《奇效良方》~ 卷之五十九 (8)
卷之五十九 (8)
1. 地黃煎
治鼻生瘡,癢痛不止。
白話文:
原文:
鼻生瘡,癢痛不止。
翻譯:
鼻子長了瘡,又癢又痛,止不住。
白話文:
生地黃汁、生薑汁(各一量杯),苦參(一兩,切碎),酥油(三量杯),鹽花(二錢,最後加入)
上將地黃汁生薑汁浸苦參一宿,以酥和於銅石器中,煎,九上九下,候汁入酥盡,去滓,傾入盒中,每用少許,滴於瘡上。諸風熱瘡亦佳,其鹽花至半卻下。
白話文:
將生地黃汁和生薑汁浸泡苦參一晚上,然後用酥油和在一起,放入銅或者石制的容器中,煎熬,九次往上提升,九次往下壓,等到汁液全部融入酥油中,去除雜質,倒入盒狀容器中,每次使用少量,滴在瘡口上。各種風熱瘡都很有效,如果出現鹽花,只需進行一半的時間,即可停止。
2. 辛夷膏
治鼻內生瘡疼痛,或窒塞不通,及治鼻齆氣不宣通,並宜塗用之,甚效。
白話文:
治鼻內生瘡疼痛,或窒塞不通
此方用於治療鼻腔內部生瘡疼痛,或者鼻腔堵塞不通。
治鼻齆氣不宣通,並宜塗用之,甚效。
此方亦可用於治療鼻子齆氣不通暢的症狀,並適合作為外用塗抹藥膏,效果顯著。
白話文:
-
辛夷(一兩)
-
細辛(半兩)
-
木香(半兩)
-
木通(半兩)
-
白芷(半兩)
-
杏仁(半兩,浸泡在熱水中去除皮和尖端,研磨成粉)
白話文:
把上面的藥全部研磨成細末,然後加入各二兩的羊髓和豬脂,一起放入石器中,並以慢火熬成膏狀。等冷卻後,再加入各一錢的龍腦和麝香粉末,將其搓成藥丸,然後用棉布包裹起來,塞進鼻子中。在數天內即可痊癒。
3. 椿根湯
治疳蝕口鼻。
椿根(去皮,切,一升),蔥白(細切,半升),豆豉(半升),鹽(半合),川椒(去目井合口者,炒出汗,一合)
白話文:
椿根:去皮,切成一升。
蔥白:切成細絲,有半升。
豆豉:半升。
鹽:半合。
川椒:去蒂,炒出汗,有共一杯之多。
上合和,以醋及清泔各三升,煎十數沸,去滓,約及一升,分作三服,有惡物下即效,小兒量大小加減。
白話文:
將醋和清淡的水各三升,煮沸十幾次,去除渣滓,約剩一升,分三次服用。如果有惡物排出,即見效。小兒服用時,應根據年齡大小酌量增減。
4. 烏香散
白話文:
繁體中文翻譯:
草烏(燒成灰燼),麝香(研磨成粉,各取等量)
將上述藥材研磨成極為細小的粉末,取少量敷貼於瘡口上。
治療鼻口急疳糜爛,數日內可能致死。
上述藥材配上藍靛敷於患處,使藥物遍佈,每天十次,晚上四次,立即痊癒。
5. 犀角散
治肺熱鼻乾無涕,心神煩悶。
白話文:
古文: 肺熱鼻乾無涕,心煩不寐。
白話文: 肺部有熱,鼻子乾澀無涕,心煩意躁,失眠。
白話文:
犀牛角屑、木通、升麻、赤茯苓、黃耆、馬牙硝、杏仁(在熱水中浸泡,去皮尖,取出兩仁,炒黃,各半兩),麥門冬(去除中心,一兩),硃砂(研磨),龍腦(研磨),甘草(炙烤,各一分)
上為細末,每服一錢,食後竹葉湯調下。
白話文:
細研末,每服一錢重,服用後以竹葉湯送服。
6. 桑根白皮散
治肺臟積熱,皮膚乾燥,鼻痛無涕,頭疼心悶。
白話文:
繁體中文:
肺臓積熱,皮燥鼻痛無涕,頭疼心悶。
現代白話文:
肺部有熱氣積聚,皮膚乾燥,鼻子疼痛但沒有鼻涕,頭痛,心臟憋悶。
白話文:
桑樹根部白色的樹皮、木通、大黃(切碎炒過,各一兩)、升麻(一兩半)、石膏、葛根(各三兩)、甘草(炙烤成赤色,一兩)。
上㕮咀,每服三錢,水一中盞,煎至六分,去滓,食後溫服。
白話文:
咀嚼,每服三錢,以一中碗的水煎煮,煎到六分之一,去除渣滓,飯後溫熱服用。
7. 吹鼻散
白話文:
龍腦(半錢),馬兜鈴硝(一錢),瓜蒂(十四粒,研磨成粉末)
將上述藥材研磨成極細的粉末,每次使用一粒豆子大小的粉末,吹入鼻中。