董宿

《奇效良方》~ 卷之六十三 (38)

回本書目錄

卷之六十三 (38)

1. 琥珀丸

治婦人血瘕,腹中有塊,攻刺小腹,腰背相引而痛,久而不治,黃瘦羸乏。

白話文:

婦人血瘀凝結,腹中有塊狀物,治療時用針刺腹部,腰背相連處產生疼痛,長久不癒,病人面黃肌瘦,體力衰竭。

琥珀(研),川烏(炮,去皮),牛膝(酒浸),白芍藥,鱉甲(醋炙),莪朮(炮),當歸(酒浸),澤蘭葉厚朴(制),木香(不見火),官桂(各半兩),麝香(半錢,另研)

白話文:

琥珀(研磨成粉),川烏(炮製,去除皮),牛膝(用酒浸泡),白芍藥,鱉甲(用醋炙烤),莪朮(炮製),當歸(用酒浸泡),澤蘭葉,厚朴(經過特殊處理),木香(不要經過火烤),官桂(各半兩),麝香(半錢,另外研磨成粉)

上為細末,酒煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心用溫酒或米飲送下。

白話文:

將藥材研磨成細小的粉末,用酒煮麵糊和丸,大小如梧桐子,每次服用七十丸,空腹時用溫酒或米飲送服。

2. 當歸木香湯

治婦人血氣虛勞,令人頭目昏眩,語聲沉重,舌根強硬,言語謇澀,口苦不食,白日困睡,夜有虛汗,神思恍惚,夢寢驚悸,面色痿黃,頻發喘嗽,遍身疼痛,腳氣走注,四肢沉重,背胛拘急,時發寒熱,其心煩躁,唇乾多渴,胸膈不利,咽喉噎塞,尪羸瘦弱,經曰大脈為勞,宜服。

白話文:

治療女性血氣虛弱,頭昏眼花,說話聲音沉重、吃力,舌根僵硬,話語不流利、含糊不清,口苦沒有食慾,白天嗜睡,晚上盜汗,精神恍惚,做夢驚醒,面色萎黃,頻頻喘咳嗽,全身疼痛,腳氣在體內流竄,四肢沉重,背部和肩胛部僵硬,間歇性發熱,心煩意亂,嘴脣乾裂、口渴,胸隔不舒,咽喉阻塞,身體羸弱瘦弱。

《黃帝內經》中說,大脈為勞,宜服。

當歸青皮五加皮海桐皮陳皮,丁皮,桑白皮地骨皮牡丹皮棕櫚皮(燒存性,研末,以上各一兩),赤芍藥,木香(各半兩)

白話文:

當歸、青皮、五加皮、海桐皮、陳皮、丁皮、桑白皮、地骨皮、牡丹皮、棕櫚皮(燒成灰,研成粉末,以上各一兩),赤芍藥、木香(各半兩)

上為末,每服一錢,水一盞,入香油一二點,古錢一文,洗,同煎至七分,不拘時溫服。

白話文:

研磨成粉末,每次取一錢藥粉,加入一杯水,滴入一兩滴香油,再放入一枚古錢洗淨,一起煎煮至藥液剩下七成,不拘時間溫熱服用。

3. 安胎飲

治妊娠惡阻,嘔吐不食,胎動不安,或時下血。

白話文:

古文:

子薑炒黑為末,每服二錢,水半盞,入少許鹽,調服。

現代白話文:

將生薑切片,炒至變黑,研磨成細粉。每次取兩錢粉末,用半杯水沖服,加入少許鹽調味。

川芎白朮茯苓(去皮),熟地黃(酒浸,焙),地榆當歸(去蘆),半夏(湯泡),白芍藥,阿膠(炒成珠),黃耆(去蘆),甘草(炙,各一錢)

白話文:

川芎、白朮、茯苓(去皮)、熟地黃(用酒浸泡,再烘烤)、地榆、當歸(去蘆頭)、半夏(用熱水泡過)、白芍藥、阿膠(炒成小珠)、黃耆(去蘆頭)、甘草(烘烤,各一錢重)。

上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

服用一帖藥方,加水兩盅,煎煮至一盅,不拘時間服用。

4. 半夏茯苓湯

治妊娠惡阻,惡聞食氣,胸肺痰逆,嘔吐噁心。

白話文:

古文:

嘔逆惡阻,惡聞食氣,胸肺痰逆,嘔吐噁心。

繁體中文:

嘔吐噁心,食氣難耐,胸肺痰多阻塞,反胃嘔吐。

現代白話文:

懷孕期間出現噁心、嘔吐,聞到食物味道就反胃,胸肺有痰液阻滯,導致嘔吐噁心。

半夏(湯泡),赤茯苓(去皮),熟地黃(各一錢半),旋覆花陳皮(去白,炒),人參(去蘆),桔梗白芍藥,川芎甘草(炙,各一錢)

白話文:

半夏(用湯泡過),赤茯苓(去皮),熟地黃(各一錢半),旋覆花,陳皮(去白,炒過),人參(去蘆),桔梗,白芍藥,川芎,甘草(炙,各一錢)

上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,空心服。

白話文:

配製一服藥,用水二碗,生薑三片,煎煮至剩下約一碗,趁空腹時服用。