董宿

《奇效良方》~ 卷之六十三 (17)

回本書目錄

卷之六十三 (17)

1. 烏雞煎丸

治婦人胎前產後諸般疾患,並皆治之。

白話文:

治婦人胎前產後諸般疾患,並皆治之。

烏雄雞(一隻),烏藥石床牡丹皮人參白朮黃耆(各一兩),蒼朮(米泔浸,切,焙,一兩半),海桐皮肉桂(去粗皮),附子(炮,去皮臍),白芍藥,蓬莪朮,川烏(炮),紅花陳皮(各二兩),玄胡索,木香琥珀熟地黃(洗焙),肉豆蔻,草果(各半兩)

白話文:

烏雄雞(一隻)、烏藥、石牀、牡丹皮、人參、白朮、黃耆(各 30 公克)、蒼朮(清米水浸泡、切片、烘烤,45 公克)、海桐皮、肉桂(去粗皮)、附子(炮製、去皮臍)、白芍藥、蓬莪朮、川烏(炮製)、紅花、陳皮(各 60 公克)、玄胡索、木香、琥珀、熟地黃(清洗烘烤)、肉豆蔻、草果(各 15 公克)

上細銼,用烏雄雞一雙,湯撏去毛及腸肚,將上件藥安放雞肚中,用新瓷瓶,以好酒一斗同煮,令乾,去雞骨,以油單盛,焙乾為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸。胎前產後傷寒,蜜糖酒下。胎前氣悶壯熱,炒姜酒下。赤白帶下,生薑地黃酒下。產後敗血注心,童子小便炒姜酒下。

白話文:

把以上細研成的藥,和一隻烏雄雞,先把烏雄雞去毛及腸肚,接著將藥品放進雞肚中,再用新的瓷瓶,加上一斗的好酒,一起煮,等乾燥後,把雞骨頭取出,只取藥品,加點單方油拌勻,焙乾成細粉末,煉蜜成丸,直徑約梧桐子大小,每次服用三十丸。產前產後感冒,以蜜糖酒服用。懷孕期間悶熱身體不適,加炒過的生薑和酒服用。患有赤帶與白帶的婦女,以生薑、地黃與酒服用。產後敗血陰血不足,以童子小便與炒過的生薑和酒服用。

,產後血塊填築,心腹疼痛,玄胡索酒下。治前嘔逆,薑湯下。催生,炒蜀葵子酒下。安胎鹽酒下。室女經脈,當通不通,四肢疼痛,煎紅花酒下。血氣攻刺,心腹疼痛,煎當歸酒下。血暈,棕櫚燒灰,酒調吞下。血邪,研硃砂麝香酒下。血悶,煎烏梅湯研硃砂下。

白話文:

  1. 產後血塊填築,心腹疼痛,玄胡索酒下。

翻譯:產後血塊堆積,心腹疼痛,服用玄胡索酒。

  1. 治前嘔逆,薑湯下。

翻譯:治療產前嘔吐,服用薑湯。

  1. 催生,炒蜀葵子酒下。

翻譯:催生,服用炒蜀葵子酒。

  1. 安胎鹽酒下。

翻譯:安胎,服用鹽酒。

  1. 室女經脈,當通不通,四肢疼痛,煎紅花酒下。

翻譯:未婚女性經脈不通暢,四肢疼痛,服用煎紅花酒。

  1. 血氣攻刺,心腹疼痛,煎當歸酒下。

翻譯:血氣攻心,心腹疼痛,服用煎當歸酒。

  1. 血暈,棕櫚燒灰,酒調吞下。

翻譯:血暈,服用棕櫚燒灰酒。

  1. 血邪,研硃砂麝香酒下。

翻譯:血邪,服用研磨的硃砂和麝香酒。

  1. 血悶,煎烏梅湯研硃砂下。

翻譯:血悶,服用煎烏梅湯和研磨的硃砂。

,子宮久冷,溫酒或棗湯下,空心日一服。血風勞,人參酒吞下。小腹㽲痛,炒茴香鹽酒吞下。血散四肢,遍身虛浮黃腫,赤小豆酒下。常服溫酒醋湯任下,並空心食前服。

白話文:

子宮已虛冷很久了,用溫酒或紅棗湯送服,每天空腹服用一次。血虛勞損,用人參酒吞服。小腹絞痛,服用炒茴香鹽酒。血散佈四肢,全身虛浮浮腫,服用赤小豆酒。經常服用溫酒醋湯,空腹飯前服用。

2. 小白薇丸

治婦人衝任虛損,子藏受寒,久無子息,及斷續不產。此由上熱下冷,百病滋生,或月水崩下,帶漏五色,腰腹疼重,面黃肌瘦,或因產乳不能將護,路廁太早,或久坐濕地,或冷風從下入,血藏既虛,風邪內乘,或月水當行,失於調攝,傷動胞絡,陰陽不和,上焦虛陽壅燥,下藏邪冷結伏,致使胎孕不成,冷極傷敗,月水不勻,飲食減少,夜多盜汗,面䵟黯,齒搖發落,腳膝疼重,舉動少力,並宜服之。

白話文:

治療婦女衝任二脈虛損,子宮受寒,長期不生育,以及產後斷斷續續不生小孩。這是由於上熱下冷,百病滋生,或月經崩漏,帶下五種顏色,腰腹疼痛,面黃肌瘦,或由於產後不能護理,過早去廁所,或長時間坐在潮濕的地方,或冷風從下面進入,血藏虛弱,風邪內侵,或月經該來的時候,沒有調理好,損傷胞絡,陰陽不和,上焦虛陽壅燥,下藏邪冷結伏,導致胎兒孕育不成,寒冷極了傷害敗壞,月經不調,飲食減少,晚上盜汗多,臉色暗沉,牙齒鬆動頭髮掉落,腳膝疼痛,舉動無力,都應該服用此藥。

覆盆子(去梗),菖蒲(微炒),遠志(去心),桃仁(去皮尖,炒黃),白茯苓(去皮),藁本(去苗),卷柏(去根),肉桂(去粗皮),人參白芷(各三分),白龍骨,川椒(去目併合口者,炒出汗),白薇(去苗,各一兩),乾薑(炮),細辛(去苗),蛇床子(炒),當歸(去蘆),車前子川芎(各半兩),熟地黃麥門冬(去心,焙,一兩半)

白話文:

覆盆子(去除梗),菖蒲(微炒),遠志(去除心),桃仁(去除皮尖,炒至黃色),白茯苓(去除皮),藁本(去除苗),卷柏(去除根),肉桂(去除粗皮),人參,白芷(各三分),白龍骨,川椒(去除眼中和合併的口,炒出汗),白薇(去除苗,各一兩),乾薑(炮製),細辛(去除苗),蛇牀子(炒製),當歸(去除蘆頭),車前子,川芎(各半兩),熟地黃,麥門冬(去除心,焙製,一兩半)

上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心用溫酒或米飲送下。此藥常服壯筋骨,益血氣,暖子宮,除風冷,令人有子。

白話文:

把它磨碎成細末,加入蜂蜜搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,空腹時用溫酒或米湯送服。此藥可長期服用以強健筋骨,益氣補血,溫暖子宮,祛風寒,使人得子。