董宿

《奇效良方》~ 卷之五十四 (44)

回本書目錄

卷之五十四 (44)

1. 檳榔散

治氣毒瘰癧,心膈壅悶,不下飲食。

白話文:

治氣毒瘰癧,心膈壅悶,不下飲食。

【原文】 蒲公英、銀花、連翹、僵蠶、金銀花、丹皮、赤芍藥、木通、甘草。右為末,酒服方寸匕。

【白話文】 蒲公英、銀花、連翹、僵蠶、金銀花、丹皮、赤芍藥、木通、甘草等藥材磨成粉末,用酒送服一湯匙。

檳榔前胡(去蘆),赤茯苓牛蒡子(炒,各一兩),人參(去蘆),枳殼(去白,炒),沉香防風(去蘆,各半兩),甘草(銼,炙,一分)

白話文:

檳榔、前胡(去除蘆頭)、赤茯苓、牛蒡子(炒制,各一兩)、人參(去除蘆頭)、枳殼(去除白色部分,炒制)、沉香、防風(去除蘆頭,各半兩)、甘草(切碎,炙烤,一分)

上銼碎,每服四錢,以水一盞,入生薑半分,煎至六分,去滓,空心及晚食前溫服。

白話文:

用藥粉形式,每次服用四錢。加入一盞水和半片生薑,煎煮至剩六分之一,過濾掉藥渣,在空腹時及晚餐前溫熱服用。

2. 水紅花飲

治瘰癧腫核,結硬不消,及膿汁旁穿,不瘥。

白話文:

古代中醫原文:

治瘰癧腫核,結硬不消,及膿汁旁穿,不瘥。

繁體中文翻譯:

治療瘰癧(淋巴結炎)腫瘤,硬結不消散,以及膿汁向旁方穿透,久治不癒。

現代白話文:

治療瘰癧腫瘤,腫塊變硬不消退,以及膿液向旁邊穿透,久治不癒。

上用水紅花,不以多少,一半炒,一半生用,粗搗篩,每服二錢,水一盞,煎七分,去滓溫服,食後臨臥日三,好酒調亦可。

白話文:

把紅花洗淨,不論分量多少,一半炒乾,一半生用,粗略搗碎後過篩,每次取二錢紅花,加一碗水煎煮至剩七分水量,把藥渣過濾掉,趁溫熱時服用,一天三次,飯後服用,睡前服用。也可以用好的酒來送服。

又方,治瘰癧已破末破,或膿血淋漓,其效如神。

白話文:

又方,治療瘰癧無論已破還是未破,或膿血淋漓,其效果靈驗如神。

牡蠣(不以多少,用灰深蓋上。以三斤火煅,候炭盡,取半斤為細末),甘草(取末,一兩)

白話文:

牡蠣(不論多少,用草木灰厚厚地蓋住。用三斤的火煅燒,等到木炭燒盡,取出半斤研成細末),甘草(研成細末,一兩)

上研勻,每服二錢,食前以和茗別點,日二服。忌魚酒鮓醬油鹽海味等物。

射干連翹湯,治瘰癧寒熱。

白話文:

射干連翹湯,用於治療瘰癧引起的寒熱症狀。

藥物研磨成細粉,每次服用 2 錢,在飯前用溫熱的茶水調服,每日服用兩次。

服用期間忌食魚、酒、醬油、鹽分過高的食物以及海鮮等。

射干,連翹玄參赤芍藥,木香升麻前胡,山梔仁,當歸,甘草(炙,各一兩),大黃(炒,二兩)

白話文:

射干、連翹、玄蔘、赤芍藥、木香、升麻、前胡、山梔仁、當歸、甘草(炙,各50克),大黃(炒,100克)

上㕮咀,每服三錢,水一盞,煎七分,去滓,入芒硝少許,食後溫服,日再服。

白話文:

研磨此藥成粉末,每次服用三錢,配一碗水,煎煮至剩下七分,濾渣去滓,加入少量芒硝,在餐後溫服。一天服用兩次。

3. 栝蔞子散

治瘰癧初腫,疼痛寒熱,四肢不寧。

白話文:

