清的胡言亂語,應當調和胃氣。

大黃(五錢),甘草(三錢),芒硝(一錢半)

白話文:

大黃(25公克),甘草(15公克),芒硝(7.5公克)

上作一服,水二盅,煎至一盅,食前服。

白話文:

一份藥材,加上兩碗水,煮到剩下一碗,在飯前服用。

5. 桃仁承氣湯

治傷寒蓄血,熱結膀胱,其人如狂,但小腹結血,下者愈。

白話文:

治療傷寒蓄血,熱氣鬱積在膀胱,病人發狂,若腹部結血,瀉下則會痊癒。

桃仁甘草(各一錢),芒硝(二錢),大黃(四錢)

白話文:

  • 桃仁:1 錢

  • 甘草:1 錢

  • 芒硝:2 錢

  • 大黃:4 錢

上作一服,水二盅,煎至一盅,食前服。

白話文:

一劑方藥,用兩碗水煎煮至剩下一碗,飯前服用。

6. 甘草瀉心湯

治傷寒,醫反下之,並自利,心下痞硬,乾嘔,心煩不安。

白話文:

治療傷寒,醫生誤用瀉藥,導致腹瀉不止,小腹硬脹,乾嘔,心神煩躁不安。

甘草(三錢炙),乾薑(三錢,炮),黃芩黃連人參半夏(各一錢半)

白話文:

甘草(三錢,烤過的),乾薑(三錢,烤過的),黃芩、黃連、人參、半夏(各一錢半)

上作一服,水二盅,生薑三片,紅棗三個,煎一盅,不拘時服。

白話文:

煎煮一劑中藥,加入兩碗水,三片生薑,三個紅棗,煎至剩下一碗,不限時間服用。

7. 大黃黃連瀉心湯

治傷寒大下後,復發汗,心下痞,按之濡,其脈關上浮者,不可下,宜此藥攻其痞。

大黃(五錢),黃連(三錢),黃芩(二錢)

上作一服,水二盅,煎至一盅,食遠服。

白話文:

繁體中文翻譯:

治傷寒大下後,復發汗,心下痞悶,按壓時感覺潮濕,脈搏關脈浮浮,不可再用瀉下法,應使用此方藥治療痞悶之症。

現代白話文:

大黃(5 錢),黃連(3 錢),黃芩(2 錢)

將以上三味藥材合併為一劑,加入兩碗水煎煮至剩下一碗,在飯後服用。

8. 半夏瀉心湯

治心下痞滿而不痛乾嘔者。

白話文:

原文:

心下痞滿而不痛乾嘔者。

譯文:

心窩以下堵塞脹滿,但不疼痛,乾嘔。

半夏(湯洗七次,二錢),人參(去蘆),甘草(炙),乾薑(炮),黃芩(各一錢半),黃連(一錢)

白話文:

  • 半夏(清洗七次,用量二錢)

  • 人參(去除根鬚)

  • 甘草(經過炙烤)

  • 乾薑(經過炮製)

  • 黃芩(每種一錢半)

  • 黃連(一錢)

上作一服,水二盅,生薑五片,紅棗二個,煎一盅,不拘時服。

白話文:

做一帖藥,放二碗水,加上五片生薑,兩個紅棗,煮成一碗藥,不限時間服用。