《奇效良方》~ 卷之五十七 (32)
卷之五十七 (32)
1. 草龍膽散
治上焦風熱氣毒,攻衝眼目,暴赤磣痛,羞明多眵,迎風有淚,翳膜攀睛,胬肉隱痛,並皆治之。
白話文:
中醫古代文字:
治上焦風熱氣毒,攻衝眼目,暴赤磣痛,羞明多眵,迎風有淚,翳膜攀睛,胬肉隱痛,並皆治之。
繁體中文翻譯:
治療上焦風熱氣毒,侵犯眼目,導致眼球暴赤疼痛,怕光流淚,迎風流淚,翳膜遮蓋眼睛,眼瞼隱隱作痛,以上症狀均可治療。
白話文:
龍膽草(去掉蘆頭),木賊(去掉節),菊花(去掉花梗),草決明(微炒),甘草(炙烤,各二兩),香附子(炒熟,除去絨毛),川芎(不經過火,各四兩)
上為細末,每服二錢,用麥門冬熟水入砂糖少許同煎,食後調服,或米泔調服亦可。
白話文:
研成粉末,每次服用二錢,用麥門冬煮過的熱水中加入少量砂糖一起煎服,飯後服用,或用米泔水調服也可以。
2. 地黃散
治混睛或白睛,先赤而後癢痛,迎風有淚,隱澀難開。
白話文:
治療混濁不清或白睛,先發紅,後來發癢疼痛,迎風流淚,隱隱作痛,難以睜開。
白話文:
生地黃(30克),芍藥(15克),土當歸、甘草(各1.5克)
上銼碎,每服三錢,水一盞半,煎至七分,食後溫服。
白話文:
取此方藥,研磨成粉末。每次服用三錢,加入一盞半的水,煎煮至剩餘七分,於飯後服用,保持溫熱。
3. 撥雲散
治男子婦人風毒上攻,眼目昏暗,翳膜遮障,羞明熱淚,隱澀難開,眶癢赤痛,瞼眥紅爛,瘀肉侵睛。
白話文:
古代中醫文字:
男子婦人風毒上攻,眼目昏暗,翳膜遮障,羞明熱淚,隱澀難開,眶癢赤痛,瞼眥紅爛,瘀肉侵睛。
現代白話文:
男子和婦女若遭受風邪侵襲,導致毒素上攻頭部,會出現以下眼部症狀:視力模糊、眼前有翳膜遮擋、畏光流淚、眼睛乾澀難以睜開、眼眶發癢、發紅、疼痛、眼皮紅腫、發爛,眼球邊緣有瘀血侵入。
白話文:
羌活、防風、柴胡、甘草(炒過的,各一兩)
白話文:
將藥研磨成細末,每次服用二錢,加入一盞半的水,煎煮至七分熟,飯後服用,並以薄荷茶清調,也可以菊花苗湯調服。忌食醃藏的魚類、魚乾、鹽醬、濕面、炙烤和爆發性食物等有毒物質。
4. 滌風散
治風毒攻眼,赤腫癢痛。
白話文:
古文:
罷火湯 元華散 散風飲 止癢散
白話文:
罷火湯: 用於治療風毒攻眼導致的炎症和紅腫。
元華散: 用於治療風毒導致的濕疹和瘙癢。
散風飲: 用於治療風熱造成的頭痛、發熱等症狀。
止癢散: 用於治療各種皮膚瘙癢症狀。
白話文:
黃連(去除鬚根),蔓荊子(各半兩),五倍子(三錢)
上銼細,分三次,新水煎,濾清汁,以手沃洗,效。
截惡眼立效方。
白話文:
第一次煎煮:
將藥材粗略切碎,放入新的水中煎煮。
第二次煎煮:
過濾藥汁,再加入新的水煎煮。
第三次煎煮:
過濾藥汁,澄清後再使用。
使用方法:
用過濾好的藥汁洗手洗臉,可以有效治療眼疾。
白話文:
明礬(優質的明礬,像黑豆那麼大的一塊),山梔子仁(一個,剝去外皮)
上咬碎,用無糨絹帛包定,以井水小半盞浸之,候水浸透,水黃洗眼二三十次,一宿次早無事,立效。
