董宿

《奇效良方》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 除濕湯

治寒濕所傷,身體重著,腰腳痠疼,大便溏泄,小便赤澀。

白話文:

因寒濕入侵身體,導致身體沉重乏力,腰腿痠痛,大便稀溏,小便赤熱刺痛。

半夏曲(炒,一錢半),厚朴(薑製,一錢半),蒼朮(米泔浸,二錢),藿香(一錢),陳皮(去白,一錢半),白茯苓(去皮,二錢),白朮(二錢),甘草(一錢)

白話文:

半夏(炒,一錢半),厚朴(用薑汁製過,一錢半),蒼朮(用米泔水浸泡,二錢),藿香(一錢),陳皮(去掉白色表皮,一錢半),白茯苓(去皮,二錢),白朮(二錢),甘草(一錢)。

作一服,水二盅,生薑七片,紅棗一枚,煎至一盅,食前服。

白話文:

製成一劑藥,加入兩杯水、七片生薑及一顆紅棗,煎煮至剩餘一杯,飯前服用。

2. 羌附湯

治風濕相搏,身體煩疼掣痛,不可屈伸,或身微腫不仁。

白話文:

治風濕相搏,身體煩疼掣痛,不可屈伸,或身微腫不仁。

羌活,附子(炮,去皮臍),白朮,甘草(炙,各二錢半)作一服,水二盅,生薑五片,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

羌活,附子(炮製後去除皮臍),白朮,甘草(炙烤後,各二錢半)作為一劑藥,加入水二盅,生薑五片,煎煮至一盅,不拘泥於服用的時間。

3. 滲濕湯

治坐臥濕地,或為雨露所襲,身重腳弱,關節疼痛,發熱惡寒,或多汗惡風,或小便不利,大腑溏泄。

白話文:

治療因久坐或久臥在潮濕地方,或被雨水露水淋濕而導致的以下症狀:

  • 身體沉重,腳部無力
  • 關節疼痛
  • 發熱發冷
  • 出汗過多,怕風
  • 小便不利
  • 大便稀溏

白朮(三錢),乾薑(炮),白芍藥,附子(炮,去皮臍),白茯苓(去皮),人參(各一錢),桂枝(不見火),甘草(炙,各半錢)

白話文:

白朮(三錢)、乾薑(炮製)、白芍藥、附子(炮製,去除皮臍)、白茯苓(去除皮)、人參(各一錢)、桂枝(未經火烤)、甘草(炙製,各半錢)

作一服,水二盅,生薑五片,紅棗一枚,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

煎一副藥,加入兩碗水、五片生薑和一顆紅棗,熬煮至剩下一碗,即可服用,不限時間。

4. 清燥湯

六七月之間,濕令大行,子能令母實而熱旺,濕熱相合,而刑庚踏腸,故寒涼以救之。燥金受濕熱之邪,寒水生化之源,源絕則腎虧,痿厥之病大作,腰以下痿軟,癱瘓不能行走,不正,兩足欹側,以此藥主之。

白話文:

在六、七月之間,濕氣盛行,陰寒之氣旺盛,濕熱相伴,傷害庚金,侵蝕腸胃,因此需要寒涼的藥物來進行治療。由於燥金受到了濕熱之邪的侵害,導致腎臟的陰寒之氣不足,痿厥之病就會發作。從腰部以下出現痿軟、癱瘓的情況,無法正常行走,身體不正,雙腳會出現畸形。因此需要使用此藥來治療。

蒼朮(米泔浸,一錢半),五味子(十四個),黃耆,黃連,白朮,橘皮,白茯苓(去皮),當歸(各一錢),人參,生地黃(各七分),麥門冬(去心),神麯(炒),豬苓,黃柏(酒炒),甘草澤瀉(各半錢),柴胡,升麻(各三分)

作一服,水二盅,煎至一盅,食前服。

白話文:

蒼朮(用米泔水浸泡,一錢半),五味子(十四個),黃耆、黃連、白朮、橘皮、白茯苓(去皮)、當歸(各一錢),人參、生地黃(各七分),麥門冬(去除中間的硬心),神麴(炒熟),豬苓,黃柏(用酒炒過),甘草、澤瀉(各半錢),柴胡、升麻(各三分)。

依此方製作一劑藥,加水兩碗煎煮至一碗,於飯前服用。

5. 木瓜虎骨丸

治寒濕合而成痹,腳痛不仁,疼痛少力,足下隱痛,不能踏地,腰腿筋攣,不能屈伸,及項背拘急,手臂無力,耳內蟬鳴,頭眩目旋,腳氣,行步艱難。

白話文:

  1. 治療寒濕合成的痹症:
  • 腳部疼痛、麻木,疼痛時力道減弱,腳底隱隱作痛,無法踏地。
  • 腰部和腿部筋攣縮短,無法彎曲或伸展。
  • 頸部和背部僵硬,手臂無力。
  • 耳朵內有蟬鳴聲,頭暈目眩。
  • 腳氣病,行走困難。

木瓜,血竭(另研),沒藥(另研),虎脛骨(酒炙),木香,自然銅(醋淬七次),楓香,骨碎補(去毛),當歸,甜瓜仁,敗龜板(炙),肉桂(各一兩),安息香(酒熬,一兩),乳香(另研,五錢),地龍(去土,二兩)

上為末,酒糊丸,如梧桐子大,每服五六十丸,食前溫酒下。

白話文:

  • 木瓜

  • 血竭(另行研磨)

  • 沒藥(另行研磨)

  • 虎脛骨(以酒炙烤)

  • 木香

  • 自然銅(以醋淬煉七次)

  • 楓香

  • 骨碎補(去除毛鬚)

  • 當歸

  • 甜瓜仁

  • 敗龜板(炙烤過)

  • 肉桂(各一兩)

  • 安息香(以酒煎熬,一兩)

  • 乳香(另行研磨,五錢)

  • 地龍(去除泥土,二兩)

蜜丸,大小如梧桐子,每次服用五十到六十丸,於飯前用溫酒送服。