《奇效良方》~ 卷之六十三 (49)
卷之六十三 (49)
1. 返魂丹
治婦人胎前產後諸疾危證。
白話文:
婦人胎前產後諸疾危證
胎前諸疾
- 胎動不安:胎兒在子宮內躁動不安,令母親感到心慌、腹痛。
- 胎漏:懷孕期間出現陰道出血,可大可小。
- 子癇:懷孕後期出現高血壓、蛋白尿、浮腫等症狀,嚴重者可導致抽搐、昏迷。
- 妊娠高血壓:懷孕期間血壓持續升高,可導致胎兒生長受限、早產等併發症。
- 妊娠糖尿病:懷孕期間出現高血糖,可導致胎兒巨大兒、早產等併發症。
產後諸疾
- 產後出血:分娩後陰道持續出血,可導致貧血、休克。
- 產後惡露不下:分娩後惡露排出不暢,可導致腹痛、發熱。
- 產後尿滯:分娩後膀胱收縮無力,導致排尿困難。
- 產後發熱:分娩後出現發熱,可由感染或其他原因引起。
- 產後抑鬱:分娩後出現情緒低落、悲傷等症狀,嚴重者可發展為產後憂鬱症。
危證
- 難產:分娩時產程進展緩慢或異常,導致胎兒或母親生命危險。
- 產後大出血:分娩後出血量過大,導致休克甚至死亡。
- 產褥感染:分娩後子宮或產道感染,可導致發熱、腹痛等症狀,嚴重者可危及生命。
上用赤箭,即野天麻葉,似艾葉,開紫花,如紅蓼花形,名茺蔚子,又名益母草,又名大扎,又名貞蔚,又名負擔,四五月採取陰乾,用葉及花子,以瓷器研為細末,煉蜜和丸如彈子,丸隨後治證嚼服,其根燒存性為末,酒調服,功與黑神散不相上下。如胎前臍腹作痛,或作聲者,溫米飲下。
白話文:
上等用的赤箭,就是野天麻葉,外觀很像艾葉,會開紫花,花朵的形狀類似紅蓼花,名字叫茺蔚子,又叫益母草,有大扎、貞蔚、負擔等別稱,在四、五月份的時候採集,曬乾後備用。使用時,可以用葉子和花子,用瓷器研磨成細末,然後加入蜂蜜和成丸,丸藥的大小如彈子,口服時,將丸藥嚼碎。根部經過燒製後,研磨成粉末,用酒調服,效果可與黑神散相媲美。如果在懷孕的前期,臍腹疼痛,或發出聲音,可以用溫米湯來服用。
胎前產後臍腹刺痛,心動不安,下血不止,水煎秦艽糯米湯下,或當歸湯亦可。如產時先用一丸,以童子小便化下,安魂定魄,氣血自然調順,諸病不生,又能破血止痛,平脈息,調經絡,溫酒下。產後胎衣不下,血在胞中,及橫生不順,死胎經日不下者,脹滿腹中,心悶心痛,炒鹽湯下,。產後中風,牙關緊急,半身不遂,失音不語,童子小便無灰酒各半下。
白話文:
-
懷孕生產前、生產後臍和腹部疼痛,心悸不安,陰道出血不止,可用水煎秦艽糯米湯或當歸湯服用。
-
如果在生產時提前服用一丸藥丸,用童子小便化開服用,可以安定魂魄,氣血自然調和,各種疾病就不會產生,還能化瘀止痛,平穩脈搏,調理經絡,用溫酒送服。
-
生產後胎衣不下,血液在子宮內,以及胎兒橫生不下,死胎經日不下,肚子脹滿,心煩悶痛,可用炒鹽湯服用。
-
生產後中風,牙關緊閉,半身不遂,失音不語,可用童子小便和無灰酒各半混合服用。
產後咳嗽,胸膈不利,噁心,口吐酸水,面目浮腫,兩脅痛,舉動失力者,溫酒下。產後兩太陽痛,呵欠,心忪氣短,肌體羸瘦,不思飲食,血風身熱,手足頑麻,百節疼痛,溫米飲湯下。產後眼前黑暗,血暈血熱,口渴煩悶,如見鬼神,狂言不省人事,薄荷自然汁,如無生者,濃煎薄荷湯下,及童子小便酒各半亦可。
白話文:
產後咳嗽,胸悶氣結不舒,噁心,嘴裡吐出酸水,臉部浮腫,兩側脅肋牽扯疼痛,身體虛弱使不上力氣,用溫酒送服藥。產後兩太陽穴疼痛,哈欠連連,心神不定氣短,肌肉瘦弱,不想吃東西,血氣上衝發熱,手腳麻木,全身關節疼痛,用溫熱的米湯送服藥。產後眼前發黑,血氣運行不暢導致發熱,口渴煩悶,好像看到鬼神,胡言亂語失去理智,用薄荷自然汁送服藥物,如果找不到薄荷,可以用濃鬱熬煮的薄荷湯代替,或者兒童的小便和酒各一半混合送服也可以。
