董宿

《奇效良方》~ 卷之五 (3)

回本書目錄

卷之五 (3)

1. 桂苓甘露飲

治伏暑引飲過度,肚腹膨脹,霍亂吐瀉,皆治。

白話文:

治療因暑熱過度導致口渴,飲水過多而導致腹脹、霍亂吐瀉等症狀。

肉桂(半兩),白茯苓(去皮),白朮,豬苓,滑石(碾,各二錢),寒水石(碾),甘草(炙)澤瀉(各一兩)

上為細末,每服三錢,入蜜些少,熱湯冷水任調下。

白話文:

肉桂(半兩),白茯苓(剝掉外皮),白朮,豬苓,滑石(研磨成粉末,各二錢),寒水石(研磨成粉末),甘草(烤過的)澤瀉(各一兩)

份量少細緻,每次服用三錢重,加入少量蜂蜜,可用熱湯或冷水沖泡服用。

2. 解暑三白散

治冒暑伏熱,霍亂吐瀉,小便不利,頭目昏眩。

白話文:

治療因暑天高溫引起的內熱、霍亂導致嘔吐和腹瀉、小便量少、頭暈目眩。

澤瀉,白茯苓,白朮(各五錢)

上作一服,水二盅,生薑五片,燈心十莖,煎一盅,不拘時服。

白話文:

澤瀉、白茯苓、白朮,各五錢。

服用此藥方,需用兩碗水加入五片生薑和十莖燈心草,煎煮出一碗藥液。不拘時間服用。

3. 十味香薷飲

清暑氣,和脾胃。

香薷,人參,陳皮,白朮,黃耆,白扁豆,甘草(炙),厚朴,木瓜,茯苓(去皮,各半兩)

上為細末,每服二錢,熱湯冷水任調下,不拘時服。

白話文:

人參、香薷、陳皮、白朮、黃耆、白扁豆、甘草(炙過)、厚朴、木瓜和茯苓(去除外皮,每種各半兩)

此藥每服二錢,可以使用熱水或冷水沖泡,不受時間限制。

4. 香樸飲子

治大人小兒伏熱吐瀉,虛煩悶亂。

白話文:

治療大人和兒童因體內伏熱而導致的嘔吐腹瀉,伴有心煩意亂。

人參(去蘆),茯苓(去皮),甘草(炙),紫蘇,澤瀉,香薷,半夏曲,白扁豆,烏梅肉,木瓜,厚朴(薑製,各二錢)

白話文:

人參(去除蘆頭),茯苓(去除外表皮),甘草(經過烤製),紫蘇,澤瀉,香薷,半夏曲,白扁豆,烏梅肉,木瓜,厚朴(用薑製成,每味藥材二錢重)。

上作一服,水二盅,生薑三片,紅棗一個,煎至一盅,食前服。

白話文:

準備一份中藥材,用兩碗水,加三片生薑和一個紅棗,煎煮到剩下一碗的量,在飯前服用。

5. 六和湯

治心脾不調,氣不升降,霍亂轉筋,嘔吐泄瀉,寒熱交作,痰喘咳嗽,胃脘痞滿,頭目昏痛,肢體浮腫,嗜臥倦怠,小便赤澀,並傷寒陰陽不分,冒暑伏熱煩悶,或成痢疾,中酒煩渴畏食,並皆治之。

白話文:

可以治療心脾不調、氣不升降、霍亂轉筋、嘔吐腹瀉、寒熱交作、痰喘咳嗽、胃脘痞滿、頭目昏痛、肢體浮腫、嗜睡倦怠、小便赤澀、以及寒熱不分的傷寒、熱暑煩悶、痢疾、酒醉煩渴厭食等症狀。

縮砂,半夏(湯洗七次),杏仁(去皮尖),人參(去蘆),赤茯苓(去皮),藿香(去土),白扁豆(薑製),香薷,厚朴(薑製),木瓜(各一錢),甘草(炙,半錢)

白話文:

縮砂:一錢。

半夏:一錢,先以熱水洗七次。

杏仁:一錢,去皮去尖。

人參:一錢,去蘆頭。

赤茯苓:一錢,去皮。

藿香:一錢,去土。

白扁豆:一錢,用薑炮製。

香薷:一錢。

厚朴:一錢,用薑炮製。

木瓜:一錢。

甘草:半錢,先炙過。

上作一服,水二盅,生薑五片,紅棗一個,煎一盅,不拘時服。

白話文:

把中藥配成一劑,加上兩碗水、五片生薑和一個紅棗,煮成一碗藥,任何時候都可以服用。

6. 聖惠方

治絞腸痧,痛不可忍,輾轉在地,或起或僕,其腸絞結在腹,此是中毒之深,須臾令人死。

上用鹽一兩,熱湯調灌病人口中,鹽氣到腹,其痛即定。

白話文:

當腹部絞痛難耐、輾轉反側,時而起身、時而倒地,腸子絞結在腹部,這是中毒太深的症狀,如果不馬上治療就會致命。

此時,使用鹽一兩,用熱水沖泡後灌入病患口中。鹽氣到達腹部後,疼痛就會立即停止。

7. 竹葉石膏湯

治伏暑,內外熱熾,煩躁大渴。

白話文:

天氣炎熱,內外皆感酷熱,煩躁不安,口渴難耐。

石膏(半兩),麥門冬(去心),人參(去蘆,各二錢),甘草(炙,半錢),半夏(湯洗七次,一錢半)

白話文:

  • 石膏:半兩(約 12 克)

  • 麥門冬:去中心,二錢(約 6 克)

  • 人參:去蘆,二錢(約 6 克)

  • 甘草:炙過,半錢(約 3 克)

  • 半夏:用熱水洗七次,一錢半(約 4.5 克)

上作一服,水二盅,生薑五片,青竹葉十四片,粳米一撮,煎至一盅,不拘時服。

白話文:

將藥材做成一劑藥,加入兩盅水、五片生薑、十四片青竹葉和撮粳米,煎成一盅藥,不拘時間服用。