董宿

《奇效良方》~ 卷之五十六 (13)

回本書目錄

卷之五十六 (13)

1. 取箭鏃方

上用天水牛一個,獨角小者尤妙,用小瓶盛之,用硼砂一錢,研細,用水些少滴在內濕,自然化水,以藥水滴傷處,箭頭自然出也。

白話文:

使用一個天水牛角,最好是帶獨角且較小的天水牛角,將其放進一個小瓶子裡。然後取硼砂一錢,磨成細粉,滴入少量水,讓其自然化成水狀。最後,將藥水滴在傷口處,箭頭就會自然地冒出來。

淮西總管趙領衛名寓殿,岩密之子,云仇防禦方張,循王屢求不得,因奏知德壽,宣取以賜之,有奇效,與《楊氏方》中用巴豆蜣螂者,大率相似。

白話文:

淮西行政長官趙領衛,名寓,是巖密之子,他說仇防禦官位正高勢大,循王幾次想找他都沒有成功,於是奏請知德壽,宣召仇防禦官來賜賞,很有奇效。這跟《楊氏方》裡面用巴豆糞金龜的,大致類似。

治箭頭在咽喉中或胸膈中及諸處不出者。

白話文:

原文:

箭鏃在咽喉中或胸膈中及諸處不出者。

現代白話文:

箭頭留在咽喉、胸膈或其他部位,無法取出。

上用鼠肝五具,細切爛,研敷之,兼以鼠腦髓,或鼠頭血塗之,並良。亦治人針折在肉不出,並刀刃傷。

白話文:

上面用五隻老鼠的肝臟,細切爛,研磨敷上,同時用老鼠的腦髓,或者老鼠頭部血塗抹,都很有效。也可治療人的針斷在肉裡出不來,以及刀刃傷。

2. 牛膝膏

治箭頭在咽喉中,或胸膈中,及諸處不出者。

上搗牛膝,不拘多少為末,以熱水調塗,箭頭即出。若火瘡傷久不瘥者,塗之亦效。

治箭頭在肉不出方。

上以白項蚯蚓十四條,內銅器中,次入鹽一兩,於日受曝,並化作汁,塗有箭鏃並刃傷處,須臾癢,則出。

又方,治箭頭及諸刀刃,在咽喉胸膈諸處不出者。

上嚼杏仁,不限多少塗之。一方研杏仁細敷之。

又方,治箭鏃中傷在咽喉胸膈不出,及針刺不出者。

白話文:

方一:治箭頭在咽喉或胸膈中不出

將牛膝搗成細末,不拘多少,用熱水調和塗抹傷口,箭頭即可取出。若有久治不癒的火傷,塗抹此藥亦有效。

方二:治箭頭卡在肉中不出

將白項蚯蚓十四條放入銅器中,再加入一兩鹽,放置在陽光下暴曬,直到全部化成汁液,塗抹於箭鏃或刀刃傷口,很快就會感到搔癢,箭頭即可取出。

方三:治箭頭或刀刃等異物卡在咽喉、胸膈等處不出

將杏仁嚼碎或研磨成細末,不拘多少,塗抹於傷口。

方四:治箭鏃或針刺等異物卡在咽喉、胸膈等處不出

上用螻蛄,即土狗蟲,乾者,濃煎汁滴上三五度,箭頭自出。一方以螻蛄腦十枚,細研塗瘡上,亦出。

白話文:

用螻蛄,就是土狗蟲,曬乾後濃縮煎煮出汁液,滴在患處三到五次,箭頭就會自行脫出。

另一種方法是將螻蛄的腦子研磨成細末,塗在傷口上,也可以讓箭頭脫出。

3. 鼠油膏

出箭頭。

鼠(一枚,熬取油),蜣螂,皂角(燒灰),定粉,龍骨(各一錢),乳香(少許,另研)

白話文:

  • 鼠(一隻,熬取油)

  • 蜣螂(一隻)

  • 皁角(燒成灰)

  • 定粉(一錢)

  • 龍骨(一錢)

  • 乳香(少許,另研)

上為細末,以鼠油和成膏,點藥在瘡口內,其上更用磁石末蓋之,箭頭自出。

白話文:

把箭頭磨成細的粉末,然後用老鼠油和成藥膏,把藥膏點在瘡口疼痛的地方,並且在上面再蓋上一層磁石粉,那麼箭頭就會自己掉出來。

4. 神聖膏

取針誤入皮膚。

車脂(不以多少)

白話文:

醫用羊油(用量不限)

成膏子者,好攤在紙上,如錢許,二日一換,三五次,其針自出,大有神效。

白話文:

將藥物製成膏藥的方式,適用於貼在紙張上,其大小如同銅錢,每隔兩天更換一次藥膏,重複三次或五次,被扎的針就自己脫落出來,這個方法非常有效。

5. 當歸散(一名內補散,一名蓯蓉散)

治金瘡去血多,虛竭,此藥內補。

白話文:

繁體中文翻譯:

治金瘡出血多,虛竭。此藥內服。

現代白話文:

用於治療金屬利器造成的傷口出血過多、虛弱無力。這種藥物應內服。

當歸(微炒),川芎乾薑(炮),川椒(去目併合口,炒出汗),桂心,黃芩桑白皮吳茱萸湯(浸,焙炒),白芍藥,甘草(炙,各半兩),肉蓯蓉(四兩,酒浸一宿,去皮炒乾),人參黃耆厚朴(去粗皮,薑汁炙令香熟,各二兩)

白話文:

當歸(微炒)、川芎、乾薑(炮製)、川椒(去掉籽和合攏口,炒出汗)、桂心、黃芩、桑白皮、吳茱萸湯(浸泡、焙炒)、白芍藥、甘草(炙製,各半兩)、肉蓯蓉(四兩,用酒浸泡一晚,去皮炒乾)、人參、黃耆、厚朴(去除粗皮,用薑汁炙製至香味四溢,各二兩)

上為細末,每服二錢,食前溫酒調下,日三四服。一方有白芨,無黃芩桑白皮

白話文:

細末二錢,在進食前用溫酒調和服用,每日服三次或四次。另一種方劑含有白芨,但不含黃芩和桑白皮。

6. 內塞散

治金瘡去血多,虛竭疼痛,羸弱內補。

白話文:

治金瘡去血多,虛竭疼痛,羸弱內補

【原文】

丹參三分 當歸二分 赤芍二分 川芎三分 血竭二分 桃仁二分 紅花二分 黃芪二分 麥門冬一分 半夏二分 乾薑二分 人蔘三分

【翻譯】

治療金屬造成傷口流血過多、導致虛弱疼痛、身體虛弱的內補方法:

丹參三分 當歸二分 赤芍二分 川芎三分 血竭二分 桃仁二分 紅花二分 黃芪二分 麥門冬一分 半夏二分 乾薑二分 人蔘三分

黃耆當歸白芷川芎乾薑黃芩,芍藥,續斷(以上各二兩),附子(半兩),細辛(一兩),鹿茸(酥炙,三兩)

白話文:

  • 黃耆:兩至

  • 當歸:兩至

  • 白芷:兩至

  • 川芎:兩至

  • 乾薑:兩至

  • 黃芩:兩至

  • 芍藥:兩至

  • 續斷:兩至

  • 附子:半兩

  • 細辛:一兩

  • 鹿茸(酥炙):三兩

上為細末,每服五分匕,食前酒調下,日三服,稍增至方寸匕。一方無芍藥。

白話文:

藥粉十分細緻,每次服用五分匙,飯前用酒調勻後服用,每天三次,藥量逐漸增加到方寸匙大小。另一種方劑中不含芍藥。