《奇效良方》~ 卷之六十 (3)
卷之六十 (3)
1. 地骨皮丸
治肺熱口臭,口中如膠瓦,干發渴,小便多。
白話文:
肺部有熱導致口臭,口中感覺黏膩,像是在嚼膠狀物,伴有口乾舌燥,小便增多。
地骨皮,黃耆,桑白皮,山梔子,馬兜鈴(各等分)
白話文:
地骨皮,黃耆,桑白皮,山梔子,馬兜鈴 (均等份)
上為細末,甘草膏和丸,如芡實大,每服一丸,食後噙化。
白話文:
甘草膏和丸,大小如芡實,每次服用一丸,飯後含化服用。
2. 升麻黃連丸
治多食肉口臭,不欲聞其穢惡。
白話文:
經常吃肉會導致口臭,令人不願意嗅聞這種令人作嘔的氣味。
升麻,青皮(各半兩),黃連,黃芩(酒洗,各二兩),生薑,檀香,甘草(生用,各二錢)
白話文:
升麻、青皮(各半兩),黃連、黃芩(用酒洗過,各二兩),生薑、檀香、甘草(生用,各二錢)。
上為細末,水浸蒸餅為丸,如彈子大,每服一二丸,不拘時細嚼白湯送下。
治口氣臭方。
白話文:
將細末的蒸餅浸泡在水中做成丸子,大小如彈子。每次服用一到兩丸,不拘時間,細嚼後用白開水送服。
治療口臭的方劑。
上以雞舌香含之。抱朴子云:應劭漢官侍中,年老口臭,旁賜雞舌香含之。日華子云:雞舌香治口氣,所以三省故事,郎官日含雞舌香,欲其奏事對答,其氣芬芳也。
白話文:
在上面用雞舌香含在口中。抱朴子中說:應劭是漢朝的官吏,侍奉皇帝,年紀大了,口臭很嚴重,在旁邊賜予他雞舌香含在口中。日華子中說:雞舌香可以治療口臭,所以三省故事中,郎官每天含雞舌香,希望他們在奏事回答問題時,口氣芬芳。
3. 生地黃煎
治脾熱唇焦,枯無潤澤。
白話文:
因脾胃火熱,導致嘴脣乾熱龜裂,失去滋潤。
生地黃汁,生天門冬汁(各半升),生麥門冬(去心),葳蕤(各二兩),黃耆,升麻(各一兩半),細辛,川芎,白朮,甘草(生用,各一兩)
白話文:
生地黃萃取的汁液半升,生天門冬萃取的汁液半升,生麥門冬去除根鬚後二兩,葳蕤二兩,黃耆一兩半,升麻一兩半,細辛一兩,川芎一兩,白朮一兩,甘草(生用)一兩。
上細銼,綿裹,酒浸一宿,以豬脂二斤,煎至藥令色焦,綿濾去滓,內鍋中,後下地黃天門冬汁,熬令稠,瓷器盛,每服半匙,不拘時含嚥下。
白話文:
將藥材研磨成細粉,用棉布包裹,浸泡在酒中一夜。然後用豬油二斤,將藥材煎至藥材顏色碳化,用棉布過濾,去除渣滓,將藥汁放入鍋中,加入地黃天門冬汁,熬煮至濃稠,放入瓷器中保存。每次服用半匙,不拘泥於時間,含服後嚥下。
治冬月唇乾拆血出方。
上用桃仁搗爛,以豬脂調塗唇上,效。
治緊唇面泡。
上以馬齒莧水煮洗之。
白話文:
治療冬季嘴脣乾裂出血
將桃仁搗碎,用豬油調和塗抹在嘴脣上,即可見效。
治療緊繃的嘴脣水泡
用馬齒莧水煮沸,洗滌患處即可。
4. 走馬散
治口內疳瘡。
梔子(去仁留殼,填入下藥),明礬,柳葉(火燒成灰,各等分)
白話文:
* 梔子(去掉種子只留殼,然後填入要一起研磨的藥材)
* 明礬
* 柳葉(燒成灰,各等分)
上為細末,不拘多少,吹入口中。
治口瘡詩曰。
口瘡有熱腫連喉,百法醫來病不瘳。
搜取自然蘿蔔汁,吐涎頻漱病難留。
白話文:
治療口瘡的詩
口瘡火熱腫脹,蔓延到喉嚨,用盡各種方法都治不好。
收集新鮮的蘿蔔汁,頻頻吐出唾液並漱口,病症難以殘留。
5. 龍膽湯
治熱口苦,名曰膽癉。
白話文:
口中發熱,口苦,稱為膽癉。
龍膽草,黃連(各四分),人參,天門冬,知母,黃芩(各七分),柴胡(一錢),山梔子,麥門冬,五味子,甘草(各五分)
上銼細,每服五錢,水一盞半,煎七分,不拘時服。
白話文:
龍膽草、黃連(各 2.4 克),人參、天門冬、知母、黃芩(各 4.2 克),柴胡(6 克),山梔子、麥門冬、五味子、甘草(各 3 克)。
以篩子濾取細末,每次服五錢(約 15 克),加水一盞半(約 360 毫升),煎煮至剩七分之一的量,不限時間服用。
6. 蘆薈散
治口舌生瘡。
蘆薈,青蒿(研),蟾酥,羊蹄花(各半兩),白礬(煅研),麝香(研),牛黃(研,各半分),干蝸牛(研,三枚),瓜蒂(二十枚),丁香,細辛(去苗),丹砂(研,各一分),馬牙硝(研,三分),龍膽(研,一錢)
白話文:
蘆薈、青蒿(研磨成粉末)、蟾酥、羊蹄花(各半兩),白礬(煅燒後研磨成粉末)、麝香(研磨成粉末)、牛黃(研磨成粉末,各半分),幹蝸牛(研磨成粉末,三枚),瓜蒂(二十枚),丁香、細辛(去除根部)、丹砂(研磨成粉末,各一分),馬牙硝(研磨成粉末,三分),龍膽(研磨成粉末,一錢)。
上為細末,研勻,先以頭髮裹指,於溫水內蘸揩之,軟帛挹卻膿水,取少許藥末摻瘡上,或輕可即去蟾酥蘆薈,看病輕重,以意加減用之。
白話文:
將藥物上層磨成細末,混合均勻。先用頭髮包住手指,浸入溫水擦拭膿瘡部位。然後用柔軟的布料擦去膿水,再取少量藥末撒在膿瘡上。如果病情較輕,可以馬上清除蟾酥和蘆薈。依照病情的輕重,酌量增減用量。