1真珠丸
治虛勞夢泄,鎮精。
真珠(六兩,以牡蠣六兩,用水同煮一日,去牡蠣,取真珠為末)
上為細末,卻入水於乳缽內,研三五日後,寬著水飛過,候乾,用蒸餅和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食前用溫酒下。
白話文
治療因虛勞引起的夢遺,有鎮定精氣的功效。
珍珠(六兩,用牡蠣六兩,加水一起煮一天,去掉牡蠣,取珍珠磨成粉末)
將以上藥材磨成細末,再放入乳缽中加水研磨三到五天,接著加寬水將粉末飛過(沉澱過濾),等乾燥後,用蒸熟的麵餅和在一起做成藥丸,大小如梧桐子一般。每次服用二十丸,飯前用溫酒送服。
治虛勞夢泄,鎮精。
真珠(六兩,以牡蠣六兩,用水同煮一日,去牡蠣,取真珠為末)
上為細末,卻入水於乳缽內,研三五日後,寬著水飛過,候乾,用蒸餅和丸,如梧桐子大,每服二十丸,食前用溫酒下。
治療因虛勞引起的夢遺,有鎮定精氣的功效。
珍珠(六兩,用牡蠣六兩,加水一起煮一天,去掉牡蠣,取珍珠磨成粉末)
將以上藥材磨成細末,再放入乳缽中加水研磨三到五天,接著加寬水將粉末飛過(沉澱過濾),等乾燥後,用蒸熟的麵餅和在一起做成藥丸,大小如梧桐子一般。每次服用二十丸,飯前用溫酒送服。