治瘰癧初腫,疼痛寒熱,四肢不寧

瘰癧,在項後者為瘰,在頸前者為癧。初起時腫大疼痛,寒熱交替,四肢痠軟不安。

方劑:

柴胡六錢,桔梗三錢,黃芩三錢,防風六錢,甘草三錢,薄荷二錢,牛蒡子六錢,皁角刺五錢,生石膏三錢,山豆根三錢,連翹三錢,荊芥三錢,天花粉三錢,升麻二錢。

用法:

上藥加水煎服,每日一劑。

栝蔞子(微炒),連翹何首烏皂莢子仁(微炒),牛蒡子(微炒),大黃(微炒),白螺殼,梔子仁,漏蘆,牽牛(微炒),甘草(生,各一兩)

白話文:

栝蔞子(稍微炒一下),連翹,何首烏,皁莢子仁(稍微炒一下),牛蒡子(稍微炒一下),大黃(稍微炒一下),白螺殼,梔子仁,漏蘆,牽牛(稍微炒一下),甘草(生的,各一兩)

上為細末,每服二錢匕,食後溫酒調下。

白話文:

細料,每服二錢,吃飯後以溫酒調服。

4. 黑靈散

治漏瘡。

白話文:

原文:

治漏瘡: 白芷貫眾各三錢,乳香沒藥各一錢,麝香少許。 上為末,用蜜調勻,攤紙上,揭取貼患處。

翻譯:

治療漏瘡:

白芷和貫眾各三錢,乳香和沒藥各一錢,麝香少量。

將上述藥材研磨成細末,用蜂蜜調勻,攤在紙上,揭起貼敷在患處。

牡蠣粉,虢丹,硫黃(研,各一分),露蜂房(銼,二分)

白話文:

牡蠣粉、虢丹、硫磺(研磨成粉,各取一分)、露蜂房(切碎,取二分)

上同炒令煙盡,為細末,入發灰一分,麝香少許,和勻敷之。

白話文:

把它們炒至冒煙消失,變為細末,加入頭髮灰一分,麝香少許,全部攪拌均勻後敷上。

5. 馬齒莧膏

治一切瘻。

馬齒莧(陰乾),臘月燭燼(各等分,一作臘月鼠灰)

上為細末,以臘豬脂和,先以溫泔清洗淨,拭乾,然後以藥敷之,日三。

治漏瘡。

上以五倍子末和血竭末,塞之。

治脅下生漏瘡,如牛眼之狀,膿水不止。

上以鹽少許,安白牛耳內,然後取耳中垢,以敷瘡上,即瘥。如不用鹽,即牛耳不癢,難取垢。

白話文:

馬齒莧(陰乾),臘月燭燼(各等分,一法用臘月鼠灰)

以上藥材研成細末,用臘豬油調和。先用溫水清洗患處,拭乾後再敷上藥物,每日三次。

治療漏瘡

以上藥材(五倍子末和血竭末)調和,填入患處。

治療脅下長漏瘡,狀如牛眼,膿水不止

以上藥材(少許鹽)塞入白牛耳中,然後取出牛耳中的污垢,敷在患處上,即可痊癒。如果不使用鹽,牛耳就不會發癢,難以取出污垢。

6. 海藻丸

治癭瘤通用。

海藻(洗曬),川芎當歸,官桂,白芷細辛藿香白蘞昆布(洗曬),明礬(煅,各一兩),海蛤(煅),松蘿(各七錢半)

白話文:

海藻(洗淨曬乾),川芎,當歸,桂皮,白芷,細辛,藿香,益智仁,昆布(洗淨曬乾),明礬(煅燒過,各一兩),海蛤(煅燒過),松蘿(各七錢半)

上為細末,煉蜜和丸,如彈子大,每服一丸,食後含嚥下。

白話文:

煉蜜為丸,狀如彈子。服食時,每次取一丸,飯後含著後慢慢吞下。