《奇效良方》~ 卷之四十一 (15)
卷之四十一 (15)
1. 甘露散
治小兒驚熱,通利小腸,去驚涎,清心腑,止煩渴,安神穩睡,加硃砂,名加朱甘露散。
寒水石(研,軟而微青,中有細紋者是),石膏(研,各二兩,堅白有牆壁,,如無以方解石代之),生甘草末(一兩)
上件為末,和勻,量兒大小,或一錢,或半錢,熱月冷服,寒月熱服,用薄荷湯調,或燈心湯調,被驚心熱不安臥,皆可服。小便不通快,麥門冬燈心湯調。若驚熱入硃砂少許,不拘時服。一方有赤茯苓一兩,蘇沈方用滑石,不是石膏,錢氏名玉露散,每服一字,或半錢,或一錢,食後溫白湯調下。
白話文:
這個方劑叫做甘露散,是治療小兒驚嚇發熱的,它可以疏通小腸,去除驚嚇造成的痰涎,清心火,止渴,安定心神幫助入睡。如果加入硃砂,就叫做加朱甘露散。
藥材組成:寒水石(磨成粉,選擇質地柔軟、顏色微青、有細紋的),石膏(磨成粉,選擇質地堅硬、白色、有明顯層次的,如果沒有可以用方解石代替),各二兩。生甘草磨成粉,一兩。
將以上藥材磨成粉末,混合均勻。根據孩子的大小,用量可取一錢或半錢。天氣熱時用冷水服用,天氣冷時用熱水服用。可以用薄荷湯或燈心草湯調服。如果孩子因驚嚇發熱而無法安睡,都可以服用。如果小便不通暢,可以用麥門冬燈心草湯調服。如果因驚嚇發熱嚴重,可以加入少許硃砂,不限時間服用。
另外一個處方,有使用赤茯苓一兩。蘇沈方則是用滑石,而不是石膏。錢氏的方劑名為玉露散,每次服用一字(約0.3克)、半錢或一錢,飯後用溫開水送服。
2. 辰砂金箔散
治小兒心膈邪熱,神志不寧,驚惕煩渴,恍惚怔忡,夜臥不安,齒齦腫爛,及痰實咳嗽,咽膈不利。
辰砂(另研),桔梗(各二錢半),人參,白茯苓(各一錢半),蛤粉(四錢,飛研),牙牙硝(枯,一錢半),甘草(炙,一錢二分半),片腦(一分半),金箔(一片)
上為末,一歲半錢,薄荷湯調,不拘時,百睟小兒,臟腑多熱,睡臥不穩,大便不利,蜜湯調一字。
白話文:
這個藥方用於治療小孩心胸間有邪熱,導致精神不安寧、容易受驚嚇、煩躁口渴、精神恍惚、心悸不安、夜晚睡不好、牙齦腫爛,以及痰多咳嗽、喉嚨不舒服等症狀。
藥方組成:
辰砂(另外研磨成粉),桔梗(各二錢半),人參、白茯苓(各一錢半),蛤粉(四錢,研磨過篩),牙硝(燒過,一錢半),甘草(炙烤過,一錢二分半),冰片(一分半),金箔(一片)。
製法:
將以上藥材磨成細末。
用法:
一歲的小孩每次服用半錢,用薄荷湯調服,不拘時間。如果是一歲以內、腸胃多熱、睡眠不安穩、大便不順暢的小孩,可用蜂蜜水調服一字(古代劑量單位,約為少量)。
3. 四順飲子
治小兒三焦積熱,遍身丹腫,唇口生瘡,忽驚涎潮諸熱等證。
川當歸,赤芍藥(各二兩),川大黃(濕紙裹,煨香,各二錢半),甘草(炙,一錢半)
上銼碎,三歲小兒用二錢,水六分,薄荷二葉,煎八九沸,去渣,不拘時服,大小以意加減與之。小便不通,加燈心木通同煎服。
白話文:
治療小兒三焦積熱,導致全身出現丹毒腫脹、嘴唇和口內長瘡,以及突然驚厥、流口水等熱證。
藥材包含:川當歸、赤芍藥(各七十五克),川大黃(用濕紙包裹,煨烤至香,約九克),炙甘草(約五點六克)。
將以上藥材切碎,三歲的小孩使用約七點五克,加入約二十毫升的水,並加入兩片薄荷葉,一起煎煮至沸騰八九次,去除藥渣後,不論何時都可以服用。劑量大小可依據情況自行增減。如果小便不暢通,可加入燈心草、木通一起煎煮服用。
4. 紫霜丸
治小兒變蒸,發熱不解,及夾食停冷溫壯,汗後熱不歇,及腹中有痰癖,乳哺不進,乳則咀哯食癇,先寒後熱者。
代赭石(一兩,火煅醋淬,三五次令碎),赤石脂(一兩,研),杏仁(五十粒,去皮尖令淨),巴豆(三十粒,去殼,煨出油)
上件研,入糊為丸,如麻子大,一粒少乳下,食頃後與少乳,勿令多,日服二丸。此藥無所不療,雖行不虛人,米飲下亦可。
白話文:
這個藥方是用來治療小兒變蒸(指嬰幼兒生長發育過程中,出現的階段性發熱現象),發燒不退,以及因為吃東西不消化、停滯腸胃,導致體溫升高,或是流汗後發燒仍持續不退的狀況;也適用於腹內有痰積、有腫塊,導致嬰幼兒不肯喝奶、喝奶後又吐出來,或是有食物引起的抽搐、癲癇,以及先發冷後發熱的症狀。
藥材包含:煅燒後用醋淬過的代赭石(約37.5克,要敲碎)、研磨過的赤石脂(約37.5克)、去皮尖的杏仁(50粒)、去除外殼並煨烤後擠出油脂的巴豆(30粒)。
將以上藥材研磨成粉末,用米糊調和製成丸劑,大小如麻子。每次用少許乳汁吞服一粒,過一段時間後再餵少許乳汁,不要餵太多,一天服用兩次。這個藥方幾乎可以治療所有上述病症,效果很好且不會傷害身體,也可以用米湯吞服。