董宿

《奇效良方》~ 卷之六十三 (45)

回本書目錄

卷之六十三 (45)

1. 安胎阿膠散

治妊娠傷寒。

阿膠(炒),人參桑寄生,白茯苓(去皮),白朮(炙,各等分)

白話文:

阿膠(炒熟),人參,桑寄生,白茯苓(去皮),白朮(炙烤,各等分)

上為細末,每服二錢,不拘時糯米飲調下。

白話文:

細末(研磨成細粉),每服二錢,不拘時間,用糯米湯送服。

2. 安胎白朮散

治妊娠宿有冷,胎痿不長,或失於將理,傷胎多墜,此藥補榮衛,養胎氣。

白話文:

治妊娠期間曾有受寒,胎兒發育遲緩,或因調理不當,損傷胎氣導致多次流產,此藥可補益氣血,滋養胎氣。

白朮川芎(各一兩),吳茱萸(湯泡,半兩),甘草(炙,一兩半)

白話文:

  • 白朮:一兩

  • 川芎:一兩

  • 吳茱萸:半兩,用熱水浸泡

  • 甘草:一兩半,烤過

上為細末,每服二錢,食前溫酒調下,忌生冷果實之物。

白話文:

劑量輕微,每劑二錢,飯前用溫酒送服。忌食生冷水果。

3. 前胡湯

治妊娠傷寒,頭疼壯熱,肢節煩疼。

白話文:

古代文字:

妊娠傷寒,頭疼壯熱,肢節煩疼。

繁體中文翻譯:

妊娠婦女患上傷寒,頭痛發熱,四肢關節痠痛難耐。

現代白話文:

懷孕期間患上傷寒,出現頭痛、發燒、四肢關節疼痛的症狀。

前胡白朮(各一錢),黃芩(二錢,炒),梔子仁,知母木香(各二錢)

白話文:

前胡、白朮(各一錢),黃芩(二錢,炒製過的),梔子仁、知母、木香(各二錢)。

上作一服,水二盅,竹茹一塊,蔥白三寸,煎一盅,不拘時服。

白話文:

製作一劑藥,用兩盅水,加入一塊竹茹,三寸蔥白,煎至一盅,不拘時間服用。

4. 黃龍湯

治妊娠傷寒,壯熱頭疼,嘿嘿不欲飲食,脅下痛,嘔逆痰氣,及產後傷風,熱入胞絡,寒熱如瘧,並經水適來適斷,病後勞盛,餘熱未除。

白話文:

治療孕婦感染傷寒,症狀包括發高燒、頭痛、疲倦不想吃東西、肋骨下方疼痛、嘔吐痰液和氣體。同時治療產後受風寒,熱氣進入子宮,寒熱交替發作像瘧疾一樣,月經時有時無,病後身體虛弱,餘熱未消。

柴胡人參黃芩甘草(各二錢半)

白話文:

柴胡,人參,黃芩,甘草(各10克)

上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

服一劑,加水兩碗,煎熬成一碗,不限時間服用。

5. 赤茯苓散

治妊娠小便不利,及水腫,洒洒惡寒,動轉筋痛。

赤茯苓(去皮),葵子(各等分)

上為細末,每二錢,不拘時新汲水調下。

白話文:

赤茯苓(去皮),葵子(各等分)

將以上藥材研磨成細粉,每次取二錢,不拘時新汲水調服。

6. 犀角散

治妊娠婦人諸風熱困倦,時發昏眩。

白話文:

繁體中文:

妊娠婦人諸風熱睏倦,時發昏眩,用下記丸料。

現代白話文:

懷孕婦女出現風熱睏倦的症狀,時常頭暈目眩,可服用以下藥丸方劑:

犀角,揀參,山梔仁,川羌活黃連青黛川芎,吳白芷茯苓甘草(炙,各一錢)

白話文:

犀角、人參、山梔仁、川羌活、黃連、青黛、川芎、吳白芷、茯苓、甘草(炒過的,各一錢)

上作一服,水二盅,生薑三片,竹葉七片,煎一盅,食遠服。

白話文:

將所有的藥材合在一起,加入二碗水,並放上三片生薑和七片竹葉,煎成一碗藥,趁熱服用。

7. 大寧散

治妊娠下痢赤白,及泄瀉疼痛。

白話文:

妊娠下痢赤白

方一 人參一錢,白朮二錢,黃連二錢炒,芍藥二錢,白芍二錢,甘草二錢炙,陳皮二錢,木香一錢,砂仁一錢,紫樸一錢,厚朴一錢,乾薑一錢。

方二 參二錢,白朮三錢,炒黃連二錢,炒白芍二錢,炒乾薑一錢,甘草二錢炙,木香一錢,陳皮二錢,厚朴一錢,砂仁一錢,紫樸一錢,人參一錢。

泄瀉疼痛

方一 人蔘一錢培本固元,白芍一錢涼血止痛,炙甘草一錢和中緩急,白朮二錢健脾益氣,炒黃連二錢瀉心清熱,炒乾薑一錢溫中逐寒,木香一錢理氣止痛,炒陳皮一錢理氣化濕,紫樸一錢通便利氣,砂仁一錢理氣止痛,厚朴一錢溫中除寒。

方二 參二錢,白芍三錢,炙甘草二錢,白朮四錢,炒黃連三錢,炒乾薑二錢,木香一錢,炒陳皮二錢,厚朴一錢,砂仁一錢,紫樸一錢,人參一錢。

黑豆(七十粒),甘草(七寸,半生半炒),粟殼(七個,去頂蒂,半生半炒)

白話文:

黑豆(七十顆),甘草(七寸,一半生一半炒),粟子殼(七個,去掉頂子和根部,一半生一半炒)

上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,食前服。

白話文:

取一帖,加水兩碗,放入生薑三片,煎煮至剩下約一碗,於飯前服用。

8. 火龍散

治妊娠心氣疼。

川楝子茴香(炒,各三錢),艾葉(末鹽炒,一錢半)

白話文:

川楝子、茴香(炒熟,各三錢),艾葉(研磨成粉末,用鹽炒過,一錢半)

上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

用藥一份,水兩杯,煎煮到剩下一杯,不拘時間服用。

9. 獨聖散

治妊娠小便不通。

上用蔓荊子為末,每服二錢,食前濃煎蔥白湯調下。

白話文:

把蔓荊子研磨成細末,每次服用二錢,在飯前用濃煎蔥白湯送服。