產後面垢顏赤,五心煩熱,或結成血塊,臍腹奔痛,時發寒熱,有冷汗者,童子小便酒各半下,溫薄荷自然汁亦可。產後余血,惡露不盡,結滯,臍腹刺痛,惡物上衝,心胸主悶者,童子小便酒各半下。產後大小便不通,煩躁口苦者,薄荷自然汁下,如無生者,濃煎薄荷湯下。
白話文:
產後,病人臉色晦暗發紅,手心、腳心等五心煩熱,或結成血塊,臍部和腹部劇烈疼痛,不時發作寒熱,有冷汗。可服用童子小便和酒各一半,也可以服用溫熱的薄荷汁。產後,惡露未排盡,凝滯在體內,導致臍部和腹部刺痛,惡物上衝,心胸主悶。可服用童子小便和酒各一半。產後,大小便不通,煩躁口苦。可服用薄荷汁,如果沒有新鮮薄荷,可以用濃煎的薄荷湯來代替。
產後瀉血者,水煎棗湯下。產後白帶下者,煎膠艾湯下。月水不調,溫酒下。血崩漏下,溫酒下。婦人久無子息,溫酒下服之十丸至二十丸,亦能注喜。
白話文:
產後腹瀉的人,煎煮棗湯服用。產後有白帶症狀的人,煎煮膠艾湯服用。月經不調的人,將藥用溫酒送服。出血不止的人,將藥用溫酒送服。婦女長期不孕育,將藥用溫酒送服,服用十丸至二十丸,也能懷孕。
一、子死腹中,蓋因卒病,臟腑熱極蒸其胎,是以子死也蓋子死不居子宮,或墜胎於腹間,冷痛,小便沫出,腹脹,四肢逆冷,爪甲青者是也,或臨產之時,此藥安魂定魄,血氣自然調順,諸疾不生,破血,補虛止痛,養血氣,調經絡,用童便及酒各七分化下,二、產難者,胎以食母之血,十月滿足,則余血結成塊,俗呼為兒忱,欲產之時,血塊先以敗,血裹其子,是以難產。或產後惡物不盡,臍腹刺痛,惡物上衝心胸主悶,用童便酒各七分化下。
白話文:
一、胎兒在母親的子宮內死亡,大多是因母親突然發病,臟腑的熱氣極盛,蒸熱了胎兒,所以胎兒就死了。有時候胎兒死後沒有留在子宮,或從子宮掉到腹腔,出現冷痛、小便中有泡沫、腹脹、四肢冰冷、指甲發青的症狀。或者是臨產時,服用此藥可以安撫魂魄,使氣血自然調順,各種疾病都不會產生。此藥可以破血、補虛、止痛、養血氣、調經絡。服用方法是用童便和酒各七分調和後服用。
二、難產的產婦,胎兒依靠母親的血來生長,十月懷孕期滿後,多餘的血結成塊狀,俗稱「兒忱」。到了要生產的時候,這些血塊先敗壞,包住了胎兒,因此難以生產。或者是產後惡露沒有完全排出,臍部和腹部刺痛,惡露上沖心胸導致胸悶,可以用童便和酒各七分調和後服用。
三、垢面顏赤,胎衣不下,既產了,臟腑虛羸,五心煩躁,血流入衣中則難出,發寒熱,有冷汗出,但去其敗血,其衣自出,如帶斷了,服此藥下,或橫生不順,心悶欲死者,童便酒各七分化下,薄荷自然汁鹽湯亦可。
白話文:
三、臉色灰暗和蠟黃,胎盤不下,分娩後臟腑虛弱,五心煩躁,血流入衣服中則難以排出,發寒發熱,有冷汗流出,只要去除敗血,衣服自然會被排出,就像腰帶斷了一樣,服用此藥後,或橫生不順,心悶欲死,童便和酒各七分混合服用,薄荷汁鹽湯也可以。
四、產後三日,起臥不得,眼前黑暗生花,蓋產後血氣未定,運走五臟,入肝則目昏,俗為暗風,醫家以風治之,或血熱,口乾煩渴,心悶亂,如見鬼神,狂言妄語,不省人事,童便酒各七分,薄荷自然汁亦可。
白話文:
四、產後三天,不能起身活動,眼前發黑、生花,這是因為產後血氣尚未穩定,運行五臟,進入肝臟時就會使眼睛昏花,俗稱「暗風」,醫生以風藥治療;或因血熱,口乾煩渴、心胸煩悶亂跳,好像看到鬼神,胡言亂語、不省人事,可用童便酒各七分,或薄荷自然汁。
