《奇效良方》~ 卷之六十二 (1)
卷之六十二 (1)
1. 牙齒門(附論)
東垣曰:夫齒者腎之標,口者脾之竅,諸經多有會於口者其齒牙者是也。手足陽明之所過,上齦隸於坤上,乃足陽明胃之脈貫絡也,止而不動。下斷嚼物,動而不休,手陽明大腸之脈所貫絡也。手陽明惡寒,飲而喜熱,足陽明喜寒,飲而惡熱,其病不一。牙者腎之標,亦喜寒,寒者堅牢,為病不同,熱甚則齒動齦,齦袒脫,作痛不已,故所治療不同也。
白話文:
東垣說:牙齒是腎臟的標誌,嘴巴是脾臟的孔竅,許多經脈都聚集在嘴巴,其中牙齒就是其中之一。手足陽明的經絡經過,上顎隸屬於坤上,是足陽明胃經脈貫通絡脈,停止而不動。下顎咀嚼東西,動而不停,是手陽明大腸經脈貫通絡脈。手陽明怕冷,喜歡喝熱的,足陽明怕熱,喜歡喝涼的,他們的疾病不盡相同。牙齒是腎臟的標誌,也怕冷,冷的時候堅固牢固,疾病也不同,熱的厲害則牙齒鬆動牙齦腫脹,露出牙根,疼痛不止,因此治療方法也不同。
有惡寒冷之物作痛者,有惡熱物而作痛者,又有惡寒物又惡熱物而作痛者,有惡寒飲少熱飲多而作痛者,有惡熱飲少寒飲多而作痛者,有牙齒動搖而作痛者,有齒袒而為痛者,有齒為疳所蝕缺少血出為痛者,有齒齦腫起為痛者,有脾胃中有風邪,但覺風而作痛者。又有牙上多為蟲所蝕,其齒缺少,而色變為蟲牙痛者;有胃中氣少,不能衛寒,袒露其齒作痛者;有牙齒疼痛,而穢臭之氣不可近者。痛既不一,豈可一藥而治之。
白話文:
有人受寒涼刺激後牙齒疼痛的,有人受熱性刺激後牙齒疼痛的,還有的人受寒熱兩種刺激而牙齒疼痛的。有的人喝涼水少而喝熱水多的牙齒疼痛的,有的人喝熱水少而喝涼水多的牙齒疼痛的。有的人牙齒鬆動而疼痛的,有的人牙齒裸露而疼痛的。有的人牙齒因腐蝕而缺損出血而疼痛的,有的人牙齦腫脹而疼痛的。有的人因脾胃中有風邪,只要受到風吹就會牙齒疼痛的。還有人牙齒上多處被蟲蝕、牙齒缺損變色而牙痛的。有的人胃中元氣虛弱,不能抵禦寒冷,牙齒裸露而疼痛的。有的人牙齒疼痛,而且穢臭異味熏天,讓人難以靠近的。牙痛的種類繁多,豈能用一種藥來治療的呢?
大抵齒之諸痛,皆胃熱火旺之故。且齒者骨之精華,骨乃腎之所主,外板則為牙,內床則為齒。腎氣強盛,則齒自堅,衰則齒必為病。且手陽明之脈,貫頰入於下齒縫中,灌注於牙。倘風寒壅熱之氣,或鬱滯胸中,沖發於口,則病之於齒,輕者為宣露,齦頰浮腫,甚者則為疳䘌齲脫之證。齒牙之病,,在乎手足陽明二經,動搖齦脫,是以足少陰,故此三經所主為多。
白話文:
總的來說,牙齒的各種疼痛,都是由於胃熱火旺造成的。而且牙齒是骨骼的精華,骨骼是由腎臟控制的,外面硬的部分是牙齒,裡面柔軟的部分是牙牀。腎氣強盛,則牙齒堅固;腎氣衰弱,則牙齒一定會生病。而且手陽明經的脈絡,貫穿臉頰進入下齒縫中,灌注到牙齒。如果風寒壅熱之氣,或者鬱積在胸中,衝發到口腔,那麼就會引起牙齒疾病,輕的會出現浮腫,牙齦和臉頰腫脹,嚴重的則會出現蛀牙、齲齒、脫落等症狀。牙齒的疾病,涉及手足陽明二經,動搖、掉牙,則與足少陰經有關,因此這三條經絡主導的疾病較多。
