董宿

《奇效良方》~ 卷之六十 (2)

回本書目錄

卷之六十 (2)

1. 含化丸

治上焦煩熱,口舌乾燥,心神不清,頭目不利。

白話文:

古代文字:

上焦煩熱,口舌燥,心神清,頭目不利

現代白話文譯文:

胸膈以上熱盛不適,口乾舌燥,神志不清,頭暈眼花。

石膏(半斤,細研,水飛過),寒水石(半斤,研細),白蜜(半斤)

白話文:

石膏(半斤,研磨成細末,用清水沉澱過濾),寒水石(半斤,研磨成細末),白蜜(半斤)

上以水四大盞,煎取一大盞半,綿濾過,入蜜同煎令稠,丸如雞頭實大,常含一丸,咽津。

白話文:

把水一大碗煎煮至濃縮至只剩大半碗,用綿布過濾,加入蜂蜜一起煎煮至濃稠。做成雞頭實一般大小的藥丸,含一顆在嘴裡,並把滲出的唾液慢慢吞下。

2. 含香丸

治口臭,去熱毒氣,調和臟腑。

白話文:

繁體中文翻譯:

治口氣臭,除熱毒,調和臟腑。

現代白話文翻譯:

治療口臭,清除體內熱毒和毒氣,調節臟腑機能。

雞舌香,川芎(各一兩),藿香甘松當歸桂花,桂心,白芷(各半兩),零陵香木香(各三分),肉豆蔻,白檳榔(各五枚),丁香麝香(研,各一分)

白話文:

  • 雞舌香、川芎(各一兩)

  • 藿香、甘松、當歸、桂花、桂心、白芷(各半兩)

  • 零陵香、木香(各三分)

  • 肉豆蔻、白檳榔(各五枚)

  • 丁香、麝香(研磨,各一分)

上為細末,研勻,煉蜜和丸,如芡實大,常含化一丸咽津。

白話文:

將細末的藥材研磨均勻,加入煉製的蜂蜜混合均勻,煉製成如芡實大小的丸子,隨時含化一丸,將化出的藥液嚥下。

3. 五香丸

治口及身臭令香。

丁香白豆蔻,零陵香,青木香(一作木香),藿香白芷,桂心(各一兩),香附子,檳榔(各二兩),甘松當歸(各半兩)

白話文:

丁香、白豆蔻、零陵香、青木香(另一種說法是木香)、藿香、白芷、桂心(各一兩),香附子、檳榔(各二兩),甘松、當歸(各半兩)

上為細末,煉蜜和丸,如大豆許,每服一丸,常含咽津,日三夜一,亦可常含咽之。

白話文:

細末,煉蜜和丸,如大豆許,每服一丸,常常含在口中並吞嚥其津液,一日三次,夜間一次,也可以一直含著,隨時吞嚥。

4. 豆蔻丸

治口臭。

肉豆蔻,紅豆(去皮),白豆蔻(去皮),草豆蔻(去皮),赤茯苓(去皮),丁香人參甘草(炙,各半兩),細辛(去葉,一分),官桂(去皮,一兩)

白話文:

肉豆蔻、紅豆(去皮)、白豆蔻(去皮)、草豆蔻(去皮)、赤茯苓(去皮)、丁香、人參、甘草(炙,各半兩)、細辛(去葉,一分)、官桂(去皮,一兩)

上為細末,煉蜜和丸,如雞頭大,每服一丸,含化咽津。

治口臭方。

白話文:

治療口臭的方法:

將細末的藥材煉成蜜丸,大小如雞頭。每次服用一丸,含在口中化開,吞下藥液。

川芎白芷陳皮,桂心(各四兩),棗肉(八兩)

白話文:

川芎:四兩

白芷:四兩

陳皮:四兩

桂心:四兩

棗肉:八兩

上為細末,次納棗肉,干則加煉蜜和丸,如大豆許,旦服一丸,食前食後常含之或吞之,七日大香。

白話文:

精細研磨後,加入棗肉,如果太乾,就加入蜂蜜調和製成丸藥,大小如大豆。每天早上一丸,不論飯前飯後,都可以含服或吞服。連續服用七天,會大幅改善口臭問題。

5. 丁香丸

治口臭穢

丁香(三錢),川芎(二錢),白芷(半錢,各不見火),甘草(一錢,炙)

白話文:

丁香(三錢),川芎(二錢),白芷(半錢,各不要經過火烤),甘草(一錢,經過炙烤)

上為細末,煉蜜和丸,如彈子大,綿裹一丸,噙化咽津。

治心氣不足口臭。

益智(去皮),甘草(少許)

上為細末,時時干舐咽之,更以沸湯調服,立效。

白話文:

白話文翻譯:

用於治療心氣不足導致的口臭。

藥材:

益智仁(去除外皮) 甘草(少量)

製備方法:

將藥材研成細末。

服用方法:

  1. **細末服用:**隨時取適量細末,含在口中,待其溶化後吞嚥唾液。
  2. **湯劑服用:**將細末加入沸湯中調勻,立即服用。此法見效較快。

6. 生香膏

治口氣熱臭。

上用干甜瓜子,去殼研細,蜜少許調成膏,食後含化,或傅齒上尤妙。一方空心洗漱訖,含化一丸,如棗核大。

白話文:

取用甘甜的瓜子,去殼磨成細粉,加入少許蜂蜜調成膏狀,在食用後含化,或者將其塗在牙齒上,效果尤其好。另一種方法是空著肚子洗漱乾淨後,含化一丸藥丸,大小如棗核。