《奇效良方》~ 卷之五十四 (55)
卷之五十四 (55)
1. 沐浴長春散
治男子下元陰濕久冷,陰囊左右夜癢,抓之則喜,住之則痛,成瘡流水,為害甚苦,此藥見效。及治婦人下部陰濕,胎元久冷。
白話文:
ERROR
白話文:
牡蠣、蛇牀子、破故紙、紫稍花、官桂、乾荷葉(各等分)
上㕮咀,每用一兩半,水一小鍋,入蔥白數莖,煎至八分,去滓,先熏後洗,卻用後藥。
白話文:
將上藥按照一兩半的份量放入一個小鍋中,加入幾根蔥白,煎煮至藥液只剩下八分,過濾掉藥渣。先將藥液燻洗患處,再用剩下的藥液清洗患處。之後再使用其他藥物治療。
枯礬(一兩),黃丹,蛤粉(各半兩)
上研細末,熏洗後以後捏藥末,搽濕癢處。
白話文:
枯礬(一兩),黃丹,蛤粉(各半兩)
研磨成細末,燻洗後,將藥末捏成團,塗抹在濕癢處。
2. 銅綠散
治男子婦人陰部濕淹瘡。
白話文:
ERROR
白話文:
・銅綠(取少量)
・白礬(一錢,約3.75公克)
・乳香(半錢,約1.875公克)
・輕粉(取一字,約0.06公克)
・五倍子(研磨成細粉,半兩,約18.75公克)
上為細末,洗淨摻之。
白話文:
細末研磨,洗淨後混合使用。
3. 青黛散
治下部生濕瘡,熱癢而痛,寒熱,大小便澀,食亦減,身面微腫,因多食魚蝦發風熱物得之。
白話文:
下部生濕瘡,熱癢疼痛,寒熱交替,大小便不通暢,食慾減退,身面微腫。因食用過量魚蝦等風熱之物所致。
白話文:
將四兩的馬齒莧研磨成細碎物,加入一兩青黛,再次研磨均勻後塗抹患處,就會立竿見影。仍然服用八正散,每天三次。
4. 麝香散
白話文:
治妒精瘡,癢而濕者
材料:
- 麝香
- 黃礬
- 青礬(以上三者份量相等)
做法:
將以上材料研磨成細末,於小便後取適量敷於患處。
適應症:
陰濕化膿,黃水滲出。
材料:
- 白礬(不限份量)
做法:
將白礬研磨成細末,先用冷水清洗患處,待乾後再敷上白礬粉末。
5. 津調散
治妒精瘡,膿汁淋漓臭爛。
白話文:
ERROR
白話文:
黃連、款花(各取等份),麝香(少量,一方不用)。
以等量黃連和款花混合。加入少量麝香。但一方藥方中不使用麝香。
白話文:
上面用稍細的粉末,先用地骨皮、蛇牀子煎煮湯汁,將其浸泡柔軟,用帛絹布擦乾,再用津液調和敷於患處,忌諱用生冷的湯水洗滌患處。
6. 洗毒湯
治陰蝕瘡。
白話文:
ERROR
白話文:
苦參、防風、露蜂房、甘草(炙,均等份)
上㕮咀,水煎濃汁洗瘡。
白話文:
外用:搗碎,水煎濃汁,清洗傷口。
7. 胭脂散
白話文:
石膏、胭脂、綠豆粉(各等量)
將上述藥材研磨均勻,敷於患處。
8. 蛤蟆散
治陰濕欲盡,瘡痛甚者。
蛤蟆(一枚,燒灰),兔糞(一兩)
上同研細,每用少許敷瘡上,日三四度。
白話文:
蟾蜍(一隻,燒成灰),兔糞便(一兩)
以上兩味藥材研磨成細粉,每次取少許敷於瘡口上,每日敷三四次。
9. 截疳散
治年深疳瘻瘡,大效。
白話文:
治年深疳瘻瘡,大效。
主方:
- 乳香 二錢
- 沒藥 二錢
- 血竭 二錢
- 硃砂 一錢
- 白芷 一錢
- 紅花 一錢
- 地骨皮 一錢
- 苦參 一錢
製法:
將上述藥材研成細粉,裝入瓶中備用。
用法:
每日取粉少許,撒於患處,外用紗布包紮固定。
功效:
此方具有消腫散毒、活血化瘀的功效,可有效治療年深疳瘻瘡。
白話文:
白芨、白蘞、黃丹、密陀僧(各一兩),黃連(半兩),輕粉(一錢),片腦、麝香(各半錢)
上為細末和勻,每用或摻或紝瘡中,以膏藥貼之。
白話文:
藥末研細並與膏劑均勻調和,每次使用時,先將藥膏塞入瘡口,然後敷上膏藥。
10. 甘石散
治下部疳瘡。
白話文:
爐甘石(1.5錢)、密陀僧(1.5錢)、輕粉(0.1錢)、橡斗子(燒成灰並保存其藥性,2錢)、龍骨(0.5錢)、麝香(少許)
白話文:
將藥材研磨成細末,先用荊芥、杜仲、川椒煎煮成藥湯,放溫後洗澡洗淨,然後將藥物直接灑在身上。