《奇效良方》~ 卷之五十四 (41)
卷之五十四 (41)
1. 遇仙無比丸
專治瘰癧。
白朮,檳榔,防風,黑牽牛(半生半炒),密陀僧,郁李仁(湯泡,去皮),斑蝥(去翅足,用糯米同炒,去米不用),甘草(以上各五錢)
白話文:
白朮、檳榔、防風、黑牽牛(一半生曬一半炒過)、密陀僧、郁李仁(用熱水泡過,去掉皮)、斑蝥(去掉翅膀和腳,用糯米一起炒,炒後把糯米去掉不用)、甘草(以上各五錢)
上為細末,麵糊為丸,如梧桐子大,每服二十丸,早晚煎甘草檳榔湯送下。服至一月,覺腹中微疼,於小便中取下癧子毒物,有如魚目狀。已破者自合,未破者自消。
白話文:
將上藥末搗碎,混入麵糊中,搓成如梧桐子般大小的丸劑,每次服用二十丸,早晚用煎好的甘草檳榔湯送服。服藥一個月後,會感到腹部微微疼痛,此時在小便中會排出癧子毒物,其形狀如魚眼狀。已經破裂的癧子會自然癒合,尚未破裂的癧子會自行消散。
2. 連翹湯
治馬刀瘡。
連翹,瞿麥(各一斤),大黃(三兩),甘草(二兩)
上銼碎,每服五錢,煎服十餘日,可於臨泣穴灸二七壯,服五六十日效。一方如
白話文:
-
連翹:一斤
-
瞿麥:一斤
-
大黃:三兩
-
甘草:二兩
中藥材搗碎,每次服用五錢,煎湯服用十幾天,可以在臨泣穴施灸二十七壯,服藥五六十天即可見效。另一個方子是
大黃,木通,貝母(各五兩),雄黃(七錢),檳榔(五錢),不用甘草
上為細末,每服二錢,食遠調服。
白話文:
大黃、木通、貝母(各 250 公克),雄黃(35 公克),檳榔(25 公克),不用甘草
每服二錢,遠遠地嚼碎後服下。
3. 蝙蝠散
治瘰癧多年不瘥。
蝙蝠(一個),貓頭(一個)
白話文:
蝙蝠(一隻);貓頭鷹(一隻)
上同燒作灰,撒上黑豆,煅其灰骨化,碎為細末,濕即乾摻,干則油調敷,內服五香連翹湯效。
白話文:
將上藥物一起燒成灰,撒上黑豆,高溫燒製成灰灰質變白,研磨成細末,濕的時候立刻乾摻,乾燥的時候則以油調敷,內服五香連翹湯有療效。
4. 白花蛇散
治九漏瘰癧,發於項腋之間,或痛或不痛。
白話文:
治療九種漏洞性瘰癧,生長在頸項、腋下之間,或疼痛或不疼痛。
白花蛇(酒浸,去皮骨,焙,二兩),生犀角(二錢),牽牛(半炒半生,一兩),青皮(五錢)
白話文:
白花蛇(用酒浸泡,去除皮骨,烘烤,二兩),生犀角(二錢),牽牛(一半炒熟,一半生的,一兩),青皮(五錢)
上為細末,每服一錢,入膩粉半錢,研勻,五更糯米飲調服,巳時下惡物,乃瘰癧之根也。更候十日,再服一服。忌發風熱毒物,已成瘡者,一日可效。
白話文:
將藥末研成細末,每次服用一錢,加入半錢的膩粉,研勻,在凌晨五更時,用糯米湯送服,在上午九點左右會排泄出惡物,那是瘰癧的根源。再等十天,再服用一劑。忌諱吃容易引發風熱毒邪的食物,已經形成瘡口的人,服用一天即可見效。
5. 四聖散
治瘰癧,服白花蛇散轉利,後服此調之,永去其根。
白話文:
治療瘰癧,服用[白花蛇散]轉敗為勝,之後服用以下藥方調理,徹底消除其根源。
海藻(洗),石決明(煅),羌活,瞿麥穗(各等分)
上為細末,每服二錢,米湯調下,清水盡為度。
白話文:
海藻(清洗乾淨)、石決明(煅燒過)、羌活、瞿麥穗(各等量)
每服兩錢,用米湯調勻服用,水分喝盡為止。
6. 螺灰散
大田螺(連殼燒存性)
上為細末,破者干貼,未破者香油調敷。
白話文:
將 田螺(連殼燒存性)研磨成細粉。
如果田螺殼已破,將粉末乾敷於傷口上。如果田螺殼未破,用 香油 調和粉末,敷於傷口上。
7. 散腫潰堅湯
治馬刀瘡,結硬如石,或在耳下,至缺盆中,或至肩上,或於脅下,皆手足少陽經中,及瘰癧遍於頦,或至頰車,堅而不潰,在足陽明經中所出,或二瘡已破,乃流膿水,並皆治之。臥時服藥,斟酌病人飲食多少,大便硬,以意料之則可。
白話文:
治療馬刀瘡,結硬如石,有的在耳下,有的在缺盆中,有的在肩上,有的在脅下,這些都是手足少陽經中所引起的。瘰癧遍佈頦,有的蔓延到頰車,堅硬而不潰爛,這是足陽明經中所引起的。或者兩個瘡口已經破潰,流出膿水,這些都有治療方法。患者臥牀時服用藥物,根據病人的飲食多少來斟酌藥量,若大便堅硬,則可酌情增加藥量。
知母(酒浸洗),黃柏(酒炒),栝蔞根(酒洗),昆布,桔梗(以上各半兩),廣朮(洗炒),京三稜(酒洗,炒),連翹(以上各三錢),升麻(六分),黃連,白芍藥,葛根(以上各二錢),當歸梢,柴胡,甘草(以上各半錢),草龍膽(四兩,酒洗炒),黃芩梢(一錢半,一半酒洗,一半生)
白話文:
-
知母(用酒浸泡清洗)
-
黃柏(用酒炒過)
-
栝蔞根(用酒清洗)
-
昆布
-
桔梗(以上各半兩)
-
廣朮(清洗炒過)
-
京三稜(用酒清洗,炒過)
-
連翹(以上各三錢)
-
升麻(六分)
-
黃連
-
白芍藥
-
葛根(以上各二錢)
-
當歸梢
-
柴胡
-
甘草(以上各半錢)
-
草龍膽(四兩,用酒清洗炒過)
-
黃芩梢(一錢半,一半用酒清洗,一半生用)
上㕮咀,每服六錢,水二盞,先浸多半日,煎至一盞,去滓熱服,於臥處伸足在高處,頭微低,每噙一口,作十次咽,至服畢,依常安臥,取藥在胸中停畜也。
白話文:
將上㕮咀藥材,每次服用六錢,加兩杯水,先浸泡大半天,煎煮至剩一杯藥液,去除藥渣後熱服。服用時,在臥牀處伸直雙腳放在高處,頭部稍微低垂,每次含一口藥液,分十次緩慢嚥下,直到藥液服用完畢。服用後,保持平靜安穩地躺臥,讓藥物在胸中停留一段時間。
另攢半料作細末,煉蜜為丸,如綠豆大,每服一百丸,或百五十丸,此藥湯留一口送下,更加海藻半兩,妙。
白話文:
另取半份材料磨成細末,用蜂蜜煉成丸藥,像綠豆般大小,每次服用 100 丸或 150 丸,把剩下的藥湯留一口送服藥丸,再加入半兩海藻,效果更佳。