《奇效良方》~ 卷之六十 (7)
卷之六十 (7)
1. 檳粉散
白話文:
檳榔(燒成焦黑,留存其有效成分),輕粉(少量)
將以上兩味藥材研磨成細末,取少許敷在口瘡上,立即可見成效。另一種方法是將藥粉放在飯甑(蒸飯的容器)上,用蒸汽調和敷在口瘡上。
2. 烏金散
治口吻瘡。
上取蜣螂三枚,燒灰研細敷之。
治口吻瘡。
上用新炊飯了甑,及熱,以唇口向甑唇熨之,二七下,三兩上瘥止。
白話文:
翻譯:
上方取糞金龜三隻,燒成灰,研成細粉塗敷患處。
治療口脣瘡。
上方用剛蒸好的飯甑,趁熱將嘴脣對著甑口熨擦,上下熨擦二到三次,三到兩次後即可痊癒。
3. 硫黃散
治唇瘡及緊唇瘡,久不瘥。
白話文:
原文:
脣瘡及緊脣瘡,久不瘥。
翻譯:
嘴脣上出現瘡瘍,包括緊繃的脣瘡,長期未癒。
白話文:
(硫黃研磨後)、(白礬曬乾研磨後)、(研磨後的丹砂)、(研成粉末的黃柏)、(研磨後的麝香)、(各取一份の水銀)。
上同研,至水銀無星,以臘豬脂和如泥,先拭唇令淨,後以膏塗之,日三五上,瘥。
白話文:
研磨藥材,直到水銀呈現均勻的色澤,再與豬脂調和成膏狀。先將嘴脣擦拭乾淨,再將藥膏塗抹於嘴脣上。每日使用三至五次,直至痊癒。
4. 黃柏散
治蠒唇。
白話文:
原文:
治蠒脣。蠒起於飲食所傷。傷在於氣,氣盛於上,故脣為腫。
翻譯:
治療蠒脣。蠒脣是由於飲食所傷。此傷在於氣,氣盛於上,所以嘴脣腫脹。
白話文:
黃柏(一兩):
- 味苦、性寒,有清熱燥濕、瀉火除蒸的作用,常用於治療陰虛火旺、內熱消渴、熱淋澀痛等證。
五倍子(二錢):
- 味酸、澀、性微寒,有止血、斂汗、固澀的作用,常用於治療肺虛久咳、遺精滑精、崩漏帶下等證。
其他藥物(少許): -甘草:味甘、性平,有補益脾氣、清熱解毒、調和諸藥的作用,常作為輔藥使用。
總體來說,此方藥具有清熱燥濕、瀉火除蒸、止血、斂汗、固澀、補益脾氣、清熱解毒、調和諸藥的作用,可用於治療陰虛火旺、內熱消渴、熱淋澀痛、肺虛久咳、遺精滑精、崩漏帶下等證。
白話文:
治療嘴脣經常潰爛、腫黑、疼痛難忍的症狀:
方法一:
- 使用鯉魚血研磨成墨,與藥物混合塗抹。
方法二:
- 使用膽汁研磨成黑墨塗抹。
藥材:
除了黃柏外,其他藥材均研磨成細末,用水調勻,敷在黃柏上。用火炙烤三五次,將黃柏切成薄片,臨睡前貼在患處,天亮後症狀即可痊癒。
5. 黃連散
白話文:
黃連(0.3 克),乾薑(炮製後 0.15 克)
搗成細末,每次取少許敷在瘡口上,一般敷三次即可痊癒。另有一種方法加入了滑石粉。
6. 五福化毒丹
治唇舌腫破生瘡,煩渴。
白話文:
繁體中文翻譯:
治脣舌腫破生瘡,煩渴。
現代白話文:
治療嘴脣、舌頭腫脹、潰破、生瘡,口乾煩渴。
白話文:
玄參(清洗烘焙過),桔梗(各二兩),人參(半兩),茯苓(一兩半),馬牙硝(風化過),青黛(各一兩),麝香(一字分量),甘草(七錢半,烘焙過)
白話文:
將藥材研磨成細末,均勻混合,加入蜂蜜製成丸劑,形狀如同皁角一般大小。使用金箔和銀箔各四十片作為外衣,每次服用一至兩丸,用薄荷湯化開後服用。若有口臭,則使用生地黃汁化開後服用,最好在飯後服用。
7. 白燈散
治緊唇。
上纏白布作大燈柱如指,安斧燃熱,令汗出,拭取傅唇上,日三二度。
白話文:
取一塊白布,纏繞在一個像手指的大燈柱上。點燃斧頭使其燒熱,令汗水流出,用汗水擦拭嘴脣。每天重複此步驟兩到三次。
8. 橄欖散
治緊唇,燥裂生瘡。
上用橄欖,不拘多少,燒灰為細末,以豬脂和塗患處。一方用核中仁,細研傅之。
白話文:
- 橄欖篇:
- 橄欖,適量,燒成灰,研磨成細末。
- 加入豬油混合,塗抹在患處。
9. 升麻飲
治脾胃有熱,風冷相乘,唇腫生核,疼痛。
白話文:
升麻:具有升舉發散、清熱解表的功效,常用於治療感冒發熱、頭痛鼻塞等症狀。
前胡:具有疏散風熱、止咳化痰的功效,常用於治療感冒咳嗽、 bronchitis 等症狀。
犀角(鎊):具有清熱解毒、涼血定驚的功效,常用於治療高 fever、驚厥抽搐等症狀。
薏苡仁:具有健脾祛溼、益氣止瀉的功效,常用於治療脾虛泄瀉、食慾不振等症狀。
甘草(炙,各半兩):具有補中益氣、潤肺止咳的功效,常用於治療脾胃虛弱、咳嗽氣喘等症狀。
葛根:具有解肌退熱、生津止渴的功效,常用於治療感冒發熱、口乾舌燥等症狀。
龍膽草:具有清熱瀉火、明目退翳的功效,常用於治療肝 fire 旺盛、目赤腫痛等症狀。
青竹皮(各一分):具有清熱祛暑、利尿消腫的功效,常用於治療暑熱煩渴、小便不利等症狀。
上㕮咀,每服五錢,水一盞半,煎至八分,去滓,食後服。