五、產後口乾心悶,及煩渴者,血氣未定,即食熱面積滯在內,以致熱燥煩渴者,俗為胸膈壅塞,或兩太陽穴痛,呵欠怔忡,氣短,身體羸瘦,不思飲食,血風身熱,手足頑麻,百節疼痛,甚者溫米飲童便各七分化下。六、產後四肢浮腫,及寒熱者,蓋因敗血流入五臟,滲入四肢,停留日久,化為膿狀,氣喘或小便澀或咳嗽,胸膈不利,噁心,口吐酸水,兩脅疼痛,舉動乏力,溫酒化下。
白話文:
五、產後口乾心悶,還煩渴的,是血氣未定,是剛吃到熱的東西積滯在裡面,以致燥熱煩渴,俗話說就是胸口隔膜阻塞了,或兩邊太陽穴痛,疲倦無力的流口水,氣短,身體消瘦,不想吃東西,血風身熱,手腳麻木,全身疼痛,嚴重的用溫熱的米湯和童便,各七分混合後服下。
六、產後四肢浮腫,還有寒熱的,是由於敗血流入五臟,滲入四肢,停留日久,化為膿狀,氣喘或小便困難或咳嗽,胸口隔膜不利,噁心,口吐酸水,兩側肋骨疼痛,舉動乏力,用溫熱的酒來服下。
七、產後寒熱往來,蓋因敗血入心則熱,入脾則寒,狀如瘧,臍腹作痛,或作聲,溫米飲化下,桂枝湯亦可。八、產後中風,牙關緊急,半身不遂,失音不語,童便酒各七分化下。九、產後痢,未經月滿,或誤食物,下與血相攻擊前所積受濕,以此敗血相,攻煎棗湯下。十、產後大便秘結口苦煩渴,非時不語,以致血衝心,而蔽其孔,童便酒各七分化下,薄荷汁亦可。十一、產後遍身疼痛,百節開張,血乘虛流入腸中,停留不散,臍腹疼痛,米飲化下。
白話文:
七、產後寒熱往來,是因為敗血攻心就會發熱,攻入脾臟就會發冷,狀如瘧疾,臍腹疼痛,或作聲響,溫米飲化下,桂枝湯也可以。
八、產後中風,牙關緊閉,半身不遂,失音不語,童便酒各七分化下。
九、產後痢疾,未超過滿月,或誤食食物,下痢與血互相攻擊、以前所積受的濕,使敗血互相散發,攻煎棗湯下。
十、產後大便祕結口苦煩渴,有時不語,以致血衝擊於心,而遮閉了心孔,童便酒各七分化下,薄荷汁也可以。
十一、產後遍身疼痛,百節開張,血乘虛流入腸中,停留不散,臍腹疼痛,米飲化下。
十二、產後崩中漏下不止,蓋是傷酸物,狀如雞肝,脊背倦悶,煎糯米秦艽湯化下,當歸桂枝湯亦可。十三、產後未經月滿,血氣不通,蓋是月水未還,或食熱面壅結成塊,喘嗽,四肢無力,多睡而汗出不止,月水不調,為骨蒸勞,便服此藥,童便酒各七分化下。十四、產後吐逆不止,蓋因敗血停於脾胃,即發吐逆,胸膈虛脹,俗為反胃,溫酒化下。
白話文:
-
產後崩漏不止,是因為傷了酸性食物,症狀像雞肝,脊背痠痛倦怠,煎糯米秦艽湯化服,也可以用當歸桂枝湯。
-
產後未滿月,血氣不通,是因為月經沒來,或吃了熱性的食物,導致氣血瘀滯成塊,出現喘咳、四肢無力、多睡盜汗、月經不調等症狀,稱為骨蒸勞,服用此藥,童便酒各七分化服。
-
產後嘔吐不止,是因為敗血停留在脾胃,就會引起嘔吐,胸膈虛脹,俗稱反胃,用溫酒化服。
十五、產後鼻衄,口乾舌黑,蓋因心臟熱則舌黑鼻衄也,童便酒各七分化下。十六、產後赤白帶下,煎秦艽湯下。十七、產後氣急,喉中貓聲者,蓋因敗血衝心入喉中,萬無一瘥矣。十八、產後中風者,蓋因未經七日勞動,則百日之中傷房事,中風初病之狀,眼澀腰強筋急,角弓反張,牙關緊急,若此者皆自傷犯耳。十九、產後面色黑,及遍身生黑靨者,乃敗血入皮膚,萬無一瘥矣。
白話文:
十五、產後流鼻血、口乾舌黑,是因為心臟熱,所以舌頭發黑,鼻子出血。用童便和酒,各七分,混合後服用。
十六、產後赤白帶下,煎服秦艽湯。
十七、產後氣急,喉嚨裡有貓叫聲,是因為敗血衝擊心臟,進入喉嚨,沒有治癒的希望了。
十八、產後中風,是因為沒有經過七天就勞動,或者在百日之內傷了房事。中風初病的症狀是眼睛發澀、腰強筋急、角弓反張、牙關緊閉。如果出現這些症狀,都是因為自己造成的。
十九、產後面色發黑,全身長滿黑斑,是敗血進入皮膚,沒有治癒的希望了。