《奇效良方》~ 卷之六十三 (55)
卷之六十三 (55)
1. 桂心丸
治產後血氣不散,積聚成塊,上攻心腹,或成寒熱,四肢羸瘦,煩疼。
白話文:
繁體中文:
治婦人產後血氣不散,凝結成塊,上攻心腹,或成寒熱,四肢羸瘦,煩疼。
現代白話文:
治療婦女產後氣血不散,凝結成塊,往上衝擊心腹,導致寒熱交替,四肢瘦弱,煩躁疼痛。
白話文:
桂心、當歸、赤芍藥、牡丹皮、沒藥、檳榔(各種各樣一半兩),青皮、乾漆(炒至沒有煙氣,各種各樣七錢半),大黃、桃仁(去除皮和尖),三稜(炒過),玄胡索、鱉甲(用酥油烘烤),厚朴(用乾薑泡製,各種各樣一兩)
上為細末,煉蜜和丸如梧桐子大,每服三四十丸,食前用溫酒送下。
白話文:
將藥材研磨成細末,並將藥末煉製成蜜丸,每個蜜丸的大小約如梧桐子。每次服用三、四十顆,於飯前用溫酒送服。
2. 草果飲子
治婦人產後瘧疾,寒熱相半,或多熱者。
白話文:
古代文字:
治婦人產後瘧疾,寒熱相半,或多熱者。
現代白話文:
治療婦人產後瘧疾,寒熱交替,或以熱症居多。
白話文:
草果(炮製後,去除皮),半夏(用湯泡過),川芎,赤茯苓,陳皮,白芷(各取一錢),良薑,青皮(去除白色部分),紫蘇,甘草(炙製後,各取半錢),乾葛(取二錢)。
上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,食前服。
白話文:
一副藥,水二碗,生薑三片,煎煮至一碗,飯前服用。
3. 生熟飲子
治產後瘧疾多寒者。
白話文:
肉豆蔻、草果仁、厚朴(生用)、半夏、陳皮、甘草、大棗(去核)、生薑(各等分)
上細銼和勻,一半生用,一半以濕皮紙裹,煨令香熟,去紙不用,將藥和勻,每服七錢,水二盞,煎至七分,去滓食前一服,食後一服。
白話文:
將上述藥方研磨至細膩均勻,將一半藥材用於生服用,另一半用濕潤的皮紙包好,放進火中烤到有香氣透出,把皮紙去掉後,把藥材和勻,每次服七錢,加水二杯,煎煮到只剩下七分之一時,把渣滓去掉,早晚各服用一次。
4. 皂蛤散
治婦人吹奶腫痛,頭疼發熱。
皂角(一挺,不蛀者,燒灰存性),蛤粉(用真者,各等分)
上為細末,每服二錢,食後用熱酒調服取汗出為度。
白話文:
皁角(一塊,沒有蛀蟲的,燒成灰備用),蛤蜊粉(用真品,各等量)
以上研成細末,每次服用二錢,飯後用熱酒調服,發汗為止。
5. 連翹湯
治產後妒乳並癰。
白話文:
ERROR
白話文:
連翹湯:
升麻:升提陽氣,疏解外感風寒。
芒硝:清熱瀉火,通便導滯。
玄參:清熱涼血,滋陰降火。
芍藥:養血柔肝,緩解疼痛。
白蘞:祛風散寒,清熱解毒。
防風:祛風散寒,解表止痛。
射干:清熱解毒,利尿消腫。
大黃:瀉熱通便,清腸排毒。
杏仁:止咳平喘,潤腸通便。
上作一服,水二盅,煎至一盅,食遠服。
白話文:
作一劑,水兩碗,煎至一碗,空腹服用。