然齒袒蟲疳,濕熱齦腫,血出作痛,痛而穢臭者,皆胃熱火盛所致。亦有諸經錯雜之邪,與夫外因得之者,學者宜深究之。陳無擇云:齒為關門,腎之榮,骨之餘也。腎衰則齒豁,精固則齒堅。又大腸支脈在牙齦,主灌注於牙,大腸壅則齒之為浮,大腸虛則齒露,挾風則攻目,頭面或腫盛,動作不時。
白話文:
如果是齒冠腐蝕、牙齦上長有牙蟲、濕熱引起牙齦腫脹、牙齦出血疼痛、有疼痛且伴有惡臭的情況,都是由於胃中火熱過盛引起的。也有可能是由五臟六腑的邪氣交錯混合、或由外因引起的,學者應該深入研究。陳無擇說:牙齒是關閉口門的,是腎的精華,是骨剩下的部分。腎衰弱了,牙齒就會脫落;精氣充盛,牙齒就會堅固。另外,大腸的支脈在牙齦上,主要輸注牙齒,大腸不通暢則牙齒就會浮起,大腸虛弱則牙齒就會脫落,夾雜風熱之邪就會攻擊眼睛,頭部和臉部可能會腫脹,動作也會不協調。
東垣又云:有劉經歷乃內年三十餘,病齒痛不可忍,須騎馬外行,口吸涼風,其痛立止,至家其痛復作。家人以為祟神,禱於巫師而不能愈。病乃濕熱為邪也。足陽明多血多氣,加以膏粱之味,助其濕熱,故為此痛。
白話文:
東垣還說:有一個姓劉的經歷,三十多歲,患有牙痛,疼痛難忍,必須騎馬出去走動,口裡吸著涼風,疼痛立馬停止,回到家疼痛又復發。家人以為是神靈作祟,於是禱告巫師,但還是無法治癒。這種病是濕熱之邪引起的。足陽明經血多氣多,再加上膏粱之味,助長了濕熱,所以造成了這種疼痛。
因立一方,不須騎馬,常令風寒之氣生於齒間:以黃連胡桐淚之苦寒,新薄荷葉荊芥穗之辛涼,四味相合,而作風寒之氣,治其濕熱為主,以新升麻行陽明經為使,牙齒骨之餘,以羊脛骨灰補之為佐,麝香少許,入肉為引,共為細末擦之,痛乃減半。又以調胃承氣湯,去硝加黃連以治其本,服之下三兩行,其痛良愈,遂不復作。
白話文:
因此立下一個方子,不必騎馬,經常使風寒之氣生於齒間:用黃連、胡桐淚的苦寒,新薄荷葉、荊芥穗的辛涼,四味相合,而作風寒之氣,治其濕熱為主,以新升麻行陽明經為使,牙齒骨之餘,以羊脛骨灰補之為佐,麝香少許,入肉為引,共為細末擦之,疼痛便減半。又用調胃承氣湯,去除硝石,加入黃連以治其本,服用之後三兩次大便,疼痛就好了,以後就不再復發。
是以前人立方,用辛涼風劑,風能勝濕,苦以泄熱也。世俗多有用芫花大戟小麥川椒細辛蒼耳熬湯,熱漱而牙痛立止者,人之牙齒,致病實多,內則氣鬱血熱等因,兼啖炙爆,或以寒水鹹酸,辛辣之味適口,豈不漬搏,且如以醋沃石,則石蘇矣,況人之骨余者余?然雖經絡之喜寒熱,氣各不同,受病之由,自有虛實。後之學者,熟究此論,治之獲功,在乎剋日矣。
白話文:
以前的人開立藥方,使用辛涼風藥劑,因為風能勝濕,苦藥也能瀉熱。世俗上常常有人用芫花、大戟、小麥、川椒、細辛、蒼耳熬成湯藥,熱敷漱口,牙痛立刻止住。人的牙齒致病的原因很多,內在原因是氣鬱血熱等因素,再加上吃烤爆的食物,或者用寒水、鹹酸、辛辣的食物刺激,難道不會侵蝕牙齒嗎?就像用醋浸泡石頭,石頭都會變軟,何況是人的牙齒呢?牙齒雖然喜歡冷熱不同的刺激,但各人的氣質不同,得病的原因也有虛實之分。後世的研究者,詳細探究這些論點,如果能治療疾病並獲得成功,那就能在短時間內見到效果。