董宿

《奇效良方》~ 卷之五十六 (16)

回本書目錄

卷之五十六 (16)

1. 塗封方

治金瘡中風,角弓反張。

雞子(一枚),烏麻油(三兩)

上先將雞子打破,與麻油相和煎之,稍稠待冷,塗封瘡上。

又方,治金瘡中風痙欲死者,及諸大脈皆血出,多不可止,血冷則殺人。

白話文:

生雞蛋(一枚),烏麻油(三兩)

先把雞蛋打碎,和麻油一起煎煮,稍稠後待涼,塗抹在傷口上。

另外一方,治療因金瘡而肌肉痙攣、奄奄一息的人,以及全身大脈血流不止、血冷致死的症狀。

上用生葛根一斤,銼碎,以水五升,煮取三升,去滓,每服熱飲一小盞,日三四服。若干者搗為末,每服二錢,溫酒調服。若口噤不開,但多服竹瀝即止。

白話文:

使用一斤生葛根,切碎後,加入五升水,煮到只剩下三升,然後過濾掉渣滓,每次服用一小杯熱飲,每天服用三到四次。如果病情嚴重,可以將葛根搗碎成粉末,每次服用二錢,用溫酒調服。如果嘴巴緊閉無法打開,只要多服用竹瀝即可治癒。

2. 葫蘆方

治金瘡得風,身體痙強,口噤不能語,或因打破而得,及刀斧所傷得風,臨死服此,並瘥。

白話文:

治療金瘡得風後,身體僵硬,嘴巴緊閉無法說話,或因撞破所致,及刀斧傷口得風,瀕死服用此方,均可痊癒。

上取未開葫蘆一枚,長柄者,開其口,隨瘡大小開之,令瘡大小相當,可繞四邊閉塞,勿使通氣。上覆開一孔,取麻子油燭兩條並捻。以葫蘆口向下熏之,燭盡更續之,不過半日即瘥。若不止,亦可經一二日熏之,以瘥為度。若燭長不得內葫蘆,可中折用之。

白話文:

拿一個沒有打開過的葫蘆,最好是長柄的,打開它的口,根據瘡的大小來開洞,讓瘡口和葫蘆洞口大小相當,然後繞著四邊閉塞,不要讓空氣流通。在葫蘆上面開一個孔,拿兩根麻油蠟燭並排點燃。把葫蘆口朝下,燻烤瘡口,蠟燭燒完就再換新的,通常不超過半天就會痊癒。如果沒有痊癒,也可以燻一兩天,直到痊癒為止。如果蠟燭太長放不進葫蘆,可以折成兩半來使用。

3. 必效酒

治金瘡中風,角弓反張者。

上用蒜,四破去心頂一升,以無灰酒四升,煮蒜令極爛,並滓,每服五合,頓服之,須臾得汗則瘥。

白話文:

上面所用材料是蒜頭,搗碎成四瓣,去掉中心部位,用一升量,再加入無灰酒四升,將蒜頭煮到極爛,連渣滓一起服下,每次服五合,一口氣喝下,不久後汗出即痊癒。

4. 豆淋酒

治金刃傷破見骨,中風口噤。

白話文:

繁體中文:

治金刃傷破見骨中風口噤

現代白話文:

治療金刀利器傷及骨頭,導致中風口不能言語。

上用大豆,炒去腥,半熟,勿使太熟,五升,粗搗篩蒸一饋。頃,傾出盆中,以酒一斗五升淋之,絞去滓,每溫服五合至七合,日二夜一,衣蓋覆微汗出,別研生杏仁膏,敷於瘡上,若腦髓出者難救。

白話文:

將大豆炒至焦香無腥味,炒至半熟即可,不要炒太熟,共五升,粗略搗碎後過篩,蒸煮後取出。

過一會兒,將蒸好的大豆倒入盆中,加入一斗五升的酒,攪拌均勻後,過濾掉渣滓,每次服用五合至七合,分早晚兩次服用。服藥時,蓋好衣被,微微出汗即可。另外,將生杏仁磨成膏狀,敷在瘡口上,如果已經潰爛化膿,就難以救治。

治金瘡因風水腫。

上取蠟,不以多少,熔化入鹽少許,滴在瘡上,或先以鹽罨瘡上,後熔蠟令熱得所,灌瘡中亦可。

白話文:

取用上等的蠟,用量不限,將其融化後加入少許鹽,滴在傷口上。或者先用鹽敷在傷口上,再將融化的蠟加熱至適當溫度,倒入傷口內也可。

5. 艾葉方

治金瘡中風掣痛,並手足不仁。

白話文:

繁體中文:

治金瘡中風掣痛,並手足不仁。

現代白話文:

治療金屬性武器造成的創傷、中風引起的手足抽搐和疼痛,以及手足麻木不仁。

上用艾葉生熟者,令揉團得所,內瓦甑中,塞諸孔,獨留一目以通氣,熏蒸患處,良久,身體自知,立愈。

白話文:

用生艾葉和熟艾葉混合揉成一團,放入蒸籠中,塞住所有的孔,只留一個孔來通氣,將患處放在蒸氣上薰蒸,不久後,身體會感到舒服,疾病就會痊癒。

6. 龍骨散

治金刃箭傷,生肌長肉,定痛止血,諸瘡斂口。

白話文:

繁體中文:

治金刃箭傷,生肌長肉,定痛止血,諸瘡斂口。

現代白話文:

治療刀劍箭矢造成的傷口,促進傷口長出新肉,止痛止血,讓各種潰瘍傷口收口。

龍骨滑石,枯礬,寒水石乳香沒藥,黃丹(炒,各半分),輕粉(少許)

白話文:

龍骨:具有滋陰潛陽、澀精止遺、生肌止血、補虛益髓的功效。

滑石:具有清熱明目、潤腸通便、滑胎利尿、散結消炎的功效。

枯礬:具有止血固脫、收斂止瀉、清熱止痢、消炎止痛的功效。

寒水石:具有清熱瀉火、生津止渴、止血消腫的功效。

乳香:具有理氣止痛、活血化瘀、消炎止腫的功效。

沒藥:具有活血止痛、散瘀消腫、行氣止痛的功效。

黃丹:具有收斂止血、補益氣血、溫陽散寒、祛風濕的功效。

輕粉:具有解毒消腫、殺蟲止癢、止血收斂的功效。

上為細末,每用乾摻,外用膏藥貼之效。

白話文:

細末上用乾摻,外敷膏藥亦有療效。

7. 金傷散

治刀斧傷,闢風生肌止痛。

白話文:

古文:

聖散(聖藥散)

白話文:

治刀斧傷,闢除惡風邪氣,生出新肌膚,止痛。

白芨,黃丹,陳石灰(風化),桑白皮(各二兩),龍骨,南星,白附子(各一兩)

白話文:

白芨、黃丹、陳石灰(風化)、桑白皮(各 60 克),龍骨、南星、白附子(各 30 克)。

上為細末,每用干貼之。

白話文:

凡貼藥每用乾貼之。

8. 完肌散

治金瘡。

石灰(二兩),黃丹(半兩),龍骨密陀僧桑白皮(各四兩),麝香(一錢,另研)

白話文:

  • 陳石灰:2兩

  • 黃丹:半兩

  • 龍骨:4兩

  • 密陀僧:4兩

  • 桑白皮:4兩

  • 麝香:1錢(另研)

上為細末,乾摻患處。

白話文:

細末乾摻患處:

將藥材研磨成極細的粉末,並將其均勻地撒在患處,以發揮治療效果。