白話文:
把乾淨的絲綢或白布撕碎,不要用打了糨糊的布。
取半小杯井水,把碎布浸泡在井水中,等布料吸滿水,水變黃時。
用黃水洗眼睛二三十次,洗完後不要再做其他事情,睡一覺。
第二天早上起來會立即見效。
5. 攻毒散
治風毒上攻,兩眼暴赤,隱澀難開。
白話文:
古代文字:
風毒上攻,兩目暴赤,隱澀難開。
現代白話文:
外來的風邪毒氣上侵頭部,導致雙眼紅腫疼痛,睜開時感到乾澀不適,難以睜開。
上用乾薑,不以多少,洗淨㕮咀,每用二錢,以薄綿緊裹,沸湯泡,乘熱洗,如冷再溫,更洗。
白話文:
在治療中使用乾薑,不論多少,洗乾淨後切碎,每次使用二錢,用薄棉布緊緊包好,放入沸水中浸泡,趁熱清洗,如果冷了就再加熱,繼續清洗。
6. 春冰散
治風眼,除瘀熱。
白話文:
原文:
龍膽草,五錢;圖南星,一錢;石斛,一錢半;川芎,一錢半。
翻譯:
龍膽草,五錢;南星,一錢;石斛,一錢半;川芎,一錢半。
用法:
將上述藥材研成細末,加入適量的清水,調成糊狀,敷於風眼處,以除瘀熱。
白話文:
-
白礬(經過煅燒):3 錢
-
青鹽:3 錢
-
黃丹(用水研磨,再經過煅燒):2 錢
-
雄黃:少量
-
片腦:半錢
-
盆硝(在鍋內燃燒至白色):1 兩
上研極細,點眼。
白話文:
極細研末,點眼用。
7. 通頂散
治風毒攻眼,並夾腦風。
白話文:
中醫古代文字:
風毒攻目,兼腦風。
現代白話文:
由風毒侵入而導致的眼睛疾病,同時伴有腦風(中風)。
白話文:
細辛(去除葉子並用土處理過),香白芷,藿香葉(去除土),川芎(以上各七錢),躑躅花,穀精草(各半兩)。
上為細末,每用先含新汲水一口,然後挑少許搐在鼻內,以手揉兩太陽穴。
白話文:
每次使用前,先含一口新汲取的冷水,然後取少許水滴在鼻腔內,並用手揉按兩側太陽穴。
8. 青葙子丸
治眼風赤,昏暗淚出。
白話文:
古代文字:
角芷散:角芷二兩,牛膝二兩,川芎二兩,防風二兩,地骨皮二兩,菊花二兩,黃柏二兩,龍膽草一兩,白蒺藜一兩,薑黃一兩,甘草一兩
現代白話文:
角芷散:角芷草兩錢,牛膝兩錢,川芎兩錢,防風兩錢,地骨皮兩錢,菊花兩錢,黃柏兩錢,龍膽草一錢,白蒺藜一錢,薑黃一錢,甘草一錢
主治:
治療眼風赤腫,視物昏暗,流淚
青葙子,決明子,黃連(去須),人參(去蘆),苦參(銼),地骨皮,白蘚皮,川大黃(銼炒),升麻,車前子,梔子仁,枳殼(去穰,麩炒),秦艽(去苗),玄參,茯神,黃芩(以上各一兩),防風(去蘆,三兩),龍膽草(去蘆,三分)
白話文:
青葙子、決明子、黃連(去除毛須)、人參(去除蘆頭)、苦參(切碎)、地骨皮、白蘚皮、川大黃(切碎並炒熟)、升麻、車前子、梔子仁、枳殼(去除果肉,用麩皮炒熟)、秦艽(去除苗)、玄參、茯神、黃芩(以上各一兩)、防風(去除蘆頭,三兩)、龍膽草(去除蘆頭,三分)
白話文:
將藥材研磨成細末,然後用蜂蜜和在一起搗杵二百到三百下,將藥丸做成梧桐子般大小,每次吃二十丸,飯後服用,以溫熱的漿水送服。